diff options
Diffstat (limited to 'po/hu/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/hu/install-methods.po | 101 |
1 files changed, 56 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/hu/install-methods.po b/po/hu/install-methods.po index cda0e86c3..b3addd3b2 100644 --- a/po/hu/install-methods.po +++ b/po/hu/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 18:13+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian>\n" @@ -1535,25 +1535,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "" @@ -1828,16 +1828,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC <command>dhcpd</command> is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| "<xref linkend=\"dhcpd\"/>. In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the <userinput>allow bootp</userinput> directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart <command>dhcpd</command> with <userinput>/etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart</userinput>." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC <command>dhcpd</command> is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section <xref linkend=" -"\"dhcpd\"/>. In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the <userinput>allow bootp</userinput> directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart <command>dhcpd</" -"command> with <userinput>/etc/init.d/dhcpd3-server restart</userinput>." +"block for the subnet containing the client in <filename>/etc/dhcp3/dhcpd." +"conf</filename>, and restart <command>dhcpd</command> with <userinput>/etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart</userinput>." msgstr "" "Az ISC <command>dhcpd</command> BOOTP beállítása még egyszerűbb, mert a " "BOOTP ügyfeleket mérsékelten különleges esetű DHCP ügyfeleknek tekinti. " @@ -1849,13 +1860,13 @@ msgstr "" "etc/init.d/dhcpd3-server restart</userinput>." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "Egy DHCP kiszolgáló beállítása" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC <command>dhcpd</command>. For &debian;, " @@ -1868,7 +1879,7 @@ msgstr "" "példa beállító fájl (lásd: <filename>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</filename>):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -1912,7 +1923,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server <replaceable>servername</replaceable> " @@ -1929,7 +1940,7 @@ msgstr "" "neve." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the <command>dhcpd</command> configuration file, " @@ -1939,13 +1950,13 @@ msgstr "" "így: <userinput>/etc/init.d/dhcpd3-server restart</userinput>." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "PXE indítás bekapcsolása a DHCP beállításban" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a <filename>dhcp.conf</filename> using the Pre-" @@ -2015,13 +2026,13 @@ msgstr "" "alábbi <xref linkend=\"tftp-images\"/> részt)." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "TFTP kiszolgáló bekapcsolása" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2040,7 +2051,7 @@ msgstr "" "beállítják telepítésükkor." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used <filename>/tftpboot</filename> as directory " @@ -2058,7 +2069,7 @@ msgstr "" "szakaszban adott beállító példákat így." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory " @@ -2099,7 +2110,7 @@ msgstr "" "<userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2117,13 +2128,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "TFTP képek helyükre tétele" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in <xref linkend=\"where-" @@ -2139,7 +2150,7 @@ msgstr "" "erre nincs erős szabvány." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1449 +#: install-methods.xml:1450 #, no-c-format msgid "" "On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the " @@ -2150,13 +2161,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1480 +#: install-methods.xml:1481 #, no-c-format msgid "boot.msg" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1485 +#: install-methods.xml:1486 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2172,7 +2183,7 @@ msgstr "" "neve." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1493 +#: install-methods.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2188,13 +2199,13 @@ msgstr "" "számára, mint az indító fájl neve." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1505 +#: install-methods.xml:1506 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1506 +#: install-methods.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot " @@ -2208,13 +2219,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2233,7 +2244,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command <userinput>boot net</" @@ -2243,7 +2254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1545 +#: install-methods.xml:1546 #, no-c-format msgid "" "You can also force some sparc systems to look for a specific file name by " @@ -2253,13 +2264,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1556 +#: install-methods.xml:1557 #, no-c-format msgid "BVM/Motorola TFTP Booting" msgstr "BVM/Motorola TFTP Indítás" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1557 +#: install-methods.xml:1558 #, no-c-format msgid "" "For BVM and Motorola VMEbus systems copy the files &bvme6000-tftp-files; to " @@ -2269,7 +2280,7 @@ msgstr "" "ide: <filename>/tftpboot/</filename>." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2284,13 +2295,13 @@ msgstr "" "filename> fájl al-architektúrádhoz tovább rendszer-függő beállító adatokért." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "SGI TFTP indítás" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the <command>bootpd</command> to supply the " @@ -2304,13 +2315,13 @@ msgstr "" "dhcpd.conf</filename> fájlban." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Broadcom BCM91250A és BCM91480B TFTP indítás" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2320,13 +2331,13 @@ msgstr "" "betöltendő fájl teljes útvonalát." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "Automata telepítés" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2342,13 +2353,13 @@ msgstr "" "a Debian Telepítő maga." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "Automata telepítés a Debian Telepítő használatával" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2361,7 +2372,7 @@ msgstr "" "és a telepítő folyamat kérdéseinek megválaszolására használható." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " |