summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu/boot-new.po')
-rw-r--r--po/hu/boot-new.po36
1 files changed, 7 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/hu/boot-new.po b/po/hu/boot-new.po
index f78b7f912..228d63878 100644
--- a/po/hu/boot-new.po
+++ b/po/hu/boot-new.po
@@ -19,10 +19,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: boot-new.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Booting Into Your New Debian System"
+#, no-c-format
msgid "Booting Into Your New &debian; System"
-msgstr "Az új Debian rendszer indítása"
+msgstr "Az új &debian; rendszer indítása"
#. Tag: title
#: boot-new.xml:7
@@ -61,7 +60,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alap telepítés után az 1. dolog, amit a gép bekapcsolása után látsz a "
"<classname>grub</classname> vagy esetleg a <classname>lilo</classname> boot "
-"betöltő menüje. A menü 1. pontjai a Debian rendszert adják. Ha van más "
+"betöltő menüje. A menü 1. pontjai a &debian; rendszert adják. Ha van más "
"rendszered is a gépen, amelyet a telepítő érzékelt, lejjebb megtalálhatók."
#. Tag: para
@@ -90,19 +89,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you are new to Debian and &arch-kernel;, you may need some help from "
-#| "more experienced users. <phrase arch=\"x86\">For direct on-line help you "
-#| "can try the IRC channels #debian or #debian-boot on the OFTC network. "
-#| "Alternatively you can contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;"
-#| "\">debian-user mailing list</ulink>.</phrase> <phrase arch=\"not-"
-#| "x86\">For less common architectures like &arch-title;, your best option "
-#| "is to ask on the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\">debian-&arch-"
-#| "listname; mailing list</ulink>.</phrase> You can also file an "
-#| "installation report as described in <xref linkend=\"submit-bug\"/>. "
-#| "Please make sure that you describe your problem clearly and include any "
-#| "messages that are displayed and may help others to diagnose the issue."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are new to &debian; and &arch-kernel;, you may need some help from "
"more experienced users. <phrase arch=\"x86\">For direct on-line help you can "
@@ -116,7 +103,7 @@ msgid ""
"clearly and include any messages that are displayed and may help others to "
"diagnose the issue."
msgstr ""
-"Ha új vagy a Debian és &arch-kernel; világában, vígadhatsz régi "
+"Ha új vagy a &debian; és &arch-kernel; világában, vígadhatsz régi "
"motorosokkal. <phrase arch=\"x86\">A közvetlen nemzetközi segítséget a "
"#debian vagy #debian-boot IRC csatornán kapod az OFTC hálózaton. A <ulink "
"url=\"&url-list-subscribe;\">Debian levelező listákon</ulink> saját néped "
@@ -584,16 +571,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:321
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Documentation accompanying programs you have installed can be found in "
-#| "<filename>/usr/share/doc/</filename>, under a subdirectory named after "
-#| "the program (or, more precise, the Debian package that contains the "
-#| "program). However, more extensive documentation is often packaged "
-#| "separately in special documentation packages that are mostly not "
-#| "installed by default. For example, documentation about the package "
-#| "management tool <command>apt</command> can be found in the packages "
-#| "<classname>apt-doc</classname> or <classname>apt-howto</classname>."
+#, no-c-format
msgid ""
"Documentation accompanying programs you have installed can be found in "
"<filename>/usr/share/doc/</filename>, under a subdirectory named after the "
@@ -605,7 +583,7 @@ msgid ""
"<classname>apt-howto</classname>."
msgstr ""
"A telepített programok dokumentációi a <filename>/usr/share/doc/</filename> "
-"alatti, a programokról (pontosabban a programot tartalmazó Debian csomagról) "
+"alatti, a programokról (pontosabban a programot tartalmazó &debian; csomagról) "
"elnevezett alkönyvtárakban vannak. De a részletesebb leírás gyakran külön "
"dokumentációs csomagba kerül, mely általában nem kerül alapértelmezetten "
"telepítésre. Például az <command>apt</command> csomag-kezelő eszköz nagyobb "