diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/fr/preseed.po | 77 |
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/fr/preseed.po b/po/fr/preseed.po index e2a194dbe..e615b7a4c 100644 --- a/po/fr/preseed.po +++ b/po/fr/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-09 19:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-04 22:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 20:03+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:284 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Boot parameters to specify:\n" #| "- if you're netbooting:\n" @@ -445,6 +445,9 @@ msgstr "" "- quand l'amorçage se fait sur le réseau :\n" " preseed/url=http://host/path/to/preseed.cfg\n" " preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" +"- ou\n" +" preseed/url=tftp://host/path/to/preseed.cfg\n" +" preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" "\n" "- quand l'amorçage se fait sur un CD modifié :\n" " preseed/file=/cdrom/preseed.cfg\n" @@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:349 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "A <quote>--</quote> in the boot options has special meaning. Kernel " #| "parameters that appear after the last <quote>--</quote> may be copied " @@ -588,9 +591,9 @@ msgid "" "installer for the bootloader). The installer will automatically filter out " "any options (like preconfiguration options) that it recognizes." msgstr "" -"Dans les paramètres d'amorçage, <quote>--</quote> possède une signification " +"Dans les paramètres d'amorçage, <quote>---</quote> possède une signification " "spéciale. Tous les paramètres du noyau placés après le dernier ensemble de " -"deux tirets seront copiés dans la configuration du programme d'amorçage (si " +"trois tirets seront copiés dans la configuration du programme d'amorçage (si " "l'installateur le permet). L'installateur filtrera automatiquement les " "options qu'il reconnaît, comme par exemple les options de préconfiguration." @@ -1113,10 +1116,10 @@ msgstr "tasksel:tasksel/first" #. Tag: entry #: preseed.xml:548 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "kde-desktop" msgid "desktop" -msgstr "kde-desktop" +msgstr "desktop" #. Tag: entry #: preseed.xml:548 @@ -2175,7 +2178,7 @@ msgstr "Exemples de partitionnement" #. Tag: screen #: preseed.xml:948 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "# If the system has free space you can choose to only partition that " #| "space.\n" @@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "" "# Vous pouvez choisir l'un des trois schémas prédéfinis...\n" "# - atomic : tous les fichiers dans une seule partition\n" "# - home : partition /home distincte\n" -"# - multi : partitions /home, /usr, /var, et /tmp séparées\n" +"# - multi : partitions /home, /var et /tmp séparées\n" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# ...ou donner vous-même votre schéma.\n" @@ -2772,80 +2775,80 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:1050 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>standard</userinput> (standard tools)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>standard</userinput> (outils standards)" #. Tag: para #: preseed.xml:1053 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>desktop</userinput> (graphical desktop)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>desktop</userinput> (environnement graphique de bureau)" #. Tag: para #: preseed.xml:1056 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>gnome-desktop</userinput> (Gnome desktop)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>gnome-desktop</userinput> (bureau Gnome)" #. Tag: para #: preseed.xml:1059 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>xfce-desktop</userinput> (XFCE desktop)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>xfce-desktop</userinput> (bureau Xfce)" #. Tag: para #: preseed.xml:1062 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>kde-desktop</userinput> (KDE desktop)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>kde-desktop</userinput> (bureau KDE)" #. Tag: para #: preseed.xml:1065 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>cinnamon-desktop</userinput> (Cinnamon desktop)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>cinnamon-desktop</userinput> (bureau Cinnamon)" #. Tag: para #: preseed.xml:1068 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>mate-desktop</userinput> (MATE desktop)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>mate-desktop</userinput> (bureau MATE)" #. Tag: para #: preseed.xml:1071 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>lxde-desktop</userinput> (LXDE desktop)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>lxde-desktop</userinput> (bureau LXDE)" #. Tag: para #: preseed.xml:1074 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>web-server</userinput> (web server)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>web-server</userinput> (serveur web)" #. Tag: para #: preseed.xml:1077 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>print-server</userinput> (print server)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>print-server</userinput> (serveur d'impression)" #. Tag: para #: preseed.xml:1080 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgid "<userinput>ssh-server</userinput> (SSH server)" -msgstr "<userinput>desktop</userinput>" +msgstr "<userinput>ssh-server</userinput> (serveur SSH)" #. Tag: para #: preseed.xml:1085 @@ -2917,7 +2920,7 @@ msgstr "Installation du programme d'amorçage" #. Tag: screen #: preseed.xml:1108 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the default boot loader (for x86). " #| "If you want lilo installed\n" @@ -3020,8 +3023,8 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/skip boolean true</phrase>\n" "\n" "# Le paramètre suivant est sans danger : il installe grub sur le\n" -"# secteur d'amorçage principal s'il n'existe aucun autre système # " -"d'exploitation sur la machine.\n" +"# secteur d'amorçage principal s'il n'existe aucun autre système\n" +"# d'exploitation sur la machine.\n" "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" "\n" "# Ce paramètre installe grub sur le secteur d'amorçage principal " @@ -3039,6 +3042,8 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)\n" "# Pour installer grub sur un périphérique particulier :\n" "#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda\n" +"# Pour installer grub sur le premier périphérique :\n" +"#d-i grub-installer/bootdev string default\n" "\n" "# Mot de passe facultatif pour grub, soit en clair (simple texte) :\n" "#d-i grub-installer/password password r00tme\n" @@ -3046,8 +3051,8 @@ msgstr "" "# soit chiffré avec un hachage MD5, voyez grub-md5-crypt(8) :\n" "#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]\n" "\n" -"# Si le programme d'amorçage permet d'ajouter des paramètres d'amorçage au # " -"système installé, vous pouvez utiliser l'option suivante.\n" +"# Si le programme d'amorçage permet d'ajouter des paramètres d'amorçage au\n" +"# système installé, vous pouvez utiliser l'option suivante.\n" "# Note : les options passées à l'installateur sont ajoutées " "automatiquement.\n" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" |