diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/fr/post-install.po | 33 |
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fr/post-install.po b/po/fr/post-install.po index 781fc76c0..939c5e329 100644 --- a/po/fr/post-install.po +++ b/po/fr/post-install.po @@ -1,21 +1,21 @@ # French translation of the Debian Installer Manual # Philippe Batailler - ?-2013 -# Baptiste Jammet - 2014 # +# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-08 20:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-25 13:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:49+0200\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" -"Language-Team: debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. Tag: title #: post-install.xml:5 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:25 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Alternatively you can press the key combination <keycombo> <keycap>Ctrl</" #| "keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase " @@ -81,12 +81,18 @@ msgstr "" "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap></" "keycombo><phrase arch=\"powerpc\"> ou <keycombo><keycap>Control</keycap> " "<keycap>Shift</keycap> <keycap>Power</keycap></keycombo> sur Macintosh</" -"phrase>. Vous pouvez aussi vous connecter en tant que superutilisateur et " -"exécuter l'une de ces commandes : <command>poweroff</command>, " -"<command>halt</command> ou <userinput>shutdown -h now</userinput>, quand les " -"combinaisons de touches ne fonctionnent pas ou si vous préférez exécuter des " -"commandes. Pour redémarrer le système, utilisez la commande <command>reboot</" -"command>." +"phrase>. Si cette combinaison ne fonctionne pas, vous pouvez aussi vous " +"connecter en tant que superutilisateur et " +"exécuter les commandes nécessaires. Utilisez <command>reboot</command> pour " +"redémarrer le système, " +"<command>halt</command> pour arrêter le système sans couper l'alimentation <" +"footnote> <para> Avec le système d'initialisation SysV, <command>halt<" +"/command> a le même effet que <command>poweroff</command>, mais avec systemd, " +"(par défaut dans Jessie), leurs effets sont différents. </para> </footnote>. " +"Pour éteindre la machine, utilisez <command>poweroff</command> ou <command>" +"shutdown -h now</command>. Le système d'initialisation systemd fournit des " +"commandes additionnelles qui effectuent la même chose, par exemple <command>" +"systemctl reboot</command> ou <command>systemctl poweroff</command>." #. Tag: title #: post-install.xml:61 @@ -207,7 +213,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:145 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "One of the best installation methods is apt. You can use the command line " #| "version <command>apt-get</command> or full-screen text version " @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "" "standard versions." msgstr "" "L'une des meilleures méthodes d'installation est la méthode apt. Vous pouvez " -"utiliser la version ligne de commande <command>apt-get</command>, ou bien la " +"utiliser la version ligne de commande <command>apt</command>, ou bien la " "version plein écran <application>aptitude</application>. Notez qu'apt permet " "de fusionner plusieurs sources pour les paquets : main, contrib et non-" "free ; ainsi vous avez accès aussi bien aux paquets soumis à des " @@ -1263,3 +1269,4 @@ msgstr "" "Réparer un système cassé peut être difficile et ce manuel ne cherche pas à " "recenser tous les problèmes possibles ni à les corriger. Si vous avez des " "problèmes, consultez un expert." + |