diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/fr/partitioning.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fr/partitioning.po b/po/fr/partitioning.po index 72cc013ea..5a48f3de9 100644 --- a/po/fr/partitioning.po +++ b/po/fr/partitioning.po @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "ordinateur, mais pour la plupart des administrateurs, elle sera dictée par " "la charge due aux outils de gestion des paquets. Si vous envisagez de faire " "une installation complète de tout ce que &debian; peut vous offrir en une " -"seule fois, réserver 2 à 3 Go d'espace pour <filename>/var</filename> " +"seule fois, réserver 2 à 3 Go d'espace pour <filename>/var</filename> " "devrait suffire. Si vous préférez installer le tout en plusieurs étapes (p. " "ex. d'abord les services et utilitaires, puis les outils texte, puis " "X11...), vous pouvez vous contenter de 300 à 500 Mo. Si l'espace disque " @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "temporaires, elles seront probablement placées dans <filename>/tmp</" "filename>. 40 à 100 Mo devraient suffire. Certaines applications, " "gestionnaires d'archives, outils pour créer des CD/DVD, logiciels " -"multimedia, peuvent se servir de <filename>/tmp</filename> pour stocker " +"multimédias, peuvent se servir de <filename>/tmp</filename> pour stocker " "provisoirement des images. Si vous comptez utiliser ces programmes, vous " "devrez recalculer l'espace nécessaire dans <filename>/tmp</filename>." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "d'utilisateurs sur le système, et du genre de fichiers qu'ils devront " "stocker. Selon l'utilisation du système, vous devriez réserver environ " "100 Mo par utilisateur. Réservez beaucoup plus d'espace si des fichiers " -"multimedia (images, MP3, films) seront conservés dans le répertoire." +"multimédias (images, MP3, films) seront conservés dans le répertoire." #. Tag: title #: partitioning.xml:225 @@ -509,9 +509,9 @@ msgstr "" "familiales, et autres systèmes mono-utilisateur, une simple partition " "<filename>/</filename> (plus celle d'échange) est sans doute la solution la " "plus simple. Cependant, si votre partition a une taille supérieure à 6 " -"Go, choisissez le type ext3 pour votre système de fichier. Les partitions de " +"Go, choisissez le type ext3 pour votre système de fichiers. Les partitions de " "type ext2 ont besoin d'une vérification périodique de l'intégrité du système " -"de fichier, et cela peut prendre au démarrage un temps non négligeable " +"de fichiers, et cela peut prendre au démarrage un temps non négligeable " "lorsque la taille de la partition est importante." #. Tag: para @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "" "and so on." msgstr "" "Le deuxième disque SCSI (selon l'ID) est nommé <filename>/dev/sdb</" -"filename>, etc." +"filename>, etc." #. Tag: para #: partitioning.xml:337 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "" "The second DASD device is named <filename>/dev/dasdb</filename>, and so on." msgstr "" -"Le second périphérique DASD est appelé <filename>/dev/dasdb</filename>, etc." +"Le second périphérique DASD est appelé <filename>/dev/dasdb</filename>, etc." #. Tag: para #: partitioning.xml:380 @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "" msgstr "" "Voici un exemple concret. Supposons que vous ayez deux disques SCSI, l'un à " "l'adresse SCSI 2 et l'autre à l'adresse SCSI 4. Le premier disque (à " -"l'adresse 2) est nommé <filename>sda</filename>, et le second <filename>sdb</" +"l'adresse 2) est nommé <filename>sda</filename>, et le second <filename>sdb</" "filename>. Si le disque <filename>sda</filename> a trois partitions, elles " "s'appelleront <filename>sda1</filename>, <filename>sda2</filename> et " "<filename>sda3</filename>. La même convention s'applique au disque " @@ -808,9 +808,9 @@ msgid "" "itself. This applies to SCSI disks as well as IDE disks." msgstr "" "Linux représente les partitions primaires par le nom du disque, suivi des " -"nombres 1 à 4. Par exemple la première partition sur le premier disque IDE " +"nombres 1 à 4. Par exemple la première partition sur le premier disque IDE " "est <filename>/dev/hda1</filename>. Les partitions logiques sont numérotées " -"à partir de 5. Donc, la première partition logique sur ce même disque est " +"à partir de 5. Donc, la première partition logique sur ce même disque est " "<filename>/dev/hda5</filename>. Rappelez-vous que la partition étendue, " "c'est-à-dire la partition primaire contenant les partitions logiques, n'est " "pas utilisable en elle-même. Cela s'applique aussi bien aux disques IDE " @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "" "quote> partition. This partition references all of the sectors of the disk, " "and is used by the boot loader (either SILO, or Sun's)." msgstr "" -"Les partitions des disques Sun autorisent 8 partitions différentes (ou " +"Les partitions des disques Sun autorisent 8 partitions différentes (ou " "tranches, <emphasis>slices</emphasis>). La troisième partition est " "habituellement (et de préférence) la partition « Disque Entier ». " "Cette partition référence tous les secteurs du disque, et est utilisée par " @@ -958,7 +958,7 @@ msgid "" "Installation Commands</ulink> for details." msgstr "" "Version de <command>fdisk</command> pour les &arch-title;. Lisez la page de " -"manuel de fdasd ou le chapitre 13 de <ulink url=\"http://oss.software.ibm." +"manuel de fdasd ou le chapitre 13 de <ulink url=\"http://oss.software.ibm." "com/developerworks/opensource/linux390/docu\\/l390dd08.pdf\">Pilotes de " "périphériques et commandes d'installation</ulink>." @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" "étendues » et « logiques » ont été inventées. En configurant " "une partition primaire en partition étendue, vous pouvez subdiviser l'espace " "attribué à cette partition en partitions « logiques ». La " -"partition étendue peut contenir jusqu'à 60 partitions logiques ; en " +"partition étendue peut contenir jusqu'à 60 partitions logiques ; en " "revanche, il ne peut y avoir qu'une seule partition étendue par disque." #. Tag: para @@ -1113,12 +1113,12 @@ msgid "" "may not install on partitions higher than 20 unless you first manually " "create devices for those partitions." msgstr "" -"Linux limite le nombre de partitions à 255 par disque SCSI (3 partitions " -"primaires utilisables et 252 partitions logiques dans la partition étendue) " -"et à 63 par disque IDE (3 partitions primaires et 60 partitions logiques). " -"Cependant, le système &debian-gnu; classique fournit seulement 20 " +"Linux limite le nombre de partitions à 255 par disque SCSI (3 partitions " +"primaires utilisables et 252 partitions logiques dans la partition étendue) " +"et à 63 par disque IDE (3 partitions primaires et 60 partitions logiques). " +"Cependant, le système &debian-gnu; classique fournit seulement 20 " "périphériques pour les partitions, c'est pourquoi vous ne pourrez pas " -"procéder à l'installation sur des partitions supérieures à 20, à moins " +"procéder à l'installation sur des partitions supérieures à 20, à moins " "d'avoir créé vous-même des périphériques pour ces partitions." #. Tag: para @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Si vous avez un gros disque IDE, et que vous n'utilisez ni l'adressage LBA " "ni les pilotes en couche (quelquefois fournis par les constructeurs de " "disques), la partition de démarrage (celle qui contient l'image noyau) doit " -"être placée dans les 1024 premiers cylindres de votre disque dur " +"être placée dans les 1024 premiers cylindres de votre disque dur " "(habituellement, autour de 524 Mo, sans la translation du BIOS)." #. Tag: para @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" "charger en RAM le noyau lu sur le disque. Si les extensions du BIOS int 0x13 " "pour l'accès aux gros disques sont présentes, elles seront utilisées. Sinon, " "l'interface standard d'accès au disque sera utilisée par défaut, et elle ne " -"permettra pas de démarrer sur des emplacements situés après le 1023e " +"permettra pas de démarrer sur des emplacements situés après le 1023e " "cylindre du disque. Une fois que &arch-kernel; est démarré, peu importe le " "BIOS de votre ordinateur, ces restrictions ne s'appliquent plus, puisque " "&arch-kernel; n'utilise pas le BIOS pour les accès disque." @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" "le <ulink url=\"&url-large-disk-howto;\">HOWTO Large Disk</ulink>. Si vous " "utilisez une méthode de translation de cylindres, et que le BIOS n'accepte " "pas les extensions pour l'accès aux gros disques, votre partition de " -"démarrage devra être contenue dans la partie correspondant aux 1024 premiers " +"démarrage devra être contenue dans la partie correspondant aux 1024 premiers " "cylindres <emphasis>translatés</emphasis>." #. Tag: para @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "" "omission is to shrink the last partition of the disk to make enough free " "space for adding an EFI partition." msgstr "" -"le programme d'amorçage EFI et le shell EFI gèrent tous deux les tables GPT, " +"le programme d'amorçage EFI et l’interpréteur de commande EFI gèrent tous deux les tables GPT, " "donc la partition de démarrage ne doit pas nécessairement être la première " "partition ni même être sur le même disque. C'est pratique si vous avez " "oublié d'allouer une partition et que vous vous en aperceviez seulement " @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "" "same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem." msgstr "" "Il est fortement recommandé que votre partition d'amorçage EFI soit sur le " -"même disque que la racine de votre sytème de fichiers." +"même disque que la racine de votre système de fichiers." #. Tag: title #: partitioning.xml:781 @@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr "" "Les machines SGI nécessitent une étiquette de disque (<emphasis>disklabel</" "emphasis>) SGI afin de pouvoir démarrer le système depuis le disque dur. " "Elle peut être créée à partir du menu expert de <command>fdisk</command>. " -"L'en-tête du volume ainsi créé (numéro de partition 9) devrait faire au " +"L'en-tête du volume ainsi créé (numéro de partition 9) devrait faire au " "moins 3 Mo. Afin de pouvoir y stocker plusieurs noyaux, une taille de " "10 Mo est recommandée. Si l'en-tête de volume est trop petit, vous " -"pouvez tout simplement effacer la partition numéro 9 et la recréer avec une " -"taille différente. Notez que l'en-tête de volume doit démarrer au secteur 0." +"pouvez tout simplement effacer la partition numéro 9 et la recréer avec une " +"taille différente. Notez que l'en-tête de volume doit démarrer au secteur 0." #. Tag: title #: partitioning.xml:821 @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "" "kernels or anything else copied to it. The <command>ybin</command> and " "<command>mkofboot</command> utilities are used to manipulate this partition." msgstr "" -"Notez que cette partition n'est supposée contenir que 3 petits " +"Notez que cette partition n'est supposée contenir que 3 petits " "fichiers : le binaire <command>yaboot</command>, son fichier de " "configuration <filename>yaboot.conf</filename>, et un premier niveau du " "chargeur OpenFirmware, <command>ofboot.b</command>. Il est inutile de la " @@ -1558,10 +1558,10 @@ msgid "" "the boot block alone." msgstr "" "De plus, avec les disques &arch-title;, assurez-vous que la première " -"partition de votre disque de démarrage commence au cylindre 0. C'est " +"partition de votre disque de démarrage commence au cylindre 0. C'est " "obligatoire et cela signifie également que la première partition contient la " "table de partitions et le bloc de démarrage (<emphasis>boot block</" -"emphasis>), qui représentent les 2 premiers secteurs du disque. Vous " +"emphasis>), qui représentent les 2 premiers secteurs du disque. Vous " "<emphasis>ne devez pas</emphasis> placer la partition d'échange sur la " "première partition du disque de démarrage, vu que les partitions d'échange " "ne respectent pas les premiers secteurs de la partition. Vous pouvez placer " @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "" "to the last). This is simply a convention of Sun disk labels, and helps the " "<command>SILO</command> boot loader keep its bearings." msgstr "" -"Il est aussi conseillé que la 3e partition soit de type « Whole " -"disk » (type 5), et contienne le disque entier (du premier au dernier " +"Il est aussi conseillé que la 3e partition soit de type « Whole " +"disk » (type 5), et contienne le disque entier (du premier au dernier " "cylindre). C'est une convention des étiquettes des disques Sun et cela aide " "le chargeur de démarrage <command>SILO</command> à ne pas perdre la tête." |