summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/fr/installation-howto.po55
1 files changed, 32 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fr/installation-howto.po b/po/fr/installation-howto.po
index 49cb31a02..c14a41b11 100644
--- a/po/fr/installation-howto.po
+++ b/po/fr/installation-howto.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-howto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-03 23:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -463,6 +463,37 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:249
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Setting up your clock and time zone is followed by the creation of user "
+#| "accounts. By default you are asked to provide a password for the "
+#| "<quote>root</quote> (administrator) account and information necessary to "
+#| "create one regular user account. If you do not specify a password for the "
+#| "<quote>root</quote> user, this account will be disabled but the "
+#| "<command>sudo</command> package will be installed later to enable "
+#| "administrative tasks to be carried out on the new system. By default, the "
+#| "first user created on the system will be allowed to use the "
+#| "<command>sudo</command> command to become root."
+msgid ""
+"Setting up the network is followed by the creation of user accounts. By "
+"default you are asked to provide a password for the <quote>root</quote> "
+"(administrator) account and information necessary to create one regular user "
+"account. If you do not specify a password for the <quote>root</quote> user, "
+"this account will be disabled but the <command>sudo</command> package will "
+"be installed later to enable administrative tasks to be carried out on the "
+"new system. By default, the first user created on the system will be allowed "
+"to use the <command>sudo</command> command to become root."
+msgstr ""
+"Puis les comptes des utilisateurs sont créés. Par défaut vous devez fournir "
+"un mot de passe pour le compte du superutilisateur (<quote>root</quote>) et "
+"vous devez créer un compte d'utilisateur ordinaire. Si vous ne donnez pas de "
+"mot de passe pour le superutilisateur, ce compte sera désactivé. Cependant, "
+"pour que les tâches administratives soient possibles sur le nouveau système, "
+"le paquet <command>sudo</command> sera installé, et le premier utilisateur "
+"créé sera autorisé à utiliser la commande <command>sudo</command>."
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"The next step is setting up your clock and time zone. The installer will try "
@@ -476,28 +507,6 @@ msgstr ""
"choisir un que s'il existe plusieurs fuseaux pour ce pays."
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:256
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Setting up your clock and time zone is followed by the creation of user "
-"accounts. By default you are asked to provide a password for the "
-"<quote>root</quote> (administrator) account and information necessary to "
-"create one regular user account. If you do not specify a password for the "
-"<quote>root</quote> user, this account will be disabled but the "
-"<command>sudo</command> package will be installed later to enable "
-"administrative tasks to be carried out on the new system. By default, the "
-"first user created on the system will be allowed to use the <command>sudo</"
-"command> command to become root."
-msgstr ""
-"Puis les comptes des utilisateurs sont créés. Par défaut vous devez fournir "
-"un mot de passe pour le compte du superutilisateur (<quote>root</quote>) et "
-"vous devez créer un compte d'utilisateur ordinaire. Si vous ne donnez pas de "
-"mot de passe pour le superutilisateur, ce compte sera désactivé. Cependant, "
-"pour que les tâches administratives soient possibles sur le nouveau système, "
-"le paquet <command>sudo</command> sera installé, et le premier utilisateur "
-"créé sera autorisé à utiliser la commande <command>sudo</command>."
-
-#. Tag: para
#: installation-howto.xml:267
#, no-c-format
msgid ""