diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/fr/installation-howto.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fr/installation-howto.po b/po/fr/installation-howto.po index afff46fd0..ec3d1cfa4 100644 --- a/po/fr/installation-howto.po +++ b/po/fr/installation-howto.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: installation-howto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-26 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 15:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-27 18:57+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:77 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Download whichever type you prefer and burn it to an optical disc. " #| "<phrase arch=\"any-x86\">To boot the disc, you may need to change your " @@ -161,10 +161,11 @@ msgid "" msgstr "" "Téléchargez l'image que vous préférez et gravez-la sur un disque. <phrase " "arch=\"any-x86\">Pour amorcer à partir de ce disque, vous devrez sans doute " -"changer la configuration du BIOS ; c'est expliqué dans la <xref linkend=" -"\"bios-setup\"/>. </phrase><phrase arch=\"powerpc\">Pour amorcer un PowerMac " -"à partir du CD, appuyez sur la touche <keycap>c</keycap> lors du démarrage. " -"Voyez la <xref linkend=\"boot-cd\"/> pour d'autres façons de faire. </phrase>" +"changer la configuration du BIOS ou de l'UEFI ; c'est expliqué dans la " +"<xref linkend=\"bios-setup\"/>. </phrase><phrase arch=\"powerpc\">Pour " +"amorcer un PowerMac à partir du CD, appuyez sur la touche <keycap>c</keycap> " +"lors du démarrage. Voyez la <xref linkend=\"boot-cd\"/> pour d'autres façons " +"de faire. </phrase>" #. Tag: title #: installation-howto.xml:91 @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:123 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need " #| "to configure your BIOS to enable <quote>USB legacy support</quote>. The " @@ -252,12 +253,15 @@ msgid "" "<quote>USB-HDD</quote> to get it to boot from the USB device. For helpful " "hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot-x86\"/>." msgstr "" -"Certains BIOS peuvent lancer directement des périphériques USB, d'autres " -"non. Il vous faudra peut-être configurer le BIOS pour activer le <quote>USB " -"legacy support</quote> (prise en charge de l'USB traditionnel). Le menu de " -"sélection du périphérique d'amorçage devrait présenter un <quote>removable " -"drive</quote> (disque amovible) ou un <quote>USB-HDD</quote>. Pour des " -"précisions, voyez la <xref linkend=\"usb-boot-x86\"/>." +"Amorcer depuis un périphérique USB est commun sur les systèmes UEFI, mais " +"les anciens systèmes avec BIOS fonctionnent différemment. Certains BIOS " +"peuvent lancer directement des périphériques USB, d'autres non. Il vous " +"faudra peut-être configurer le BIOS ou l'UEFI pour activer le <quote>USB " +"legacy support</quote> (ou <quote>Legacy support</quote>), c'est à dire la " +"prise en charge de l'USB traditionnel. Le menu de sélection du périphérique " +"d'amorçage devrait présenter un <quote>removable drive</quote> (disque " +"amovible) ou un <quote>USB-HDD</quote>. Pour des précisions, voyez la <xref " +"linkend=\"usb-boot-x86\"/>." #. Tag: para #: installation-howto.xml:134 |