diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/boot-new.po')
-rw-r--r-- | po/fr/boot-new.po | 187 |
1 files changed, 98 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/fr/boot-new.po b/po/fr/boot-new.po index 834c58b0a..07937f1ce 100644 --- a/po/fr/boot-new.po +++ b/po/fr/boot-new.po @@ -4,17 +4,17 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: boot-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-29 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 20:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 22:02+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"Project-Id-Version: boot-new\n" "Language-Team: debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. Tag: title @@ -276,26 +276,24 @@ msgstr "Le montage des volumes chiffrés" #. Tag: para #: boot-new.xml:147 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "If you created encrypted volumes during the installation and assigned " +#| "them mount points, you will be asked to enter the passphrase for each of " +#| "these volumes during the boot. The actual procedure differs slightly " +#| "between dm-crypt and loop-AES." msgid "" "If you created encrypted volumes during the installation and assigned them " "mount points, you will be asked to enter the passphrase for each of these " -"volumes during the boot. The actual procedure differs slightly between dm-" -"crypt and loop-AES." +"volumes during the boot." msgstr "" "Si vous avez créé des volumes chiffrés et leurs points de montage pendant " "l'installation, vous devrez fournir pendant le démarrage la phrase secrète " "pour chaque volume. La procédure diffère légèrement pour les méthodes dm-" "crypt et loop-AES." -#. Tag: title -#: boot-new.xml:157 -#, no-c-format -msgid "dm-crypt" -msgstr "dm-crypt" - #. Tag: para -#: boot-new.xml:159 +#: boot-new.xml:155 #, no-c-format msgid "" "For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following " @@ -336,7 +334,7 @@ msgstr "" "filename> et <filename>/etc/fstab</filename> de votre nouveau système." #. Tag: para -#: boot-new.xml:182 +#: boot-new.xml:178 #, no-c-format msgid "" "The prompt may look somewhat different when an encrypted root file system is " @@ -351,7 +349,7 @@ msgstr "" "classname> :" #. Tag: screen -#: boot-new.xml:189 +#: boot-new.xml:185 #, no-c-format msgid "" "Begin: Mounting <emphasis>root file system</emphasis>... ...\n" @@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "" "Enter LUKS passphrase:" #. Tag: para -#: boot-new.xml:191 boot-new.xml:216 +#: boot-new.xml:187 #, no-c-format msgid "" "No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. " @@ -379,7 +377,7 @@ msgstr "" "linkend=\"crypto-troubleshooting\"/> pour d'autres informations." #. Tag: para -#: boot-new.xml:199 boot-new.xml:224 +#: boot-new.xml:195 #, no-c-format msgid "After entering all passphrases the boot should continue as usual." msgstr "" @@ -387,43 +385,13 @@ msgstr "" "normalement." #. Tag: title -#: boot-new.xml:207 -#, no-c-format -msgid "loop-AES" -msgstr "loop-AES" - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:209 -#, no-c-format -msgid "" -"For partitions encrypted using loop-AES you will be shown the following " -"prompt during the boot:" -msgstr "" -"Pour les partitions chiffrées avec loop-AES, l'invite pendant l'amorçage " -"sera :" - -#. Tag: screen -#: boot-new.xml:214 -#, no-c-format -msgid "" -"Checking loop-encrypted file systems.\n" -"Setting up /dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/<replaceable>mountpoint</" -"replaceable>)\n" -"Password:" -msgstr "" -"Checking loop-encrypted file systems.\n" -"Setting up /dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/<replaceable>mountpoint</" -"replaceable>)\n" -"Password:" - -#. Tag: title -#: boot-new.xml:232 +#: boot-new.xml:202 #, no-c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "En cas de problèmes" #. Tag: para -#: boot-new.xml:234 +#: boot-new.xml:204 #, no-c-format msgid "" "If some of the encrypted volumes could not be mounted because a wrong " @@ -435,7 +403,7 @@ msgstr "" "cas." #. Tag: para -#: boot-new.xml:243 +#: boot-new.xml:213 #, no-c-format msgid "" "The first case concerns the root partition. When it is not mounted " @@ -447,39 +415,31 @@ msgstr "" "machine." #. Tag: para -#: boot-new.xml:250 +#: boot-new.xml:220 #, no-c-format msgid "" "The easiest case is for encrypted volumes holding data like <filename>/home</" "filename> or <filename>/srv</filename>. You can simply mount them manually " -"after the boot. For loop-AES this is a one-step operation: " -"<informalexample><screen>\n" -"<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" -"userinput>\n" -"<prompt>Password:</prompt>\n" -"</screen></informalexample> where <replaceable>/mount_point</replaceable> " -"should be replaced by the particular directory (e.g. <filename>/home</" -"filename>). The only difference from an ordinary mount is that you will be " -"asked to enter the passphrase for this volume." -msgstr "" -"Le cas le plus simple concerne les volumes contenant des données comme " -"<filename>/home</filename> ou <filename>/srv</filename>. Vous pouvez les " -"monter après le démarrage. Avec loop-AES, une seule opération est " -"nécessaire : <informalexample><screen>\n" -"<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" -"userinput>\n" -"<prompt>Password:</prompt>\n" -"</screen></informalexample> où <replaceable>/mount_point</replaceable> doit " -"être remplacé par un répertoire (par exemple, <filename>/home</filename>). " -"La différence avec le montage d'une partition ordinaire est qu'il vous sera " -"demandé de saisir la phrase secrète." +"after the boot." +msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:264 -#, no-c-format -msgid "" -"For dm-crypt this is a bit trickier. First you need to register the volumes " -"with <application>device mapper</application> by running: " +#: boot-new.xml:226 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "For dm-crypt this is a bit trickier. First you need to register the " +#| "volumes with <application>device mapper</application> by running: " +#| "<informalexample><screen>\n" +#| "<prompt>#</prompt> <userinput>/etc/init.d/cryptdisks start</userinput>\n" +#| "</screen></informalexample> This will scan all volumes mentioned in " +#| "<filename>/etc/crypttab</filename> and will create appropriate devices " +#| "under the <filename>/dev</filename> directory after entering the correct " +#| "passphrases. (Already registered volumes will be skipped, so you can " +#| "repeat this command several times without worrying.) After successful " +#| "registration you can simply mount the volumes the usual way:" +msgid "" +"However for dm-crypt this is a bit tricky. First you need to register the " +"volumes with <application>device mapper</application> by running: " "<informalexample><screen>\n" "<prompt>#</prompt> <userinput>/etc/init.d/cryptdisks start</userinput>\n" "</screen></informalexample> This will scan all volumes mentioned in " @@ -501,7 +461,7 @@ msgstr "" "vous pouvez simplement les monter de la façon habituelle :" #. Tag: screen -#: boot-new.xml:279 +#: boot-new.xml:241 #, no-c-format msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" @@ -511,7 +471,7 @@ msgstr "" "userinput>" #. Tag: para -#: boot-new.xml:282 +#: boot-new.xml:244 #, no-c-format msgid "" "If any volume holding noncritical system files could not be mounted " @@ -529,13 +489,13 @@ msgstr "" "n'auront pas été lancés. Le plus simple est de réamorcer l'ordinateur." #. Tag: title -#: boot-new.xml:300 +#: boot-new.xml:262 #, no-c-format msgid "Log In" msgstr "Se connecter" #. Tag: para -#: boot-new.xml:302 +#: boot-new.xml:264 #, no-c-format msgid "" "Once your system boots, you'll be presented with the login prompt. Log in " @@ -548,7 +508,7 @@ msgstr "" "pouvez maintenant utiliser votre système." #. Tag: para -#: boot-new.xml:308 +#: boot-new.xml:270 #, no-c-format msgid "" "If you are a new user, you may want to explore the documentation which is " @@ -563,7 +523,7 @@ msgstr "" "départ." #. Tag: para -#: boot-new.xml:316 +#: boot-new.xml:278 #, no-c-format msgid "" "Documentation accompanying programs you have installed can be found in " @@ -585,7 +545,7 @@ msgstr "" "howto</classname>." #. Tag: para -#: boot-new.xml:327 +#: boot-new.xml:289 #, no-c-format msgid "" "In addition, there are some special folders within the <filename>/usr/share/" @@ -604,7 +564,7 @@ msgstr "" "documentation installée." #. Tag: para -#: boot-new.xml:336 +#: boot-new.xml:298 #, no-c-format msgid "" "One easy way to view these documents using a text based browser is to enter " @@ -622,7 +582,7 @@ msgstr "" "command> demande d'afficher le contenu du répertoire courant." #. Tag: para -#: boot-new.xml:346 +#: boot-new.xml:308 #, no-c-format msgid "" "If you have a graphical desktop environment installed, you can also use its " @@ -634,7 +594,7 @@ msgstr "" "adresse." #. Tag: para -#: boot-new.xml:352 +#: boot-new.xml:314 #, no-c-format msgid "" "You can also type <userinput>info <replaceable>command</replaceable></" @@ -660,3 +620,52 @@ msgstr "" "une pause entre chaque écran. Pour voir une liste de toutes les commandes " "disponibles qui commencent par une lettre donnée, tapez cette lettre, puis " "deux fois la touche de tabulation." + +#~ msgid "dm-crypt" +#~ msgstr "dm-crypt" + +#~ msgid "loop-AES" +#~ msgstr "loop-AES" + +#~ msgid "" +#~ "For partitions encrypted using loop-AES you will be shown the following " +#~ "prompt during the boot:" +#~ msgstr "" +#~ "Pour les partitions chiffrées avec loop-AES, l'invite pendant l'amorçage " +#~ "sera :" + +#~ msgid "" +#~ "Checking loop-encrypted file systems.\n" +#~ "Setting up /dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/" +#~ "<replaceable>mountpoint</replaceable>)\n" +#~ "Password:" +#~ msgstr "" +#~ "Checking loop-encrypted file systems.\n" +#~ "Setting up /dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/" +#~ "<replaceable>mountpoint</replaceable>)\n" +#~ "Password:" + +#~ msgid "" +#~ "The easiest case is for encrypted volumes holding data like <filename>/" +#~ "home</filename> or <filename>/srv</filename>. You can simply mount them " +#~ "manually after the boot. For loop-AES this is a one-step operation: " +#~ "<informalexample><screen>\n" +#~ "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</" +#~ "replaceable></userinput>\n" +#~ "<prompt>Password:</prompt>\n" +#~ "</screen></informalexample> where <replaceable>/mount_point</replaceable> " +#~ "should be replaced by the particular directory (e.g. <filename>/home</" +#~ "filename>). The only difference from an ordinary mount is that you will " +#~ "be asked to enter the passphrase for this volume." +#~ msgstr "" +#~ "Le cas le plus simple concerne les volumes contenant des données comme " +#~ "<filename>/home</filename> ou <filename>/srv</filename>. Vous pouvez les " +#~ "monter après le démarrage. Avec loop-AES, une seule opération est " +#~ "nécessaire : <informalexample><screen>\n" +#~ "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</" +#~ "replaceable></userinput>\n" +#~ "<prompt>Password:</prompt>\n" +#~ "</screen></informalexample> où <replaceable>/mount_point</replaceable> " +#~ "doit être remplacé par un répertoire (par exemple, <filename>/home</" +#~ "filename>). La différence avec le montage d'une partition ordinaire est " +#~ "qu'il vous sera demandé de saisir la phrase secrète." |