diff options
Diffstat (limited to 'po/fi')
-rw-r--r-- | po/fi/preseed.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi/random-bits.po | 16 |
2 files changed, 8 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/fi/preseed.po b/po/fi/preseed.po index 50b34999c..92a2a9716 100644 --- a/po/fi/preseed.po +++ b/po/fi/preseed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-22 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-19 05:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 04:53+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:751 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" "d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror;\n" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "" "#d-i mirror/udeb/suite string testing" msgstr "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" -"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" +"d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror;\n" "d-i mirror/http/directory string /debian\n" "d-i mirror/http/proxy string\n" "\n" diff --git a/po/fi/random-bits.po b/po/fi/random-bits.po index a4724d33c..4d9bacc93 100644 --- a/po/fi/random-bits.po +++ b/po/fi/random-bits.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installation Guide random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-23 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-20 18:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 04:38+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "" "<userinput>ExplorerPS/2</userinput> in X. The respective configuration files " "are <filename>/etc/gpm.conf</filename> and <filename>/etc/X11/xorg.conf</" "filename>." -msgstr "" +msgstr "Hiirtä voi käyttää sekä Linuxin konsolissa (gpm:n avulla) että X-ikkkunointiympäristössä. Tavallisesti riittää asentaa <filename>gpm</filename> ja X Window -järjestelmä. Molempien asetukset olisi tehtävä käyttämään hiirilaitteena <filename>/dev/input/mice</filename>. Hiiren oikea protokolla on gpm:ssä <userinput>exps2</userinput> ja X:ssä <userinput>ExplorerPS/2</userinput>. Vastaavat asetustiedostot ovat <filename>/etc/gpm.conf</filename> ja <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>." #. Tag: para #: random-bits.xml:137 @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "informaltable> To load a mouse driver module, you can use the " "<command>modconf</command> command (from the package with the same name) and " "look in the category <userinput>kernel/drivers/input/mouse</userinput>." -msgstr "" +msgstr "Jotta hiiri toimisi on tiettyjen ytimen moduulien oltava ladattuna. Useimmissa tapauksissa oikeat moduulit tunnistetaan automaattisesti, mutta ei aina vanhanmallisille sarja- tai väylähiirille<footnote> <para> Sarjahiirissä on tavallisesti 9-reikäinen D:n muotoinen liitin; väylähiirissä on 8-piikkinen pyöreä liitin, jota ei pidä sekoittaa PS/2-hiiren 6-piikkiseen pyöreään liittimeen tai ADB-hiiren 4-piikkiseen pyöreään liittimeen. </para> </footnote>, jotka ovat sangen harvinaisia, niitä on vain hyvin vanhoissa tietokoneissa. Yhteenveto erilaisille hiirille tarvittavista Linuxin ytimen moduuleista: <informaltable><tgroup cols=\"2\"><thead> <row> <entry>Moduuli</entry> <entry>Kuvaus</entry> </row> </thead><tbody> <row> <entry>psmouse</entry> <entry>PS/2-hiiri (automaattitunnistus pitäisi toimia)</entry> </row> <row> <entry>usbhid</entry> <entry>USB-hiiri (automaattitunnistus pitäisi toimia)</entry> </row> <row> <entry>sermouse</entry> <entry>Useimmat sarjahiiret</entry> </row> <row> <entry>logibm</entry> <entry>Logitechin sovitinkortissa oleva väylähiiri</entry> </row> <row> <entry>inport</entry> <entry>ATI:n tai Microsoftin InPort-kortissa oleva väylähiiri</entry> </row> </tbody></tgroup></informaltable> Hiiriajurin moduulin lataamisen voidaan käyttää komentoa <command>modconf</command> (tulee samannimisessä asennuspaketissa), katso kohtaa <userinput>kernel/drivers/input/mouse</userinput>." #. Tag: para #: random-bits.xml:184 @@ -926,20 +926,14 @@ msgstr "Suoritetaan <command>debootstrap</command>" #. Tag: para #: random-bits.xml:457 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from " "the archive when you run it. You can substitute any Debian archive mirror " "for <userinput>&archive-mirror;/debian</userinput> in the command example " "below, preferably a mirror close to you network-wise. Mirrors are listed at " "<ulink url=\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>." -msgstr "" -"Komento <command>debootstrap</command> osaa noutaa tarvittavat tiedostot " -"suoraan varastoalueelta. <userinput>http://ftp.fi.debian.org/debian</" -"userinput> tilalle voi kirjoittaa minkä tahansa Debianin asennuspalvelimen " -"kopion, mieluiten verkon topologiassa lähellä olevan. Asennuspalvelimen " -"kopioiden luettelo on osoitteessa <ulink url=\"http://www.debian.org/misc/" -"README.mirrors\"></ulink>." +msgstr "Komento <command>debootstrap</command> osaa noutaa tarvittavat tiedostot suoraan varastoalueelta. <userinput>&archive-mirror;/debian</userinput> tilalle voi kirjoittaa minkä tahansa Debianin asennuspalvelimen kopion, mieluiten verkon topologiassa lähellä olevan. Asennuspalvelimen kopioiden luettelo on osoitteessa <ulink url=\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>." #. Tag: para #: random-bits.xml:466 |