diff options
Diffstat (limited to 'po/fi')
-rw-r--r-- | po/fi/boot-installer.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi/install-methods.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi/random-bits.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi/using-d-i.po | 4 |
4 files changed, 99 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/fi/boot-installer.po b/po/fi/boot-installer.po index 87a2c20c5..791088309 100644 --- a/po/fi/boot-installer.po +++ b/po/fi/boot-installer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installer boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 19:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:22+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -1476,12 +1476,12 @@ msgstr "NIC tai emolevy joka tukee PXE:tä" #. Tag: para #: boot-installer.xml:1046 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "It could be that your Network Interface Card or Motherboard provides PXE " "boot functionality. This is a <trademark class=\"trade\">Intel</trademark> " -"re-implementation of TFTP boot. If so you may be able to configure your BIOS " -"to boot from the network." +"re-implementation of TFTP boot. If so, you may be able to configure your " +"BIOS to boot from the network." msgstr "" "Mahdollisesti verkkokortilla tai emolevyllä on PXE-käynnistys. Se on " "<trademark class=\"trade\">Intel</trademark>in muokkaama TFTP-käynnistys. " @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "DEBIAN_FRONTEND" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2885 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "This boot parameter controls the type of user interface used for the " "installer. The current possible parameter settings are: <itemizedlist> " @@ -3774,8 +3774,8 @@ msgid "" "</listitem> </itemizedlist> The default frontend is " "<userinput>DEBIAN_FRONTEND=newt</userinput>. " "<userinput>DEBIAN_FRONTEND=text</userinput> may be preferable for serial " -"console installs. Generally only the <userinput>newt</userinput> frontend is " -"available on default install media. On architectures which support it, the " +"console installs. Generally, only the <userinput>newt</userinput> frontend " +"is available on default install media. On architectures that support it, the " "graphical installer uses the <userinput>gtk</userinput> frontend." msgstr "" "Tämä parametri määrää asentimen käyttämän käyttöliittymän tyypin. Tällä " @@ -4058,8 +4058,8 @@ msgstr "preseed/url" #: boot-installer.xml:3063 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Specify the url to a preconfiguration file to download and use in automating " -"the install. See <xref linkend=\"automatic-install\"/>." +"Specify the url to a preconfiguration file to download and use for " +"automating the install. See <xref linkend=\"automatic-install\"/>." msgstr "" "Anna url noudettavaan valmiiden vastausten tiedostoon. Tiedosto noudetaan " "käytettäessä automaattista asennusta. Katso <xref linkend=\"automatic-install" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "preseed/file" #: boot-installer.xml:3073 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Specify the path to a preconfiguration file to load to automating the " +"Specify the path to a preconfiguration file to load for automating the " "install. See <xref linkend=\"automatic-install\"/>." msgstr "" "Anna valmiiden vastausten tiedoston polkunimi. Tiedosto noudetaan " diff --git a/po/fi/install-methods.po b/po/fi/install-methods.po index 6091a413c..b39898d9e 100644 --- a/po/fi/install-methods.po +++ b/po/fi/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installation Guide install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-01 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 14:29+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:1310 #, no-c-format msgid "" -"Historically TFTP servers used <filename>/tftpboot</filename> as directory " +"Historically, TFTP servers used <filename>/tftpboot</filename> as directory " "to serve images from. However, &debian; packages may use other directories " "to comply with the <ulink url=\"&url-fhs-home;\">Filesystem Hierarchy " "Standard</ulink>. For example, <classname>tftpd-hpa</classname> by default " diff --git a/po/fi/random-bits.po b/po/fi/random-bits.po index d66edc75b..0c6a307a5 100644 --- a/po/fi/random-bits.po +++ b/po/fi/random-bits.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installation Guide random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:24+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -1210,9 +1210,9 @@ msgid "" "</screen></informalexample> Enter your nameserver(s) and search directives " "in <filename>/etc/resolv.conf</filename>: <informalexample><screen>\n" "# editor /etc/resolv.conf\n" -"</screen></informalexample> A simple <filename>/etc/resolv.conf</filename>: " -"<informalexample><screen>\n" -"search hqdom.local\\000\n" +"</screen></informalexample> A simple example <filename>/etc/resolv.conf</" +"filename>: <informalexample><screen>\n" +"search hqdom.local\n" "nameserver 10.1.1.36\n" "nameserver 192.168.9.100\n" "</screen></informalexample> Enter your system's host name (2 to 63 " @@ -1414,21 +1414,6 @@ msgstr "" #: random-bits.xml:667 #, no-c-format msgid "" -"If you intend to use <classname>grub</classname> as your bootloader, you can " -"set the <literal>do_bootloader</literal> option to <quote>no</quote>. To " -"automatically update your <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> on " -"installation or removal of Debian kernels, add the following lines: " -"<informalexample><screen>\n" -"postinst_hook = update-grub\n" -"postrm_hook = update-grub\n" -"</screen></informalexample> For the <classname>lilo</classname> bootloader, " -"the value of <literal>do_bootloader</literal> needs to be <quote>yes</quote>." -msgstr "" - -#. Tag: para -#: random-bits.xml:679 -#, no-c-format -msgid "" "Then install the kernel package of your choice using its package name. " "<informalexample><screen>\n" "# aptitude install linux-image-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</" @@ -1439,13 +1424,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:693 +#: random-bits.xml:681 #, no-c-format msgid "Set up the Boot Loader" msgstr "Käynnistyslataimen asetukset" #. Tag: para -#: random-bits.xml:694 +#: random-bits.xml:682 #, no-c-format msgid "" "To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the " @@ -1460,7 +1445,7 @@ msgstr "" "<command>aptitude</command> Debianin chroot-eristyksen sisällä." #. Tag: para -#: random-bits.xml:701 +#: random-bits.xml:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</" @@ -1483,13 +1468,13 @@ msgstr "" "järjestelmästä jossa se käynnistettiin." #. Tag: para -#: random-bits.xml:713 +#: random-bits.xml:701 #, no-c-format msgid "" "Installing and setting up <classname>grub</classname> is as easy as: " "<informalexample><screen>\n" "# aptitude install grub\n" -"# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n" +"# grub-install --recheck --no-floppy /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n" "# update-grub\n" "</screen></informalexample> The second command will install <command>grub</" "command> (in this case in the MBR of <literal>hda</literal>). The last " @@ -1498,14 +1483,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:723 +#: random-bits.xml:711 #, no-c-format msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:" msgstr "" "Tässä on tiedoston <filename>/etc/lilo.conf</filename> perusversio malliksi:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:727 +#: random-bits.xml:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" @@ -1525,7 +1510,31 @@ msgstr "" "label=Debian" #. Tag: para -#: random-bits.xml:729 +#: random-bits.xml:717 +#, no-c-format +msgid "" +"Depending on which bootloader you selected, you can now make some additional " +"changes in <filename>/etc/kernel-img.conf</filename>." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:722 +#, no-c-format +msgid "" +"For the <classname>grub</classname> bootloader, you should set the " +"<literal>do_bootloader</literal> option to <quote>no</quote>. And to " +"automatically update your <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> on " +"installation or removal of Debian kernels, add the following lines: " +"<informalexample><screen>\n" +"postinst_hook = update-grub\n" +"postrm_hook = update-grub\n" +"</screen></informalexample> For the <classname>lilo</classname> bootloader, " +"the value of <literal>do_bootloader</literal> needs to remain <quote>yes</" +"quote>." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:734 #, no-c-format msgid "" "Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up " @@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr "" "käynnistettiin.\"" #. Tag: para -#: random-bits.xml:739 +#: random-bits.xml:744 #, no-c-format msgid "" "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: " @@ -1575,13 +1584,13 @@ msgstr "" "<userinput>ide0:</userinput> eikä <userinput>hd:</userinput>." #. Tag: title -#: random-bits.xml:752 +#: random-bits.xml:757 #, no-c-format msgid "Finishing touches" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:753 +#: random-bits.xml:758 #, no-c-format msgid "" "As mentioned earlier, the installed system will be very basic. If you would " @@ -1594,7 +1603,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:764 +#: random-bits.xml:769 #, no-c-format msgid "" "After the installation there will be a lot of downloaded packages in " @@ -1603,19 +1612,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:770 +#: random-bits.xml:775 #, no-c-format msgid "# aptitude clean" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:781 +#: random-bits.xml:786 #, no-c-format msgid "Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)" msgstr "&debian;:in asennus käyttäen Parallel Line IP:tä (PLIP)" #. Tag: para -#: random-bits.xml:783 +#: random-bits.xml:788 #, no-c-format msgid "" "This section explains how to install &debian; on a computer without an " @@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "" "Internetissä). " #. Tag: para -#: random-bits.xml:791 +#: random-bits.xml:796 #, no-c-format msgid "" "In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a " @@ -1646,7 +1655,7 @@ msgstr "" "paikallisverkon osoiteavaruuteen)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:799 +#: random-bits.xml:804 #, no-c-format msgid "" "The PLIP connection set up during the installation will also be available " @@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr "" "käynnistetty asennettuun järjestelmään (katso <xref linkend=\"boot-new\"/>)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:804 +#: random-bits.xml:809 #, no-c-format msgid "" "Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base " @@ -1670,13 +1679,13 @@ msgstr "" "Yleisimmät arvot ovat <literal>io=0x378</literal>, <literal>irq=7</literal>." #. Tag: title -#: random-bits.xml:814 +#: random-bits.xml:819 #, no-c-format msgid "Requirements" msgstr "Vaatimukset" #. Tag: para -#: random-bits.xml:817 +#: random-bits.xml:822 #, no-c-format msgid "" "A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where Debian will be " @@ -1686,13 +1695,13 @@ msgstr "" "asennetaan" #. Tag: para -#: random-bits.xml:823 +#: random-bits.xml:828 #, no-c-format msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>." msgstr "Asennustaltio; katso <xref linkend=\"installation-media\"/>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:828 +#: random-bits.xml:833 #, no-c-format msgid "" "Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</" @@ -1702,7 +1711,7 @@ msgstr "" "kytketty Internettiin ja toimii yhdyskäytävänä." #. Tag: para -#: random-bits.xml:834 +#: random-bits.xml:839 #, no-c-format msgid "" "A DB-25 Null-Modem cable. See the <ulink url=\"&url-plip-install-howto;" @@ -1714,13 +1723,13 @@ msgstr "" "kaapelin itse." #. Tag: title -#: random-bits.xml:846 +#: random-bits.xml:851 #, no-c-format msgid "Setting up source" msgstr "Lähdekoneen asetukset" #. Tag: para -#: random-bits.xml:847 +#: random-bits.xml:852 #, no-c-format msgid "" "The following shell script is a simple example of how to configure the " @@ -1731,7 +1740,7 @@ msgstr "" "portin kautta." #. Tag: screen -#: random-bits.xml:852 +#: random-bits.xml:857 #, no-c-format msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -1773,13 +1782,13 @@ msgstr "" "echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward" #. Tag: title -#: random-bits.xml:858 +#: random-bits.xml:863 #, no-c-format msgid "Installing target" msgstr "Asennetaan kohdekone" #. Tag: para -#: random-bits.xml:859 +#: random-bits.xml:864 #, no-c-format msgid "" "Boot the installation media. The installation needs to be run in expert " @@ -1805,13 +1814,13 @@ msgstr "" "kuten seuraavassa kerrotaan." #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:878 +#: random-bits.xml:883 #, no-c-format msgid "Load installer components from CD" msgstr "Ladattavat asentimen osat" #. Tag: para -#: random-bits.xml:880 +#: random-bits.xml:885 #, no-c-format msgid "" "Select the <userinput>plip-modules</userinput> option from the list; this " @@ -1821,13 +1830,13 @@ msgstr "" "jälkeen PLIP-ajurit ovat käytettävissä asennusjärjestelmässä." #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:888 +#: random-bits.xml:893 #, no-c-format msgid "Detect network hardware" msgstr "Tunnista verkkolaitteisto" #. Tag: para -#: random-bits.xml:893 +#: random-bits.xml:898 #, no-c-format msgid "" "If target <emphasis>does</emphasis> have a network card, a list of driver " @@ -1842,7 +1851,7 @@ msgstr "" "kohdekoneessa ei ole verkkoliitäntää." #. Tag: para -#: random-bits.xml:902 +#: random-bits.xml:907 #, no-c-format msgid "" "Because no network card was detected/selected earlier, the installer will " @@ -1854,19 +1863,19 @@ msgstr "" "userinput>." #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:914 +#: random-bits.xml:919 #, no-c-format msgid "Configure the network" msgstr "Tee verkkoasetukset" #. Tag: para -#: random-bits.xml:917 +#: random-bits.xml:922 #, no-c-format msgid "Auto-configure network with DHCP: No" msgstr "Haetaanko verkkoasetukset automaattisesti DHCP:llä?" #. Tag: para -#: random-bits.xml:922 +#: random-bits.xml:927 #, no-c-format msgid "" "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" @@ -1874,7 +1883,7 @@ msgstr "" "IP-osoite: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:927 +#: random-bits.xml:932 #, no-c-format msgid "" "Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></" @@ -1884,7 +1893,7 @@ msgstr "" "userinput>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:933 +#: random-bits.xml:938 #, no-c-format msgid "" "Name server addresses: you can enter the same addresses used on source (see " @@ -1894,13 +1903,13 @@ msgstr "" "(katso tiedostosta <filename>/etc/resolv.conf</filename>)" #. Tag: title -#: random-bits.xml:952 +#: random-bits.xml:957 #, no-c-format msgid "The Graphical Installer" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:953 +#: random-bits.xml:958 #, no-c-format msgid "" "The graphical version of the installer is only available for a limited " @@ -1910,7 +1919,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:961 +#: random-bits.xml:966 #, no-c-format msgid "" "Although the functionality is identical, the graphical installer still has a " @@ -1922,7 +1931,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:970 +#: random-bits.xml:975 #, no-c-format msgid "" "The graphical installer is available with all CD images and with the hd-" @@ -1935,7 +1944,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:980 +#: random-bits.xml:985 #, no-c-format msgid "" "It is also available as a special <quote>mini</quote> ISO image<footnote id=" @@ -1947,7 +1956,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:994 +#: random-bits.xml:999 #, no-c-format msgid "" "For &arch-title;, currently only an experimental <quote>mini</quote> ISO " @@ -1959,7 +1968,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1007 +#: random-bits.xml:1012 #, no-c-format msgid "" "The graphical installer requires significantly more memory to run than the " @@ -1969,7 +1978,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1014 +#: random-bits.xml:1019 #, no-c-format msgid "" "You can add boot parameters when starting the graphical installer, just as " @@ -1979,13 +1988,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:1024 +#: random-bits.xml:1029 #, no-c-format msgid "Using the graphical installer" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1025 +#: random-bits.xml:1030 #, no-c-format msgid "" "As already mentioned, the graphical installer basically works the same as " @@ -1994,7 +2003,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1031 +#: random-bits.xml:1036 #, no-c-format msgid "" "If you prefer using the keyboard over the mouse, there are two things you " @@ -2007,7 +2016,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1041 +#: random-bits.xml:1046 #, no-c-format msgid "" "To switch to another console, you will also need to use the <keycap>Ctrl</" @@ -2017,13 +2026,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:1052 +#: random-bits.xml:1057 #, no-c-format msgid "Known issues" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1053 +#: random-bits.xml:1058 #, no-c-format msgid "" "Etch is the first release that includes the graphical installer and uses " @@ -2033,7 +2042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1063 +#: random-bits.xml:1068 #, no-c-format msgid "" "Information on some screens is not nicely formatted into columns as it " @@ -2042,7 +2051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1070 +#: random-bits.xml:1075 #, no-c-format msgid "" "Typing some characters may not work and in some cases the wrong character " @@ -2051,13 +2060,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1077 +#: random-bits.xml:1082 #, no-c-format msgid "Support for touchpads is not yet optimal." msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1082 +#: random-bits.xml:1087 #, no-c-format msgid "" "You should not switch to a different console while the installer is busy; " @@ -2068,7 +2077,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1091 +#: random-bits.xml:1096 #, no-c-format msgid "" "Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible " diff --git a/po/fi/using-d-i.po b/po/fi/using-d-i.po index a1348ce94..73e4b7d8f 100644 --- a/po/fi/using-d-i.po +++ b/po/fi/using-d-i.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 09:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:30+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Asennetaan lisää ohjelmia" #, fuzzy, no-c-format msgid "" "After the base system is installed, you have a usable but limited system. " -"Most users will want to install additional software to the system to tune it " +"Most users will want to install additional software on the system to tune it " "to their needs, and the installer allows you do so. This step can take even " "longer than installing the base system if you have a slow computer or " "network." |