summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi')
-rw-r--r--po/fi/boot-installer.po20
-rw-r--r--po/fi/install-methods.po4
-rw-r--r--po/fi/random-bits.po161
-rw-r--r--po/fi/using-d-i.po4
4 files changed, 99 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/fi/boot-installer.po b/po/fi/boot-installer.po
index 87a2c20c5..791088309 100644
--- a/po/fi/boot-installer.po
+++ b/po/fi/boot-installer.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installer boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-06 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -1476,12 +1476,12 @@ msgstr "NIC tai emolevy joka tukee PXE:tä"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1046
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"It could be that your Network Interface Card or Motherboard provides PXE "
"boot functionality. This is a <trademark class=\"trade\">Intel</trademark> "
-"re-implementation of TFTP boot. If so you may be able to configure your BIOS "
-"to boot from the network."
+"re-implementation of TFTP boot. If so, you may be able to configure your "
+"BIOS to boot from the network."
msgstr ""
"Mahdollisesti verkkokortilla tai emolevyllä on PXE-käynnistys. Se on "
"<trademark class=\"trade\">Intel</trademark>in muokkaama TFTP-käynnistys. "
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "DEBIAN_FRONTEND"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2885
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This boot parameter controls the type of user interface used for the "
"installer. The current possible parameter settings are: <itemizedlist> "
@@ -3774,8 +3774,8 @@ msgid ""
"</listitem> </itemizedlist> The default frontend is "
"<userinput>DEBIAN_FRONTEND=newt</userinput>. "
"<userinput>DEBIAN_FRONTEND=text</userinput> may be preferable for serial "
-"console installs. Generally only the <userinput>newt</userinput> frontend is "
-"available on default install media. On architectures which support it, the "
+"console installs. Generally, only the <userinput>newt</userinput> frontend "
+"is available on default install media. On architectures that support it, the "
"graphical installer uses the <userinput>gtk</userinput> frontend."
msgstr ""
"Tämä parametri määrää asentimen käyttämän käyttöliittymän tyypin. Tällä "
@@ -4058,8 +4058,8 @@ msgstr "preseed/url"
#: boot-installer.xml:3063
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Specify the url to a preconfiguration file to download and use in automating "
-"the install. See <xref linkend=\"automatic-install\"/>."
+"Specify the url to a preconfiguration file to download and use for "
+"automating the install. See <xref linkend=\"automatic-install\"/>."
msgstr ""
"Anna url noudettavaan valmiiden vastausten tiedostoon. Tiedosto noudetaan "
"käytettäessä automaattista asennusta. Katso <xref linkend=\"automatic-install"
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "preseed/file"
#: boot-installer.xml:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Specify the path to a preconfiguration file to load to automating the "
+"Specify the path to a preconfiguration file to load for automating the "
"install. See <xref linkend=\"automatic-install\"/>."
msgstr ""
"Anna valmiiden vastausten tiedoston polkunimi. Tiedosto noudetaan "
diff --git a/po/fi/install-methods.po b/po/fi/install-methods.po
index 6091a413c..b39898d9e 100644
--- a/po/fi/install-methods.po
+++ b/po/fi/install-methods.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installation Guide install-methods\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-01 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
#: install-methods.xml:1310
#, no-c-format
msgid ""
-"Historically TFTP servers used <filename>/tftpboot</filename> as directory "
+"Historically, TFTP servers used <filename>/tftpboot</filename> as directory "
"to serve images from. However, &debian; packages may use other directories "
"to comply with the <ulink url=\"&url-fhs-home;\">Filesystem Hierarchy "
"Standard</ulink>. For example, <classname>tftpd-hpa</classname> by default "
diff --git a/po/fi/random-bits.po b/po/fi/random-bits.po
index d66edc75b..0c6a307a5 100644
--- a/po/fi/random-bits.po
+++ b/po/fi/random-bits.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installation Guide random-bits\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 06:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -1210,9 +1210,9 @@ msgid ""
"</screen></informalexample> Enter your nameserver(s) and search directives "
"in <filename>/etc/resolv.conf</filename>: <informalexample><screen>\n"
"# editor /etc/resolv.conf\n"
-"</screen></informalexample> A simple <filename>/etc/resolv.conf</filename>: "
-"<informalexample><screen>\n"
-"search hqdom.local\\000\n"
+"</screen></informalexample> A simple example <filename>/etc/resolv.conf</"
+"filename>: <informalexample><screen>\n"
+"search hqdom.local\n"
"nameserver 10.1.1.36\n"
"nameserver 192.168.9.100\n"
"</screen></informalexample> Enter your system's host name (2 to 63 "
@@ -1414,21 +1414,6 @@ msgstr ""
#: random-bits.xml:667
#, no-c-format
msgid ""
-"If you intend to use <classname>grub</classname> as your bootloader, you can "
-"set the <literal>do_bootloader</literal> option to <quote>no</quote>. To "
-"automatically update your <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> on "
-"installation or removal of Debian kernels, add the following lines: "
-"<informalexample><screen>\n"
-"postinst_hook = update-grub\n"
-"postrm_hook = update-grub\n"
-"</screen></informalexample> For the <classname>lilo</classname> bootloader, "
-"the value of <literal>do_bootloader</literal> needs to be <quote>yes</quote>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: random-bits.xml:679
-#, no-c-format
-msgid ""
"Then install the kernel package of your choice using its package name. "
"<informalexample><screen>\n"
"# aptitude install linux-image-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</"
@@ -1439,13 +1424,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:693
+#: random-bits.xml:681
#, no-c-format
msgid "Set up the Boot Loader"
msgstr "Käynnistyslataimen asetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:694
+#: random-bits.xml:682
#, no-c-format
msgid ""
"To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the "
@@ -1460,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"<command>aptitude</command> Debianin chroot-eristyksen sisällä."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:701
+#: random-bits.xml:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</"
@@ -1483,13 +1468,13 @@ msgstr ""
"järjestelmästä jossa se käynnistettiin."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:713
+#: random-bits.xml:701
#, no-c-format
msgid ""
"Installing and setting up <classname>grub</classname> is as easy as: "
"<informalexample><screen>\n"
"# aptitude install grub\n"
-"# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n"
+"# grub-install --recheck --no-floppy /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n"
"# update-grub\n"
"</screen></informalexample> The second command will install <command>grub</"
"command> (in this case in the MBR of <literal>hda</literal>). The last "
@@ -1498,14 +1483,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:723
+#: random-bits.xml:711
#, no-c-format
msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:"
msgstr ""
"Tässä on tiedoston <filename>/etc/lilo.conf</filename> perusversio malliksi:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:727
+#: random-bits.xml:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
@@ -1525,7 +1510,31 @@ msgstr ""
"label=Debian"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:729
+#: random-bits.xml:717
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Depending on which bootloader you selected, you can now make some additional "
+"changes in <filename>/etc/kernel-img.conf</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: random-bits.xml:722
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the <classname>grub</classname> bootloader, you should set the "
+"<literal>do_bootloader</literal> option to <quote>no</quote>. And to "
+"automatically update your <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> on "
+"installation or removal of Debian kernels, add the following lines: "
+"<informalexample><screen>\n"
+"postinst_hook = update-grub\n"
+"postrm_hook = update-grub\n"
+"</screen></informalexample> For the <classname>lilo</classname> bootloader, "
+"the value of <literal>do_bootloader</literal> needs to remain <quote>yes</"
+"quote>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: random-bits.xml:734
#, no-c-format
msgid ""
"Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up "
@@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"käynnistettiin.\""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:739
+#: random-bits.xml:744
#, no-c-format
msgid ""
"Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: "
@@ -1575,13 +1584,13 @@ msgstr ""
"<userinput>ide0:</userinput> eikä <userinput>hd:</userinput>."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:752
+#: random-bits.xml:757
#, no-c-format
msgid "Finishing touches"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:753
+#: random-bits.xml:758
#, no-c-format
msgid ""
"As mentioned earlier, the installed system will be very basic. If you would "
@@ -1594,7 +1603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:764
+#: random-bits.xml:769
#, no-c-format
msgid ""
"After the installation there will be a lot of downloaded packages in "
@@ -1603,19 +1612,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:770
+#: random-bits.xml:775
#, no-c-format
msgid "# aptitude clean"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:781
+#: random-bits.xml:786
#, no-c-format
msgid "Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)"
msgstr "&debian;:in asennus käyttäen Parallel Line IP:tä (PLIP)"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:783
+#: random-bits.xml:788
#, no-c-format
msgid ""
"This section explains how to install &debian; on a computer without an "
@@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr ""
"Internetissä). "
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:791
+#: random-bits.xml:796
#, no-c-format
msgid ""
"In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a "
@@ -1646,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"paikallisverkon osoiteavaruuteen)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:799
+#: random-bits.xml:804
#, no-c-format
msgid ""
"The PLIP connection set up during the installation will also be available "
@@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"käynnistetty asennettuun järjestelmään (katso <xref linkend=\"boot-new\"/>)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:804
+#: random-bits.xml:809
#, no-c-format
msgid ""
"Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base "
@@ -1670,13 +1679,13 @@ msgstr ""
"Yleisimmät arvot ovat <literal>io=0x378</literal>, <literal>irq=7</literal>."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:814
+#: random-bits.xml:819
#, no-c-format
msgid "Requirements"
msgstr "Vaatimukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:817
+#: random-bits.xml:822
#, no-c-format
msgid ""
"A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where Debian will be "
@@ -1686,13 +1695,13 @@ msgstr ""
"asennetaan"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:823
+#: random-bits.xml:828
#, no-c-format
msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>."
msgstr "Asennustaltio; katso <xref linkend=\"installation-media\"/>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:828
+#: random-bits.xml:833
#, no-c-format
msgid ""
"Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</"
@@ -1702,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"kytketty Internettiin ja toimii yhdyskäytävänä."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:834
+#: random-bits.xml:839
#, no-c-format
msgid ""
"A DB-25 Null-Modem cable. See the <ulink url=\"&url-plip-install-howto;"
@@ -1714,13 +1723,13 @@ msgstr ""
"kaapelin itse."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:846
+#: random-bits.xml:851
#, no-c-format
msgid "Setting up source"
msgstr "Lähdekoneen asetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:847
+#: random-bits.xml:852
#, no-c-format
msgid ""
"The following shell script is a simple example of how to configure the "
@@ -1731,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"portin kautta."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:852
+#: random-bits.xml:857
#, no-c-format
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -1773,13 +1782,13 @@ msgstr ""
"echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:858
+#: random-bits.xml:863
#, no-c-format
msgid "Installing target"
msgstr "Asennetaan kohdekone"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:859
+#: random-bits.xml:864
#, no-c-format
msgid ""
"Boot the installation media. The installation needs to be run in expert "
@@ -1805,13 +1814,13 @@ msgstr ""
"kuten seuraavassa kerrotaan."
#. Tag: guimenuitem
-#: random-bits.xml:878
+#: random-bits.xml:883
#, no-c-format
msgid "Load installer components from CD"
msgstr "Ladattavat asentimen osat"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:880
+#: random-bits.xml:885
#, no-c-format
msgid ""
"Select the <userinput>plip-modules</userinput> option from the list; this "
@@ -1821,13 +1830,13 @@ msgstr ""
"jälkeen PLIP-ajurit ovat käytettävissä asennusjärjestelmässä."
#. Tag: guimenuitem
-#: random-bits.xml:888
+#: random-bits.xml:893
#, no-c-format
msgid "Detect network hardware"
msgstr "Tunnista verkkolaitteisto"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:893
+#: random-bits.xml:898
#, no-c-format
msgid ""
"If target <emphasis>does</emphasis> have a network card, a list of driver "
@@ -1842,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"kohdekoneessa ei ole verkkoliitäntää."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:902
+#: random-bits.xml:907
#, no-c-format
msgid ""
"Because no network card was detected/selected earlier, the installer will "
@@ -1854,19 +1863,19 @@ msgstr ""
"userinput>."
#. Tag: guimenuitem
-#: random-bits.xml:914
+#: random-bits.xml:919
#, no-c-format
msgid "Configure the network"
msgstr "Tee verkkoasetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:917
+#: random-bits.xml:922
#, no-c-format
msgid "Auto-configure network with DHCP: No"
msgstr "Haetaanko verkkoasetukset automaattisesti DHCP:llä?"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:922
+#: random-bits.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
@@ -1874,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"IP-osoite: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:927
+#: random-bits.xml:932
#, no-c-format
msgid ""
"Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></"
@@ -1884,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:933
+#: random-bits.xml:938
#, no-c-format
msgid ""
"Name server addresses: you can enter the same addresses used on source (see "
@@ -1894,13 +1903,13 @@ msgstr ""
"(katso tiedostosta <filename>/etc/resolv.conf</filename>)"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:952
+#: random-bits.xml:957
#, no-c-format
msgid "The Graphical Installer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:953
+#: random-bits.xml:958
#, no-c-format
msgid ""
"The graphical version of the installer is only available for a limited "
@@ -1910,7 +1919,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:961
+#: random-bits.xml:966
#, no-c-format
msgid ""
"Although the functionality is identical, the graphical installer still has a "
@@ -1922,7 +1931,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:970
+#: random-bits.xml:975
#, no-c-format
msgid ""
"The graphical installer is available with all CD images and with the hd-"
@@ -1935,7 +1944,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:980
+#: random-bits.xml:985
#, no-c-format
msgid ""
"It is also available as a special <quote>mini</quote> ISO image<footnote id="
@@ -1947,7 +1956,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:994
+#: random-bits.xml:999
#, no-c-format
msgid ""
"For &arch-title;, currently only an experimental <quote>mini</quote> ISO "
@@ -1959,7 +1968,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1007
+#: random-bits.xml:1012
#, no-c-format
msgid ""
"The graphical installer requires significantly more memory to run than the "
@@ -1969,7 +1978,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1014
+#: random-bits.xml:1019
#, no-c-format
msgid ""
"You can add boot parameters when starting the graphical installer, just as "
@@ -1979,13 +1988,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:1024
+#: random-bits.xml:1029
#, no-c-format
msgid "Using the graphical installer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1025
+#: random-bits.xml:1030
#, no-c-format
msgid ""
"As already mentioned, the graphical installer basically works the same as "
@@ -1994,7 +2003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1031
+#: random-bits.xml:1036
#, no-c-format
msgid ""
"If you prefer using the keyboard over the mouse, there are two things you "
@@ -2007,7 +2016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1041
+#: random-bits.xml:1046
#, no-c-format
msgid ""
"To switch to another console, you will also need to use the <keycap>Ctrl</"
@@ -2017,13 +2026,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:1052
+#: random-bits.xml:1057
#, no-c-format
msgid "Known issues"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1053
+#: random-bits.xml:1058
#, no-c-format
msgid ""
"Etch is the first release that includes the graphical installer and uses "
@@ -2033,7 +2042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1063
+#: random-bits.xml:1068
#, no-c-format
msgid ""
"Information on some screens is not nicely formatted into columns as it "
@@ -2042,7 +2051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1070
+#: random-bits.xml:1075
#, no-c-format
msgid ""
"Typing some characters may not work and in some cases the wrong character "
@@ -2051,13 +2060,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1077
+#: random-bits.xml:1082
#, no-c-format
msgid "Support for touchpads is not yet optimal."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1082
+#: random-bits.xml:1087
#, no-c-format
msgid ""
"You should not switch to a different console while the installer is busy; "
@@ -2068,7 +2077,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1091
+#: random-bits.xml:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible "
diff --git a/po/fi/using-d-i.po b/po/fi/using-d-i.po
index a1348ce94..73e4b7d8f 100644
--- a/po/fi/using-d-i.po
+++ b/po/fi/using-d-i.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-06 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Asennetaan lisää ohjelmia"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"After the base system is installed, you have a usable but limited system. "
-"Most users will want to install additional software to the system to tune it "
+"Most users will want to install additional software on the system to tune it "
"to their needs, and the installer allows you do so. This step can take even "
"longer than installing the base system if you have a slow computer or "
"network."