diff options
Diffstat (limited to 'po/fi/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/fi/using-d-i.po | 44 |
1 files changed, 10 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/fi/using-d-i.po b/po/fi/using-d-i.po index 45bb83623..d8ecbe07d 100644 --- a/po/fi/using-d-i.po +++ b/po/fi/using-d-i.po @@ -637,10 +637,9 @@ msgstr "" #. Tag: term #: using-d-i.xml:348 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "partman" +#, no-c-format msgid "partman-lvm" -msgstr "partman" +msgstr "partman-lvm" #. Tag: para #: using-d-i.xml:348 @@ -654,10 +653,9 @@ msgstr "" #. Tag: term #: using-d-i.xml:357 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "partman" +#, no-c-format msgid "partman-md" -msgstr "partman" +msgstr "partman-md" #. Tag: para #: using-d-i.xml:357 @@ -2594,15 +2592,7 @@ msgstr "Monilevylaitteen asetukset (ohjelmallisesti toteutettu RAID)" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1524 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can " -#| "construct an MD device even from partitions residing on single physical " -#| "drive, but that won't give any benefits. </para></footnote> in your " -#| "computer, you can use <command>mdcfg</command> to set up your drives for " -#| "increased performance and/or better reliability of your data. The result " -#| "is called <firstterm>Multidisk Device</firstterm> (or after its most " -#| "famous variant <firstterm>software RAID</firstterm>)." +#, no-c-format msgid "" "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can " "construct an MD device even from partitions residing on single physical " @@ -2615,7 +2605,7 @@ msgstr "" "Jos koneessa on useampi kiintolevy<footnote> <para>Jos ollaan tarkkoja, MD-" "laitteen voi luoda myös samalla kiintolevyllä olevista osioista, mutta sillä " "ei saavuteta mitään etua. </para> </footnote>, voidaan komennolla " -"<command>mdcfg</command> saada levyjärjestelmästä parempaa suorituskykyä ja/" +"<command>partman-md</command> saada levyjärjestelmästä parempaa suorituskykyä ja/" "tai parempaa luotettavuutta. Tämmöinen järjestely on " "<firstterm>monilevylaite</firstterm> (tai tunnetuimman toteutuksensa mukaan " "<firstterm>ohjelmallisesti toteutettu RAID</firstterm>)." @@ -2946,16 +2936,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1743 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</" -#| "guimenuitem> from the main <command>partman</command> menu. (The menu " -#| "will only appear after you mark at least one partition for use as " -#| "<guimenuitem>physical volume for RAID</guimenuitem>.) On the first screen " -#| "of <command>mdcfg</command> simply select <guimenuitem>Create MD device</" -#| "guimenuitem>. You will be presented with a list of supported types of MD " -#| "devices, from which you should choose one (e.g. RAID1). What follows " -#| "depends on the type of MD you selected." +#, no-c-format msgid "" "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> " "from the main <command>partman</command> menu. (The menu will only appear " @@ -2970,7 +2951,7 @@ msgstr "" "laitteen asetukset</guimenuitem> komennon <command>partman</command> " "päävalikosta. (Valikko tulee näkyviin vasta kun ainakin yksi osio on " "merkitty olemaan <guimenuitem>fyysinen nide RAIDia varten</guimenuitem>.) " -"Komennon <command>mdcfg</command> ensimmäisessä ruudussa valitaan " +"Komennon <command>partman-md</command> ensimmäisessä ruudussa valitaan " "<guimenuitem>Luo MD-laite</guimenuitem>. Asennin näyttää luettelon tuettujen " "MD-laitteiden tyypeistä, näistä olisi valittava yksi (esim. RAID1). Jatko " "riippuu MD-laitteelle valitusta tyypistä." @@ -3065,12 +3046,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1810 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</" -#| "guimenuitem> <command>mdcfg</command> to return back to the " -#| "<command>partman</command> to create filesystems on your new MD devices " -#| "and assign them the usual attributes like mountpoints." +#, no-c-format msgid "" "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</" "guimenuitem> <command>partman-md</command> to return back to the " @@ -3079,7 +3055,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kun MD-laitteiden asetukset ovat valmiit, palataan <command>partman</" "command>-komentoon valitsemalla <guimenuitem>Lopeta</guimenuitem> " -"<command>mdcfg</command>:n valikosta. <command>partman</command> tekee " +"<command>partman-md</command>:n valikosta. <command>partman</command> tekee " "uusille MD-laitteille tiedostojärjestelmät ja säätää niiden ominaisuuksia, " "esimerkiksi liitoskohdat." |