diff options
Diffstat (limited to 'po/fi/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/fi/preseed.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/fi/preseed.po b/po/fi/preseed.po index 312da8164..6e93f9c49 100644 --- a/po/fi/preseed.po +++ b/po/fi/preseed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-28 00:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-04 23:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:11+0300\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "" "instead, the values will need to be preseeded individually. </para> </" "footnote>. So alternatively the values can be preseeded individually. " "Language and country can also be specified as boot parameters." -msgstr "" +msgstr "Tämä tapa on hyvin helppo käyttää, muttei kuitenkaan mahdollista kaikkien kielen, maan ja maa-asetuston<footnote> <para> Valmis vastaus <literal>locale</literal>:lle arvona <userinput>en_NL</userinput> esimerkiksi johtaisi asennetussa järjestelmässä oletusmaa-asetustoon <literal>en_US.UTF-8</literal>. Mikäli sen sijaan halutaan esimerkiksi <literal>en_GB.UTF-8</literal>, on arvoille annettava valmis vastaus kullekin erikseen. </para></footnote> kombinaatioiden antamista valmiilla vastauksilla. Näinollen valmiit vastaukset voidaan antaa kullekin erikseen. Kieli ja maa voidaan antaa myös käynnistysvalitsimilla." #. Tag: screen #: preseed.xml:716 @@ -1333,6 +1333,15 @@ msgid "" "# Optionally specify additional locales to be generated.\n" "#d-i localechooser/supported-locales en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8" msgstr "" +"# Valmis vastaus vain maa-asetustolle: arvon saa kieli, maa ja maa-asetusto.\n" +"d-i debian-installer/locale string en_US\n" +"\n" +"# Arvot voidaan antaa jokaiselle erikseen, tämä on joustavampaa.\n" +"#d-i debian-installer/language string en\n" +"#d-i debian-installer/country string NL\n" +"#d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8\n" +"# Haluttaessa voidaan määrittää lisää tuotettavia maa-asetustoja.\n" +"#d-i localechooser/supported-locales en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8" #. Tag: para #: preseed.xml:718 @@ -1741,7 +1750,7 @@ msgid "" "Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " "supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " "during a non-preseeded install." -msgstr "" +msgstr "Valmiit vastaukset monimutkaisemmille levyosioinneille, joissa on käytössä RAID, LVM ja salaus, on tuettu, mutta ei kaikilla ilman valmiita vastauksia tehtävän asennuksen mahdollisuuksilla." #. Tag: para #: preseed.xml:855 @@ -1754,7 +1763,7 @@ msgid "" "available from the <ulink url=\"&url-d-i-websvn;/trunk/installer/doc/devel/" "\">&d-i; source repository</ulink>. Note that the supported functionality " "may change between releases." -msgstr "" +msgstr "Alla olevista esimerkeistä ilmenee vain perustiedot valmiiden vastausten käytöstä. Lisätietoja löytyy tiedostoista <filename>partman-auto-recipe.txt</filename> ja <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> asennuspaketista <classname>debian-installer</classname>. Molemmat tiedostot ovat saatavilla myös <ulink url=\"&url-d-i-websvn;/trunk/installer/doc/devel/\">&d-i; lähdekoodivarastoalueelta</ulink>. Huomaa, että tuettu toiminnallisuus voi muuttua julkaisujen välillä." #. Tag: para #: preseed.xml:869 @@ -2933,10 +2942,3 @@ msgstr "" "oltava varovainen, koska valmiita vastauksia käytetään kaksi erillistä " "kertaa, jolloin on esimerkiksi mahdollista suorittaa preseed/early-komento " "toiseen kertaan heti kun verkko on käytössä." - -#~ msgid "" -#~ "# Locale sets language and country.\n" -#~ "d-i debian-installer/locale string en_US" -#~ msgstr "" -#~ "# Lokaali määrittää kielen ja maan.\n" -#~ "d-i debian-installer/locale string fi_FI" |