diff options
Diffstat (limited to 'po/fi/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/fi/preseed.po | 42 |
1 files changed, 7 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/fi/preseed.po b/po/fi/preseed.po index e8656dfaf..9a310c378 100644 --- a/po/fi/preseed.po +++ b/po/fi/preseed.po @@ -596,21 +596,7 @@ msgstr "Auto mode" #. Tag: para #: preseed.xml:381 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "There are several features of Debian Installer that combine to allow " -#| "fairly simple command lines at the boot prompt to result in arbitrarily " -#| "complex customized automatic installs. To illustrate this, here are some " -#| "examples that can be used at the boot prompt: <informalexample><screen>\n" -#| "auto url=autoserver\n" -#| "</screen></informalexample> This relies on there being a DHCP server that " -#| "will get the machine to the point where <literal>autoserver</literal> can " -#| "be resolved by DNS, perhaps after adding the local domain if that was " -#| "provided by DHCP. If this was done at a site where the domain is " -#| "<literal>example.com</literal>, and they have a reasonably sane DHCP " -#| "setup, it would result in the preseed file being retrieved from " -#| "<literal>http://autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</" -#| "literal>." +#, no-c-format msgid "" "There are several features of &debian; Installer that combine to allow " "fairly simple command lines at the boot prompt to result in arbitrarily " @@ -625,7 +611,7 @@ msgid "" "in the preseed file being retrieved from <literal>http://autoserver.example." "com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>." msgstr "" -"Debianin asentimessa on useita ominaisuuksia, jotka yhdessä käytettynä " +"&debian;in asentimessa on useita ominaisuuksia, jotka yhdessä käytettynä " "saavat varsin yksinkertaisilla käynnistyskehotteen komentoriveillä aikaan " "mielivaltaisin mutkikkaita automatisoituja asennuksia. Tämä käy ilmi näistä " "muutamista esimerkeistä: <informalexample><screen>\n" @@ -1020,15 +1006,7 @@ msgstr "DHCP-palvelin kertomaan mistä valmiiden vastausten tiedosto löytyy" #. Tag: para #: preseed.xml:537 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "It's also possible to use DHCP to specify a preconfiguration file to " -#| "download from the network. DHCP allows specifying a filename. Normally " -#| "this is a file to netboot, but if it appears to be an URL then " -#| "installation media that support network preseeding will download the file " -#| "from the URL and use it as a preconfiguration file. Here is an example of " -#| "how to set it up in the dhcpd.conf for version 3 of the ISC DHCP server " -#| "(the dhcp3-server Debian package)." +#, no-c-format msgid "" "It's also possible to use DHCP to specify a preconfiguration file to " "download from the network. DHCP allows specifying a filename. Normally this " @@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr "" "URL noutaa verkosta haettavia valmiita vastauksia tukeva asennustaltio " "tiedoston URL:n avulla ja käyttää sitä valmiiden vastausten tiedostona. " "Seuraava esimerkki näyttää miten tämä tehdään ISC DHCP -palvelimen version 3 " -"<filename>dhcpd.conf</filename>-tiedostossa (Debianin paketti dhcp3-server). " +"<filename>dhcpd.conf</filename>-tiedostossa (&debian;in paketti dhcp3-server). " #. Tag: screen #: preseed.xml:548 @@ -1075,13 +1053,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:557 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "A good way to use the DHCP preseeding is to only preseed values specific " -#| "to your network, such as the Debian mirror to use. This way installs on " -#| "your network will automatically get a good mirror selected, but the rest " -#| "of the installation can be performed interactively. Using DHCP preseeding " -#| "to fully automate Debian installs should only be done with care." +#, no-c-format msgid "" "A good way to use the DHCP preseeding is to only preseed values specific to " "your network, such as the &debian; mirror to use. This way installs on your " @@ -1090,10 +1062,10 @@ msgid "" "automate &debian; installs should only be done with care." msgstr "" "DHCP:tä on hyvä käyttää kertomaan valmiit vastaukset vain verkkokohtaisiin " -"kysymyksiin, kuten käytettävä Debian-asennuspalvelin. Näin verkkoa käyttävät " +"kysymyksiin, kuten käytettävä &debian;-asennuspalvelin. Näin verkkoa käyttävät " "asennukset saavat automaattisesti valittua hyvän asennuspalvelimen, mutta " "muut asennukset voidaan tehdä vuorovaikutteisesti. DHCP:n käyttö " -"automatisoimaan Debianin asennus kokonaan olisi tehtävä vain harkitusti." +"automatisoimaan &debian;in asennus kokonaan olisi tehtävä vain harkitusti." #. Tag: title #: preseed.xml:571 |