summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi/post-install.po')
-rw-r--r--po/fi/post-install.po30
1 files changed, 6 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/fi/post-install.po b/po/fi/post-install.po
index 6333ef230..8dd08bd50 100644
--- a/po/fi/post-install.po
+++ b/po/fi/post-install.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installation guide post-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 17:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 11:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-21 15:17+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Mitä seuraavaksi?"
#: post-install.xml:13
#, no-c-format
msgid "Shutting down the system"
-msgstr ""
+msgstr "Ajetaan järjestelmä alas"
#. Tag: para
#: post-install.xml:15
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"lost and/or disk damage might occur. If you run a desktop environment, there "
"is usually an option to <quote>log out</quote> available from the "
"application menu that allows you to shutdown (or reboot) the system."
-msgstr ""
+msgstr "Käynnissä olevaa Linux-järjestelmää ei saa sammuttaa tietokoneen edessä tai takana olevasta reset-nappulasta tai virtakytkimestä. Linux olisi ajettava alas siististi, muuten tiedostoja voi kadota ja/tai tulla levyvirheitä. Jos käytössä on työpöytäympäristö, on sovellusvalikossa tavallisesti tarjolla kohta <quote>kirjaudu ulos</quote> josta järjestelmä voidaan sammuttaa (tai käynnistää uudelleen)."
#. Tag: para
#: post-install.xml:25
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"<command>poweroff</command>, <command>halt</command> or <command>shutdown -h "
"now</command> if either of the key combinations do not work or you prefer to "
"type commands; use <command>reboot</command> to reboot the system."
-msgstr ""
+msgstr "Toinen tapa on näppäillä <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase arch=\"powerpc;m68k\"> tai <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Vaihto</keycap> <keycap>Power</keycap> </keycombo> Macintosh-järjestelmissä</phrase>. Viimeinen tapa on kirjautua sisään pääkäyttäjänä ja komentaa <command>poweroff</command>, <command>halt</command> or <command>shutdown -h now</command> jos kumpikaan näppäinyhdistelmistä ei toimi tai jos mieluummin kirjoittaa komentoja; uudelleenkäynnistys tehdään komennolla <command>reboot</command>."
#. Tag: title
#: post-install.xml:46
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:452
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like "
"any package. As root, do <phrase condition=\"classic-kpkg\"> <userinput>dpkg "
@@ -675,25 +675,7 @@ msgid ""
"automatically update your boot loader to use the new kernel. If you have "
"created a modules package, <phrase condition=\"classic-kpkg\">e.g., if you "
"have PCMCIA,</phrase> you'll need to install that package as well."
-msgstr ""
-" Kun käännös on valmis, oma ydin voidaan asentaa kuten mikä tahansa paketti. "
-"Pääkäyttäjänä komennetaan <phrase condition=\"classic-kpkg\"> "
-"<userinput>dpkg -i ../kernel-image-&kernelversion;-"
-"<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</"
-"userinput>. </phrase> <phrase condition=\"common-kpkg\"> <userinput>dpkg -"
-"i ../linux-image-&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</"
-"replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. </phrase> Kohta "
-"<replaceable>subarchitecture</replaceable> on valinnainen arkkitehtuurin "
-"muunnos, <phrase arch=\"x86\"> kuten <quote>i586</quote>, </phrase> riippuen "
-"käytetyistä ytimen valinnoista. Komento <userinput>dpkg -i</userinput> "
-"asentaa ytimen ja muutamia kivoja aputiedostoja. Esimerkiksi tiedosto "
-"<filename>System.map</filename> asennetaan kuten pitää (se auttaa ytimen "
-"vikojen jäljityksessä), asennetaan myös tiedosto <filename>/boot/config-"
-"&kernelversion;</filename> jossa on käytetyt ytimen asetukset. Uusi ytimen "
-"asennuspaketti on myöskin niin fiksu, että se automaattisesti päivittää "
-"käynnistyslataimen käyttämään uutta ydintä. Jos on tehty moduulien paketti, "
-"<phrase condition=\"classic-kpkg\">esim. jos on käytössä PCMCIA,</phrase> on "
-"sekin muistettava asentaa."
+msgstr " Kun käännös on valmis, oma ydin voidaan asentaa kuten mikä tahansa paketti. Pääkäyttäjänä komennetaan <phrase condition=\"classic-kpkg\"> <userinput>dpkg -i ../kernel-image-&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. </phrase> <phrase condition=\"common-kpkg\"> <userinput>dpkg -i ../linux-image-&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. </phrase> Kohta <replaceable>subarchitecture</replaceable> on valinnainen arkkitehtuurin muunnos, <phrase arch=\"i386\"> kuten <quote>686</quote>, </phrase> riippuen käytetyistä ytimen valinnoista. Komento <userinput>dpkg -i</userinput> asentaa ytimen ja muutamia kivoja aputiedostoja. Esimerkiksi tiedosto <filename>System.map</filename> asennetaan kuten pitää (se auttaa ytimen vikojen jäljityksessä), asennetaan myös tiedosto <filename>/boot/config-&kernelversion;</filename> jossa on käytetyt ytimen asetukset. Uusi ytimen asennuspaketti on myöskin niin fiksu, että se automaattisesti päivittää käynnistyslataimen käyttämään uutta ydintä. Jos on tehty moduulien paketti, <phrase condition=\"classic-kpkg\">esim. jos on käytössä PCMCIA,</phrase> on sekin muistettava asentaa."
#. Tag: para
#: post-install.xml:479