summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/boot-installer.po28
-rw-r--r--po/es/installation-howto.po10
-rw-r--r--po/es/preseed.po125
3 files changed, 62 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/es/boot-installer.po b/po/es/boot-installer.po
index 1283451e1..e21d2fd9a 100644
--- a/po/es/boot-installer.po
+++ b/po/es/boot-installer.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-14 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-20 20:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-24 23:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 16:07+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -3834,25 +3834,21 @@ msgstr "Enviar los informes de la instalación"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2583
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you still have problems, please submit an installation report. We also "
-#| "encourage installation reports to be sent even if the installation is "
-#| "successful, so that we can get as much information as possible on the "
-#| "largest number of hardware configurations."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you still have problems, please submit an installation report (in English "
"please, whenever possible). We also encourage installation reports to be "
"sent even if the installation is successful, so that we can get as much "
"information as possible on the largest number of hardware configurations."
msgstr ""
-"Por favor, envíe un informe de su instalación si tiene problemas. Le "
-"animamos a hacerlo incluso si la instalación tiene éxito, de esta forma "
-"podremos obtener la mayor información posible sobre la mayor cantidad de "
+"Si sigue teniendo problemas, envíe un informe de instalación (en inglés, por "
+"favor, siempre que sea posible). También animamos a que se envíen informes "
+"de instalación incluso si la instalación se realiza con éxito, para que "
+"podamos obtener la mayor información posible sobre el mayor número de "
"configuraciones de hardware."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:2591
+#: boot-installer.xml:2590
#, no-c-format
msgid ""
"Note that your installation report will be published in the Debian Bug "
@@ -3865,7 +3861,7 @@ msgstr ""
"importa que se haga público."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:2597
+#: boot-installer.xml:2596
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a working &debian; system, the easiest way to send an "
@@ -3885,7 +3881,7 @@ msgstr ""
"installation-reports</command>."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:2607
+#: boot-installer.xml:2606
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively you can use this template when filling out installation "
@@ -3944,8 +3940,8 @@ msgstr ""
"<email>submit@bugs.debian.org</email>. <informalexample><screen>\n"
"Package: installation-reports\n"
"\n"
-"Boot method: &lt;How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? Network?"
-"&gt;\n"
+"Boot method: &lt;How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? "
+"Network?&gt;\n"
"Image version: &lt;Full URL to image you downloaded is best&gt;\n"
"Date: &lt;Date and time of the install&gt;\n"
"\n"
diff --git a/po/es/installation-howto.po b/po/es/installation-howto.po
index 589b3b497..940e3471e 100644
--- a/po/es/installation-howto.po
+++ b/po/es/installation-howto.po
@@ -38,28 +38,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-19 22:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio <eulalio@disroot.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-POFile-SpellExtra: USB GRUB DVD gz apt cd particionar initrd HDD\n"
"X-POFile-SpellExtra: subsecciones linux particionador NTFS legacy\n"
"X-POFile-SpellExtra: redimensionar support boot FAT gunzip BIOS UEFI CDROM\n"
"X-POFile-SpellExtra: srv Debian PXE Windows PowerMac CD netinst\n"
"X-POFile-SpellExtra: particionado GB reportbug IRC debian hd Macintosh\n"
"X-POFile-SpellExtra: installation pxelinux netboot reports vmlinuz Legacy\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-POFile-SpellExtra: iso install OpenFirmware OFTC DHCP tftp root\n"
#. Tag: title
#: installation-howto.xml:5
#, no-c-format
msgid "Installation Howto"
-msgstr "CÓMO de instalación"
+msgstr "Instrucciones para la instalación"
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:7
diff --git a/po/es/preseed.po b/po/es/preseed.po
index b1cba5490..60cb06b04 100644
--- a/po/es/preseed.po
+++ b/po/es/preseed.po
@@ -36,15 +36,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-11 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-23 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-POFile-SpellExtra: all Preconfiguración skip gz toggle disc disk\n"
"X-POFile-SpellExtra: bootdev preconfigurar zone preconfigurarse\n"
"X-POFile-SpellExtra: Particionado swap stable preconfiguran include string\n"
@@ -1578,9 +1578,9 @@ msgid ""
"will be deleted from your system if you purge the package "
"<classname>installation-report</classname>."
msgstr ""
-"Si purgas el paquete <classname>installation-report</classname> se eliminará "
-"el directorio <filename>/var/log/installer</filename> y todos los ficheros "
-"de tu sistema en él incluidos."
+"El directorio <filename>/var/log/installer</filename> y todos los archivos "
+"que contiene se eliminarán de su sistema si purga el paquete "
+"<classname>informe de instalación</classname>."
#. Tag: para
#: preseed.xml:705
@@ -2878,51 +2878,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1074
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "# Choose, if you want to scan additional installation media\n"
-#| "# (default: false).\n"
-#| "d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false\n"
-#| "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
-#| "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
-#| "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n"
-#| "# Uncomment the following line, if you don't want to have the sources."
-#| "list\n"
-#| "# entry for a DVD/BD installation image active in the installed system\n"
-#| "# (entries for netinst or CD images will be disabled anyway, regardless "
-#| "of\n"
-#| "# this setting).\n"
-#| "#d-i apt-setup/disable-cdrom-entries boolean true\n"
-#| "# Uncomment this if you don't want to use a network mirror.\n"
-#| "#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n"
-#| "# Select which update services to use; define the mirrors to be used.\n"
-#| "# Values shown below are the normal defaults.\n"
-#| "#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n"
-#| "#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n"
-#| "\n"
-#| "# Additional repositories, local[0-9] available\n"
-#| "#d-i apt-setup/local0/repository string \\\n"
-#| "# http://local.server/debian stable main\n"
-#| "#d-i apt-setup/local0/comment string local server\n"
-#| "# Enable deb-src lines\n"
-#| "#d-i apt-setup/local0/source boolean true\n"
-#| "# URL to the public key of the local repository; you must provide a key "
-#| "or\n"
-#| "# apt will complain about the unauthenticated repository and so the\n"
-#| "# sources.list line will be left commented out.\n"
-#| "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n"
-#| "# If the provided key file ends in \".asc\" the key file needs to be an\n"
-#| "# ASCII-armoured PGP key, if it ends in \".gpg\" it needs to use the\n"
-#| "# \"GPG key public keyring\" format, the \"keybox database\" format is\n"
-#| "# currently not supported.\n"
-#| "\n"
-#| "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n"
-#| "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n"
-#| "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n"
-#| "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true\n"
-#| "\n"
-#| "# Uncomment this to add multiarch configuration for i386\n"
-#| "#d-i apt-setup/multiarch string i386"
+#, no-c-format
msgid ""
"# Choose, if you want to scan additional installation media\n"
"# (default: false).\n"
@@ -2971,49 +2927,58 @@ msgid ""
"# Uncomment this to add multiarch configuration for i386\n"
"#d-i apt-setup/multiarch string i386"
msgstr ""
-"# Elige, si deseas escanear medios de instalación adicionales\n"
-"# (por defecto: falso).\n"
+"# Elija, si quiere escanear medios de instalación adicionales\n"
+"# (por defecto: false).\n"
"d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false\n"
-"# Puedes elegir instalar software no-libre «non-free» y «contrib».\n"
+"# Puede elegir instalar software no libre y contrib.\n"
"#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
"#d-i apt-setup/contrib boolean true\n"
-"# Descomente lo que sigue, si no quieres usar sources.list.\n"
-"# (las entradas para las imágenes de netinst o CD se desactivarán de todos "
-"modos, independientemente\n"
-"# de esta configuración)\n"
+"# Descomente la siguiente línea, si no quiere tener la entrada sources.list\n"
+"# entrada para una imagen de instalación de DVD/BD activa en el sistema "
+"instalado\n"
+"# (las entradas para imágenes de netinst o CD se desactivarán de todos "
+"modos, \n"
+"# independientemente de esta configuración).\n"
"#d-i apt-setup/disable-cdrom-entries boolean true\n"
-"# Descomenta esto si no quiere usar una réplica de red.\n"
+"# Descomente esto si no quiere usar una réplica en red.\n"
"#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n"
-"#Selecciona los servicios de actualización que se van a utilizar; define las "
-"réplicas que se van a utilizar.\n"
+"# Seleccione los servicios de actualización a utilizar; defina las réplicas\n"
+"# a utilizar.\n"
"# Los valores que se muestran a continuación son los normales por defecto.\n"
"#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n"
"#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n"
"\n"
"# Repositorios adicionales, locales[0-9] disponibles\n"
-"#d-i apt-setup/local0/repository string \\\n"
-"# http://local.server/debian stable main\n"
-"#d-i apt-setup/local0/comment string local server\n"
-"# Enable deb-src lines\n"
+"#d-i apt-setup/local0/repository string\n"
+"# http://local.server/debian stable main\n"
+"#d-i apt-setup/local0/comment string servidor local\n"
+"# Habilitar líneas deb-src\n"
"#d-i apt-setup/local0/source boolean true\n"
-"# URL de la clave pública del repositorio local; debes proveer una clave o\n"
-"# apt se quejará del repositorio no autenticado y por lo tanto la\n"
-"# línea sources.list se dejará comentada.\n"
+"# URL a la clave pública del repositorio local; debe proporcionar una clave "
+"o\n"
+"# apt se quejará de que el repositorio no está autenticado, por lo que la "
+"línea\n"
+"# la línea sources.list se dejará comentada.\n"
"#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n"
-"# Si el archivo de claves proporcionado termina en \".asc\", el archivo de "
-"claves debe ser una\n"
-"# clave ASCII-armoured PGP, si termina en \".gpg\" necesita usar el\n"
-"# formato \"GPG key public keyring\", el formato de la \"base de datos keybox"
-"\" es\n"
-"# actualmente no es compatible.\n"
-"\n"
-"# El instalador exige por defecto que los repositorios estén autenticados\n"
-"# con una llave gpg conocida. Puedes usar esta opción para deshabilitar\n"
-"# la autenticación. Advertencia: es inseguro y no recomendado.\n"
+"# o se puede proporcionar en línea codificando en base64 el contenido del\n"
+"# archivo de claves (con `base64 -w0`) y especificándolo así:\n"
+"#d-i apt-setup/local0/key string "
+"base64://LS0tLS1CRUdJTiBQR1AgUFVCTElDIEtFWSBCTE9DSy0tLS0tCi4uLgo=\n"
+"# Se comprueba el contenido del archivo de claves para ver si parece estar\n"
+"# armado con ASCII.\n"
+"# Si es así se guardará con una extensión \".asc\", en caso contrario se le\n"
+"# da una extensión '.gpg'.\n"
+"# El formato \"keybox database\" no está actualmente soportado.\n"
+"# (ver generadores/60local en el código fuente de apt-setup)\n"
+"\n"
+"# Por defecto el instalador requiere que los repositorios sean "
+"autentificados\n"
+"# utilizando una clave gpg conocida. Esta opción puede usarse para "
+"deshabilitar\n"
+"# esa autenticación. Advertencia: Inseguro, no se recomienda.\n"
"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true\n"
"\n"
-"# Descomentar esta línea para añadir una configuración multiarquitectura en "
-"i386\n"
+"# Descomente esto para añadir la configuración multiarch para i386:\n"
"#d-i apt-setup/multiarch string i386"
#. Tag: title