summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/preseed.po')
-rw-r--r--po/es/preseed.po67
1 files changed, 50 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/es/preseed.po b/po/es/preseed.po
index f107d6d20..9f6f2eb88 100644
--- a/po/es/preseed.po
+++ b/po/es/preseed.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -168,8 +168,9 @@ msgstr "network"
#. Tag: entry
#: preseed.xml:76
-#, no-c-format
-msgid "CD/DVD"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "CD/DVD"
+msgid "CD/DVD/USB"
msgstr "CD/DVD"
#. Tag: entry
@@ -224,7 +225,17 @@ msgstr "genérico"
#. Tag: para
#: preseed.xml:107
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "An important difference between the preseeding methods is the point at "
+#| "which the preconfiguration file is loaded and processed. For initrd "
+#| "preseeding this is right at the start of the installation, before the "
+#| "first question is even asked. Preseeding from the kernel command line "
+#| "happens just after. It is thus possible to override configuration set in "
+#| "the initrd by editing the kernel command line (either in the bootloader "
+#| "configuration or manually at boot time for bootloaders that allow it). "
+#| "For file preseeding this is after the CD or CD image has been loaded. For "
+#| "network preseeding it is only after the network has been configured."
msgid ""
"An important difference between the preseeding methods is the point at which "
"the preconfiguration file is loaded and processed. For initrd preseeding "
@@ -233,8 +244,8 @@ msgid ""
"is thus possible to override configuration set in the initrd by editing the "
"kernel command line (either in the bootloader configuration or manually at "
"boot time for bootloaders that allow it). For file preseeding this is after "
-"the CD or CD image has been loaded. For network preseeding it is only after "
-"the network has been configured."
+"the installation image has been loaded. For network preseeding it is only "
+"after the network has been configured."
msgstr ""
"Una diferencia importante entre los métodos de preconfiguración es el punto "
"en el que se carga y procesa el fichero de preconfiguración. Para la "
@@ -344,10 +355,10 @@ msgid ""
"location from where you want to use it. Creating the preconfiguration file "
"is covered later in this appendix. Putting it in the correct location is "
"fairly straightforward for network preseeding or if you want to read the "
-"file off a usb-stick. If you want to include the file on a CD or DVD, you "
-"will have to remaster the ISO image. How to get the preconfiguration file "
-"included in the initrd is outside the scope of this document; please consult "
-"the developers' documentation for &d-i;."
+"file off a usb-stick. If you want to include the file in an installation ISO "
+"image, you will have to remaster the image. How to get the preconfiguration "
+"file included in the initrd is outside the scope of this document; please "
+"consult the developers' documentation for &d-i;."
msgstr ""
"En primer lugar ha de crear primero el fichero de preconfiguración y ponerlo "
"en la ubicación donde pretende utilizarlo. La creación del fichero de "
@@ -483,7 +494,7 @@ msgid ""
" preseed/url=tftp://host/path/to/preseed.cfg\n"
" preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
"\n"
-"- if you're booting a remastered CD:\n"
+"- if you're booting a remastered installation image:\n"
" preseed/file=/cdrom/preseed.cfg\n"
" preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
"\n"
@@ -1689,13 +1700,19 @@ msgstr "Configuración de red"
#. Tag: para
#: preseed.xml:787
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Of course, preseeding the network configuration won't work if you're "
+#| "loading your preconfiguration file from the network. But it's great when "
+#| "you're booting from CD or USB stick. If you are loading preconfiguration "
+#| "files from the network, you can pass network config parameters by using "
+#| "kernel boot parameters."
msgid ""
"Of course, preseeding the network configuration won't work if you're loading "
"your preconfiguration file from the network. But it's great when you're "
-"booting from CD or USB stick. If you are loading preconfiguration files from "
-"the network, you can pass network config parameters by using kernel boot "
-"parameters."
+"booting from optical disc or USB stick. If you are loading preconfiguration "
+"files from the network, you can pass network config parameters by using "
+"kernel boot parameters."
msgstr ""
"Por supuesto, la preconfiguración de la tarjeta de red no funcionará si está "
"obteniendo el fichero de preconfiguración desde la red. Pero esta opción es "
@@ -3057,7 +3074,23 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1114
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n"
+#| "\n"
+#| "# Individual additional packages to install\n"
+#| "#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential\n"
+#| "# Whether to upgrade packages after debootstrap.\n"
+#| "# Allowed values: none, safe-upgrade, full-upgrade\n"
+#| "#d-i pkgsel/upgrade select none\n"
+#| "\n"
+#| "# Some versions of the installer can report back on what software you "
+#| "have\n"
+#| "# installed, and what software you use. The default is not to report "
+#| "back,\n"
+#| "# but sending reports helps the project determine what software is most\n"
+#| "# popular and include it on CDs.\n"
+#| "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false"
msgid ""
"#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n"
"\n"
@@ -3070,7 +3103,7 @@ msgid ""
"# Some versions of the installer can report back on what software you have\n"
"# installed, and what software you use. The default is not to report back,\n"
"# but sending reports helps the project determine what software is most\n"
-"# popular and include it on CDs.\n"
+"# popular and should be included on the first CD/DVD.\n"
"#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false"
msgstr ""
"#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n"