diff options
Diffstat (limited to 'po/es/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/es/preseed.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/es/preseed.po b/po/es/preseed.po index e8dd26700..e2fefc7aa 100644 --- a/po/es/preseed.po +++ b/po/es/preseed.po @@ -451,14 +451,14 @@ msgstr "" "Para otros métodos de preconfiguración tiene que decirle al instalador qué " "fichero utilizar en el inicio. Esto se hace habitualmente dando un valor al " "parámetro de arranque del núcleo, bien manualmente en el arranque o bien " -"editando el fichero de configuración del cargador de arranque <phrase arch" -"=\"linux-any\">(p. ej. <filename>syslinux.cfg</filename>) y añadiendo el " -"parámetro al final de la/s línea/s para el núcleo .</phrase><phrase arch" -"=\"kfreebsd-any\">(e.g. <filename>grub.cfg</filename>) y añadiendo el " +"editando el fichero de configuración del cargador de arranque <phrase arch=" +"\"linux-any\">(p. ej. <filename>syslinux.cfg</filename>) y añadiendo el " +"parámetro al final de la/s línea/s para el núcleo .</phrase><phrase arch=" +"\"kfreebsd-any\">(e.g. <filename>grub.cfg</filename>) y añadiendo el " "parámetro como una línea nueva <literal>set</literal> para el núcleo.</" "phrase><phrase arch=\"hurdany\">(p. ej. <filename>grub.cfg</filename>) y " -"añadiendo el parámetro al final de la línea <filename>gnumach." -"gz</filename>.</phrase>" +"añadiendo el parámetro al final de la línea <filename>gnumach.gz</filename>." +"</phrase>" #. Tag: para #: preseed.xml:259 @@ -473,10 +473,10 @@ msgid "" msgstr "" "Si especificas un fichero de preconfiguración en la configuración del " "cargador de arranque, podrías cambiar la configuración para que no tengas " -"que pulsar «Intro» en el arranque del instalador. <phrase arch=\"linux-any\"" -">Para syslinux esto significa establecer el tiempo de espera a <literal>1</" -"literal> en <filename>syslinux.cfg</filename>.</phrase><phrase arch" -"=\"kfrebsd-any;hurd-any\">Para grub esto significa establecer el tiempo de " +"que pulsar «Intro» en el arranque del instalador. <phrase arch=\"linux-any" +"\">Para syslinux esto significa establecer el tiempo de espera a <literal>1</" +"literal> en <filename>syslinux.cfg</filename>.</phrase><phrase arch=" +"\"kfrebsd-any;hurd-any\">Para grub esto significa establecer el tiempo de " "espera a <literal>0</literal> en <filename>grub.cfg</filename>.</phrase>" #. Tag: para @@ -2050,8 +2050,8 @@ msgid "" "More information related to network-console can be found in <xref linkend=" "\"network-console\"/>." msgstr "" -"Puedes encontrar más información sobre la consola de red en <xref linkend" -"=\"network-console\"/>." +"Puedes encontrar más información sobre la consola de red en <xref linkend=" +"\"network-console\"/>." #. Tag: title #: preseed.xml:869 @@ -2940,8 +2940,8 @@ msgstr "" "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n" "# Si la extensión del archivo de la clave PGP armadura-ASCII termina en\n" "# «.gpg» requiere un formato de tipo «llavero de clave pública GPG», el\n" -"# formato de tipo «base de datos de caja de llaves» no se admite actualmente." -"\n" +"# formato de tipo «base de datos de caja de llaves» no se admite " +"actualmente.\n" "\n" "# El instalador exige por omisión que los repositorios estén autenticados\n" "# con una llave gpg conocida. Puedes usar esta opción para deshabilitar\n" |