diff options
Diffstat (limited to 'po/es/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/es/partitioning.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es/partitioning.po b/po/es/partitioning.po index 06e15875d..8bfc196d2 100644 --- a/po/es/partitioning.po +++ b/po/es/partitioning.po @@ -504,10 +504,10 @@ msgstr "" "que te ofrece el sistema &debian;, en una sola sesión, deberían ser " "suficiente 2 ó 3 GB de espacio para <filename>/var</filename>. Si vas a " "instalar el sistema por partes (esto implica, instalar los servicios y " -"herramientas, seguidos por herramientas de texto, luego el entorno gráfico, " -"...), deberías asignar entre 300 y 500 MB. Si va a ser un sistema donde no " -"harás actualizaciones importantes y tienes problemas de espacio en disco " -"puede llegar a funcionar con 30 ó 40 MB." +"herramientas, seguidos por herramientas de texto, luego el entorno " +"gráfico, ...), deberías asignar entre 300 y 500 MB. Si va a ser un sistema " +"donde no harás actualizaciones importantes y tienes problemas de espacio en " +"disco puede llegar a funcionar con 30 ó 40 MB." #. Tag: para #: partitioning.xml:203 @@ -796,10 +796,10 @@ msgid "" "and is used by the boot loader (either SILO, or Sun's)." msgstr "" "Las particiones de los discos Sun permiten 8 particiones separadas (o " -"rebanadas). La tercera partición es generalmente (y es preferibleque así sea)" -" la partición del <quote>Whole Disk</quote>. Esta partición hace referencia " -"a todos los sectores del disco, y la usa el encargado de arrancar el sistema " -"(SILO, o Sun)." +"rebanadas). La tercera partición es generalmente (y es preferibleque así " +"sea) la partición del <quote>Whole Disk</quote>. Esta partición hace " +"referencia a todos los sectores del disco, y la usa el encargado de arrancar " +"el sistema (SILO, o Sun)." #. Tag: para #: partitioning.xml:386 @@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "" "Ten cuidado si tienes particiones FreeBSD en tu máquina. Los núcleos de " "instalación incluyen soporte para estas particiones, pero la forma en que " "<command>fdisk</command> los representa (o no) puede hacer que los nombres " -"de los dispositivos difieran. Ver el <ulink url=\"&url-linux-freebsd;\"" -">Linux+FreeBSD HOWTO</ulink>." +"de los dispositivos difieran. Ver el <ulink url=\"&url-linux-freebsd;\">Linux" +"+FreeBSD HOWTO</ulink>." #. Tag: para #: partitioning.xml:444 @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "" "el bloque de arranque, que son los primeros dos sectores del disco. " "<emphasis>No</emphasis> debes poner la swap en la primera partición de la " "unidad de arranque, ya que las particiones swap no preservan los primeros " -"pocos sectores de la partición. Puedes poner las particiones Ext2 o UFS allí;" -" éstas dejarán la tabla de particiones y el bloque de arranque solo." +"pocos sectores de la partición. Puedes poner las particiones Ext2 o UFS " +"allí; éstas dejarán la tabla de particiones y el bloque de arranque solo." #. Tag: para #: partitioning.xml:883 |