diff options
Diffstat (limited to 'po/es/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/es/hardware.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/es/hardware.po b/po/es/hardware.po index c01e63bdf..d368559cc 100644 --- a/po/es/hardware.po +++ b/po/es/hardware.po @@ -14,8 +14,9 @@ # Igor Támara, 2007 # Francisco García, 2007 # Carlos Galisteo, 2007 -# Omar Campagne, 2010, 2012 -# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2011 +# Omar Campagne, 2010, 2012 +# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2011 +# Javier Fernández-Sanguino, 2013 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este @@ -40,8 +41,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-01 19:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 22:38+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" @@ -374,8 +375,8 @@ msgstr "IBM/Motorola PowerPC" #. Tag: entry #: hardware.xml:137 #, no-c-format -msgid "<entry>powerpc</entry>" -msgstr "<entry>powerpc</entry>" +msgid "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>" +msgstr "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>" #. Tag: entry #: hardware.xml:138 @@ -525,10 +526,10 @@ msgid "" msgstr "" "La arquitectura &arch-title; sólo es compatible con procesadores Intel " "Itanium processors, y no con los procesadores más comunes de 64 bits de la " -"familia Intel 64 (incluyendo por ejemplo el Pentium D y " -"Core2 Duo). Estos sistemas son compatibles con la arquitectura " -"<emphasis>amd64</emphasis>, o, si prefiere un espacio de usuario de 32 bit, " -"la arquitectura <emphasis>i386</emphasis>." +"familia Intel 64 (incluyendo por ejemplo el Pentium D y Core2 " +"Duo). Estos sistemas son compatibles con la arquitectura <emphasis>amd64</" +"emphasis>, o, si prefiere un espacio de usuario de 32 bit, la arquitectura " +"<emphasis>i386</emphasis>." #. Tag: para #: hardware.xml:223 @@ -661,9 +662,9 @@ msgstr "" "dispositivos basados en Kirkwood: OpenRD (OpenRD-Base, OpenRD-Client y " "OpenRD-Ultimate), <ulink url=\"&url-arm-cyrius-sheevaplug;\">PC de enchufe " "(SheevaPlug, GuruPlug y DreamPlug)</ulink>, <ulink url=\"&url-arm-cyrius-" -"qnap-kirkwood;\">QNAP Turbo Station</ulink> (todos los modelos TS-11x, TS-21x " -"y TS-41x) y LaCie NASes (Network Space v2, Network Space Max v2, Internet " -"Space v2, d2 Network v2, 2Big Network v2 y 5Big Network v2)." +"qnap-kirkwood;\">QNAP Turbo Station</ulink> (todos los modelos TS-11x, " +"TS-21x y TS-41x) y LaCie NASes (Network Space v2, Network Space Max v2, " +"Internet Space v2, d2 Network v2, 2Big Network v2 y 5Big Network v2)." #. Tag: term #: hardware.xml:328 @@ -1753,8 +1754,8 @@ msgstr "" "a veces los proveedores de hardware utilizan hardware especializado o " "propietario para algunas funciones específicas de portátil que no es " "compatible. Para ver si su ordenador portátil funciona bien con GNU/Linux, " -"consulte las <ulink url=\"&url-x86-laptop;\">páginas de portátiles en " -"Linux</ulink>" +"consulte las <ulink url=\"&url-x86-laptop;\">páginas de portátiles en Linux</" +"ulink>" #. Tag: title #: hardware.xml:1126 hardware.xml:1146 hardware.xml:1174 hardware.xml:1197 @@ -1826,8 +1827,8 @@ msgstr "" "para los sistemas de servidor más avanzados, aunque se ha extendido en los " "últimos años incluso en ordenadores y portátiles de rango bajo con la " "introducción de los denominados procesadores <quote>multi-core</quote>. " -"Contienen dos o más unidades de procesamiento, denominados " -"<quote>core</quote>, en un único procesador físico." +"Contienen dos o más unidades de procesamiento, denominados <quote>core</" +"quote>, en un único procesador físico." #. Tag: para #: hardware.xml:1165 @@ -1965,8 +1966,8 @@ msgid "" "version &x11ver;." msgstr "" "Para más detalles sobre tarjetas de vídeo y dispositivos de señalamiento " -"compatibles en <ulink url=\"&url-xorg;\"></ulink>. &debian; &release; incluye " -" X.Org versión &x11ver;." +"compatibles en <ulink url=\"&url-xorg;\"></ulink>. &debian; &release; " +"incluye X.Org versión &x11ver;." #. Tag: para #: hardware.xml:1244 @@ -2045,8 +2046,8 @@ msgstr "" "Casi cualquier tarjeta de interfaz de red (también llamadas «network " "interface card» o NIC, n. del t.) compatible con el núcleo de &arch-kernel; " "es también compatible con el sistema de instalación. Por regla general, los " -"controladores modulares se cargarán automáticamente. <phrase arch=\"x86\">Esto " -"incluye la mayoría de las tarjetas PCI/PCI-Express y tarjetas " +"controladores modulares se cargarán automáticamente. <phrase arch=" +"\"x86\">Esto incluye la mayoría de las tarjetas PCI/PCI-Express y tarjetas " "PCMCIA/Express en portátiles.</phrase> <phrase arch=\"i386\">También son " "compatibles muchas tarjetas ISA antiguas.</phrase>" @@ -2428,13 +2429,13 @@ msgid "" "appropriate firmware file to be installed in the system." msgstr "" "Además de la disponibilidad de un controlador para un dispositivo, algunos " -"dispositivos de hardware también requieren algo llamado " -"<firstterm>firmware</firstterm> o <firstterm>microcode</firstterm>, que se " -"debe cargar en el dispositivo antes de ser funcional. Esto es muy común para " -"tarjetas de interfaz red (especialmente NIC inalámbricas), aunque algunos " -"dispositivos USB e incluso ciertos controladores de discos duros también " -"requieren firmware. Para muchas tarjetas gráficas, la funcionalidad básica " -"está disponible sin hardware adicional, pero el uso de funciones avanzadas " +"dispositivos de hardware también requieren algo llamado <firstterm>firmware</" +"firstterm> o <firstterm>microcode</firstterm>, que se debe cargar en el " +"dispositivo antes de ser funcional. Esto es muy común para tarjetas de " +"interfaz red (especialmente NIC inalámbricas), aunque algunos dispositivos " +"USB e incluso ciertos controladores de discos duros también requieren " +"firmware. Para muchas tarjetas gráficas, la funcionalidad básica está " +"disponible sin hardware adicional, pero el uso de funciones avanzadas " "requiere la instalación de un fichero de firmware adicional en el sistema." #. Tag: para @@ -2504,8 +2505,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si &d-i; solicita un fichero de firmware, y no dispone de ese fichero o no " "desea instalar un fichero de firmware no libre en su sistema, puede intentar " -"continuar sin cargar el firmware. Hay varios casos en los que el " -"controlador solicita firmware adicional por ser necesario bajo determinadas " +"continuar sin cargar el firmware. Hay varios casos en los que el controlador " +"solicita firmware adicional por ser necesario bajo determinadas " "circunstancias, pero el dispositivo puede funcionar sin él en la mayoría de " "sistemas (por ejemplo, ocurre con algunas tarjetas de red que utilizan el " "controlador tg3)." @@ -2586,10 +2587,10 @@ msgid "" msgstr "" "Algunos fabricantes de hardware simplemente no nos dirán cómo escribir " "controladores para su hardware, o no nos permiten acceder a la documentación " -"sin un acuerdo de no divulgación que nos impediría publicar el código " -"fuente del controlador, uno de los elementos esenciales del software libre. " -"Debido a que no se nos ha ofrecido el acceso a documentación útil sobre " -"estos dispositivos, sencillamente no funcionan con &arch-kernel;." +"sin un acuerdo de no divulgación que nos impediría publicar el código fuente " +"del controlador, uno de los elementos esenciales del software libre. Debido " +"a que no se nos ha ofrecido el acceso a documentación útil sobre estos " +"dispositivos, sencillamente no funcionan con &arch-kernel;." #. Tag: para #: hardware.xml:1626 @@ -2747,8 +2748,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "CD-ROM based installation is supported for most architectures." msgstr "" -"La instalación mediante CD-ROM es compatible con la mayoría de " -"arquitecturas." +"La instalación mediante CD-ROM es compatible con la mayoría de arquitecturas." #. Tag: para #: hardware.xml:1715 |