diff options
Diffstat (limited to 'po/es/gpl.po')
-rw-r--r-- | po/es/gpl.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es/gpl.po b/po/es/gpl.po index 6bd0d9a7e..5a31e86bb 100644 --- a/po/es/gpl.po +++ b/po/es/gpl.po @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "" "trabajo que contenga el programa o una porción de él, bien en forma literal " "o con modificaciones y/o traducido en otro lenguaje. Por lo tanto, la " "traducción está incluida sin limitaciones en el término <quote>modificación</" -"quote>. Cada concesionario (licenciatario) será denominado " -"<quote>usted-tú</quote>." +"quote>. Cada concesionario (licenciatario) será denominado <quote>usted-tú</" +"quote>." #. Tag: para #: gpl.xml:134 @@ -470,10 +470,10 @@ msgid "" "executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you " "also do one of the following:" msgstr "" -"<emphasis role=\"bold\">3.</emphasis>Puedes copiar y distribuir el Programa (" -"o un trabajo basado en él, según se especifica en el apartado 2, como código " -"objeto o en formato ejecutable según los términos de las Secciones 1 y 2, " -"supuesto que además cumples una de las siguientes condiciones:" +"<emphasis role=\"bold\">3.</emphasis>Puedes copiar y distribuir el Programa " +"(o un trabajo basado en él, según se especifica en el apartado 2, como " +"código objeto o en formato ejecutable según los términos de las Secciones 1 " +"y 2, supuesto que además cumples una de las siguientes condiciones:" #. Tag: para #: gpl.xml:233 @@ -616,8 +616,8 @@ msgid "" "are not responsible for enforcing compliance by third parties to this " "License." msgstr "" -"<emphasis role=\"bold\">6.</emphasis>Cada vez que redistribuyas el Programa (" -"o cualquier trabajo basado en el Programa), el receptor recibe " +"<emphasis role=\"bold\">6.</emphasis>Cada vez que redistribuyas el Programa " +"(o cualquier trabajo basado en el Programa), el receptor recibe " "automáticamente una licencia del licenciatario original para copiar, " "distribuir o modificar el Programa, de forma sujeta a estos términos y " "condiciones. No puedes imponer al receptor ninguna restricción más sobre el " |