summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/administrivia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/administrivia.po')
-rw-r--r--po/es/administrivia.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/es/administrivia.po b/po/es/administrivia.po
index 788ab0ddb..10a310899 100644
--- a/po/es/administrivia.po
+++ b/po/es/administrivia.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: administrivia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:55+0000\n"
"Last-Translator: eulalio <eulalio@disroot.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Tag: title
#: administrivia.xml:5
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
"various programs using information from the <classname>docbook-xml</"
"classname> and <classname>docbook-xsl</classname> packages."
msgstr ""
-"Este documento está escrito en DocBook XML. Los formatos de salida han sido "
-"generados por distintos programas usando la información de los paquetes "
+"Este documento está escrito en DocBook XML. Se han generado los formatos de "
+"salida por distintos programas usando la información de los paquetes "
"<classname>docbook-xml</classname> y <classname>docbook-xsl</classname>."
#. Tag: para
@@ -100,9 +100,9 @@ msgstr ""
"atributos de los perfiles, para aumentar la capacidad de mantenimiento de "
"este documento. Éstos desempeñan un papel similar al de las variables y las "
"condicionales en los lenguajes de programación. Las fuentes en XML de este "
-"documento contienen la información necesaria para cada una de las "
-"arquitecturas y se utilizan atributos de perfil para aislar algunas partes "
-"del texto que son específicas de cada arquitectura."
+"documento contienen información para cada una de las arquitecturas &mdash; y "
+"se utilizan atributos de perfil para aislar algunas partes del texto que son "
+"específicas de cada arquitectura."
#. Tag: para
#: administrivia.xml:34
@@ -118,10 +118,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La traducción de este documento ha sido posible gracias a la colaboración y "
"trabajo de Javier Fernández-Sanguino Peña, Rubén Porras, Rudy Godoy, David "
-"Moreno Garza, Bruno Barrera, Igor Támara, Omar Campagne Polaino, así como "
-"las contribuciones en traducción y revisión de los miembros del equipo de "
-"traducción a español de Debian (<email>debian-l10n-spanish@lists.debian.org</"
-"email>)."
+"Moreno Garza, Bruno Barrera, Igor Támara, Omar Campagne Polaino, Eulalio "
+"Barbero Espinosa, así como las contribuciones en traducción y revisión de "
+"los miembros del equipo de traducción a español de Debian (<email>debian-"
+"l10n-spanish@lists.debian.org</email>)."
#. Tag: title
#: administrivia.xml:50