summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el/preseed.po')
-rw-r--r--po/el/preseed.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/el/preseed.po b/po/el/preseed.po
index bf6dd9321..8fb826d37 100644
--- a/po/el/preseed.po
+++ b/po/el/preseed.po
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid ""
"by DHCP. If this was done at a site where the domain is <literal>example."
"com</literal>, and they have a reasonably sane DHCP setup, it would result "
"in the preseed file being retrieved from <literal>http://autoserver.example."
-"com/d-i/etch/./preseed.cfg</literal>."
+"com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>."
msgstr ""
"Υπάρχουν αρκετά γνωρίσματα του Εγκαταστάτη του Debian που συνδυάζονται για "
"να επιτρππεψουν σχετικά απλές εντολές γραμμής στο προτρεπτικό εκκίνησης να "
@@ -626,15 +626,15 @@ msgstr ""
"αυτό έγινε σε ένα δίκτυο που το όνομα τομέα του είναι <literal>example.com</"
"literal>, και το οποίο διαθέτει μια εύλογη ρύθμιση της υπηρεσίας DHCP, τότε "
"το αποτέλεσμα θα ήταν η ανάκτηση του αρχείου προρύθμισης από το "
-"<literal>http://autoserver.example.com/d-i/etch/./preseed.cfg</literal>."
+"<literal>http://autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>."
#. Tag: para
#: preseed.xml:391
#, no-c-format
msgid ""
-"The last part of that url (<literal>d-i/etch/./preseed.cfg</literal>) is "
+"The last part of that url (<literal>d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>) is "
"taken from <literal>auto-install/defaultroot</literal>. By default this "
-"includes the directory <literal>etch</literal> to allow future versions to "
+"includes the directory <literal>&releasename;</literal> to allow future versions to "
"specify their own codename and let people migrate forwards in a controlled "
"manner. The <literal>/./</literal> bit is used to indicate a root, relative "
"to which subsequent paths can be anchored (for use in preseed/include and "
@@ -646,11 +646,11 @@ msgid ""
"onto a USB stick when they started out on a web server. In this example, if "
"the preseed file sets <literal>preseed/run</literal> to <literal>/scripts/"
"late_command.sh</literal> then the file will be fetched from <literal>http://"
-"autoserver.example.com/d-i/etch/./scripts/late_command.sh</literal>."
+"autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./scripts/late_command.sh</literal>."
msgstr ""
-"Το τελευταίο κομμάτι της διεύθυνσης (<literal>d-i/etch/./preseed.cfg</"
+"Το τελευταίο κομμάτι της διεύθυνσης (<literal>d-i/&releasename;/./preseed.cfg</"
"literal>) λαμβάνεται από το <literal>auto-install/defaultroot</literal>. Εξ' "
-"ορισμού περιλαμβάνει τον κατάλογο <literal>etch</literal> για να επιτρέπει "
+"ορισμού περιλαμβάνει τον κατάλογο <literal>&releasename;</literal> για να επιτρέπει "
"σε μεταγενέστερες εκδόσεις του Debian να προσδιορίζουν το δικό τους κωδικό "
"όνομα και στους χρήστες να αλλάζουν σ' αυτές με έναν ελεγχόμενο τρόπο. Το "
"κομμάτι <literal>/./</literal> χρησιμοποιείται σαν ένδειξη μιας ρίζας, σε "
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"εξυπηρετητή web. Στο παράδειγμα αυτό, αν το αρχείο προρύθμισης θέτει το "
"<literal>preseed/run</literal> σαν <literal>/scripts/late_command.sh</"
"literal> τότε το αρχείο θα ανακτηθεί από τη διεύθυνση <literal>http://"
-"autoserver.example.com/d-i/etch/./scripts/late_command.sh</literal>."
+"autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./scripts/late_command.sh</literal>."
#. Tag: para
#: preseed.xml:411