summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el/preparing.po')
-rw-r--r--po/el/preparing.po57
1 files changed, 15 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/el/preparing.po b/po/el/preparing.po
index 883acde5b..ec8c90c62 100644
--- a/po/el/preparing.po
+++ b/po/el/preparing.po
@@ -1274,13 +1274,6 @@ msgstr "10 gigabytes "
#. Tag: para
#: preparing.xml:785
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The actual minimum memory requirements are a lot less than the numbers "
-#| "listed in this table. Depending on the architecture, it is possible to "
-#| "install &debian; with as little as 20MB (for s390) to 60MB (for amd64). "
-#| "The same goes for the disk space requirements, especially if you pick and "
-#| "choose which applications to install; see <xref linkend=\"tasksel-size-"
-#| "list\"/> for additional information on disk space requirements."
msgid ""
"The actual minimum memory requirements are a lot less than the numbers "
"listed in this table. Depending on the architecture, it is possible to "
@@ -1291,22 +1284,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Οι απαιτήσεις της ελάχιστης μνήμης είναι στην πράξη αρκετά μικρότερες από "
"τις τιμές που αναγράφονται στον πίνακα. Ανάλογα με την αρχιτεκτονική, είναι "
-"δυνατόν να εγκαταστήσετε το &debian; με τόσο λίγη μνήμη έως 60ΜΒ "
-"(για ένα σύστημα amd64). Το ίδιο ισχύει για τις απαιτήσεις σε χώρο δίσκου, "
-"ιδιαίτερα αν ξεχωρίσετε και επιλέξετε ποιες "
-"εφαρμογές θα εγκαταστήσετε. Δείτε το <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/> "
-"για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις απαιτήσεις σε χώρο δίσκου."
+"δυνατόν να εγκαταστήσετε το &debian; με τόσο λίγη μνήμη έως 60ΜΒ (για ένα "
+"σύστημα amd64). Το ίδιο ισχύει για τις απαιτήσεις σε χώρο δίσκου, ιδιαίτερα "
+"αν ξεχωρίσετε και επιλέξετε ποιες εφαρμογές θα εγκαταστήσετε. Δείτε το <xref "
+"linkend=\"tasksel-size-list\"/> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις "
+"απαιτήσεις σε χώρο δίσκου."
#. Tag: para
#: preparing.xml:795
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "It is possible to run a graphical desktop environment on older or low-end "
-#| "systems, but in that case it is recommended to install a window manager "
-#| "that is less resource-hungry than those of the GNOME or KDE desktop "
-#| "environments; alternatives include <classname>xfce4</classname>, "
-#| "<classname>icewm</classname> and <classname>wmaker</classname>, but there "
-#| "are others to choose from."
msgid ""
"It is possible to run a graphical desktop environment on older or low-end "
"systems, but in that case it is recommended to install a window manager that "
@@ -1318,11 +1304,10 @@ msgstr ""
"Είναι δυνατόν να τρέξετε ένα γραφικό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας σε "
"παλιότερα και χαμηλότερων δυνατοτήτων συστήματα, αλλά στην περίπτωση αυτή "
"προτείνουμε να εγκαταστήσετε έναν διαχειριστή παραθύρων που να είναι "
-"λογότερο απαιτητικός από αυτούς των περιβαλλόντων GNOME ή KDE Plasma. "
-" Εναλλακτικές "
-"λύσεις περιλαμβάνουν τους <classname>xfce4</classname>, <classname>icewm</"
-"classname> και <classname>wmaker</classname>, αλλά υπάρχουν κι άλλοι από "
-"τους οποίους μπορείτε να διαλέξετε."
+"λογότερο απαιτητικός από αυτούς των περιβαλλόντων GNOME ή KDE Plasma. "
+"Εναλλακτικές λύσεις περιλαμβάνουν τους <classname>xfce4</classname>, "
+"<classname>icewm</classname> και <classname>wmaker</classname>, αλλά "
+"υπάρχουν κι άλλοι από τους οποίους μπορείτε να διαλέξετε."
#. Tag: para
#: preparing.xml:804
@@ -1352,16 +1337,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:817
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Disk space required for the smooth operation of the &debian-gnu; system "
-#| "itself is taken into account in these recommended system requirements. "
-#| "Notably, the <filename>/var</filename> partition contains a lot of state "
-#| "information specific to &debian; in addition to its regular contents, "
-#| "like logfiles. The <command>dpkg</command> files (with information on all "
-#| "installed packages) can easily consume 40MB. Also, <command>apt-get</"
-#| "command> puts downloaded packages here before they are installed. You "
-#| "should usually allocate at least 200MB for <filename>/var</filename>, and "
-#| "a lot more if you install a graphical desktop environment."
msgid ""
"Disk space required for the smooth operation of the &debian-gnu; system "
"itself is taken into account in these recommended system requirements. "
@@ -1380,8 +1355,8 @@ msgstr ""
"συστήματος και που αφορούν συγκεκριμένα το &debian; πέρα από τα συνηθισμένα "
"περιεχόμενά του όπως τα αρχεία καταγραφής. Τα αρχεία για το <command>dpkg</"
"command> (με πληροφορίες για όλα τα εγκατεστημένα πακέτα) μπορούν εύκολα να "
-"καταναλώσουν 40 MB. Επίσης το <command>apt</command> βάζει εδώ τα πακέτα "
-"που κατεβαίνουν πριν την εγκατάστασή τους. Συνήθως θα πρέπει να δώσετε "
+"καταναλώσουν 40 MB. Επίσης το <command>apt</command> βάζει εδώ τα πακέτα που "
+"κατεβαίνουν πριν την εγκατάστασή τους. Συνήθως θα πρέπει να δώσετε "
"τουλάχιστον 200 MB στην κατάτμηση <filename>/var</filename>, και πολλά "
"περισσότερα αν εγκαταστήσετε ένα γραφικό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας."
@@ -2042,9 +2017,8 @@ msgid ""
"This is an excerpt from <ulink url=\"&url-ibm-powerkvm;\">IBM PowerKVM on "
"IBM POWER8</ulink>."
msgstr ""
-"Αυτό είναι ένα απόσπασμα από την ιστοσελίδα <ulink url=\"&url-ibm-powerkvm;\""
-">IBM PowerKVM on "
-"IBM POWER8</ulink>."
+"Αυτό είναι ένα απόσπασμα από την ιστοσελίδα <ulink url=\"&url-ibm-powerkvm;"
+"\">IBM PowerKVM on IBM POWER8</ulink>."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1259
@@ -2053,9 +2027,8 @@ msgid ""
"Open Power Abstraction Layer (OPAL) is the system firmware in the stack of "
"POWER processor-based server."
msgstr ""
-"Το Open Power Abstraction Layer (OPAL) είναι το υλισμικό του συστήματος στο"
-" stack ενός εξυπηρετητή "
-"βασισμένου στον επεξεργαστή POWER"
+"Το Open Power Abstraction Layer (OPAL) είναι το υλισμικό του συστήματος στο "
+"stack ενός εξυπηρετητή βασισμένου στον επεξεργαστή POWER"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1264