diff options
Diffstat (limited to 'po/el/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/el/preparing.po | 114 |
1 files changed, 45 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/el/preparing.po b/po/el/preparing.po index 4daf14ca4..10e7621ac 100644 --- a/po/el/preparing.po +++ b/po/el/preparing.po @@ -2315,31 +2315,26 @@ msgid "" " }\n" "</screen></informalexample> Reboot the dhcp server." msgstr "" -"Θα χρειαστεί έναν εξυπηρετητή DHCP/TFTP (BOOTP), καθώς και έναν εξυπηρετητή" -" ιστοσελίδων. Αφού " -"μεταφορτώσετε την εικόνα ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*.iso, προσαρτήστε την" -" ως συσκευή και " -" \"ξεπακετάρετε\" το περιεχόμενό της σε ένα κατάλογο μέσα στον ριζικό" -" κατάλογο του εξυπηρετητή σας HTTP (ας πούμε τον " -"wwwroot): <informalexample><screen>\n" +"Θα χρειαστεί έναν εξυπηρετητή DHCP/TFTP (BOOTP), καθώς και έναν εξυπηρετητή " +"ιστοσελίδων. Αφού μεταφορτώσετε την εικόνα ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*." +"iso, προσαρτήστε την ως συσκευή και \"ξεπακετάρετε\" το περιεχόμενό της σε " +"ένα κατάλογο μέσα στον ριζικό κατάλογο του εξυπηρετητή σας HTTP (ας πούμε " +"τον wwwroot): <informalexample><screen>\n" "# cd <directory-where-the-iso-is>\n" "# mkdir ./iso\n" "# sudo mount -o loop ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*.iso ./iso\n" "# cp -a ./iso/* <path-to-wwwroot>\n" -"</screen></informalexample> Δημιουργήστε ένα αρχείο petitboot.conf σε έναν" -" κατάλογο " -"κάτω από το tftproot, ας πούμε τον /tftproot/powerkvm, με το ακόλουθο" -" περιεχόμενο: " -"<informalexample><screen>\n" +"</screen></informalexample> Δημιουργήστε ένα αρχείο petitboot.conf σε έναν " +"κατάλογο κάτω από το tftproot, ας πούμε τον /tftproot/powerkvm, με το " +"ακόλουθο περιεχόμενο: <informalexample><screen>\n" "label PowerKVM Automated Install\n" "kernel http://YOUR-SERVER-IP/SOME-PATH-TO-wwwroot/ppc/ppc64/vmlinuz\n" "initrd http://YOUR-SERVER-IP/SOME-PATH-TO-wwwroot/ppc/ppc64/initrd.img\n" "append root=live:http://YOUR-SERVER-IP/SOME-PATH-TO-wwwroot/LiveOS/squashfs." "img repo=http://YOUR-SERVER-IP/SOME-PATH-TO-wwwroot/packages rd.dm=0 rd.md=0 " "console=hvc0 console=tty0\n" -"</screen></informalexample> Επεξεργαζόμενοι το αρχείο dhcpd.conf, καθορίστε" -" αυτή την οδηγία" -"στην αρχή: <informalexample><screen>\n" +"</screen></informalexample> Επεξεργαζόμενοι το αρχείο dhcpd.conf, καθορίστε " +"αυτή την οδηγίαστην αρχή: <informalexample><screen>\n" "option conf-file code 209 = text;\n" "</screen></informalexample> Προσθέστε την οδηγία συστήματος: " "<informalexample><screen>\n" @@ -3114,31 +3109,22 @@ msgid "" "the user can select whether booting shall happen in CSM or in native UEFI " "mode." msgstr "" -"Το τελευταίο γίνεται σημαντικό όταν ξεκινάτε τον &d-i; σε ένα σύστημα με UEFI" -" σε " -"κατάσταση CSM επειδή ο &d-i; ελέγχει κατά πόσον ξεκίνησε σε ένα σύστημα με" -" BIOS- ή με αυθεντικό UEFI " -"και εγκαθιστά τον αντίστοιχο φορτωτή εκκίνησης. Συνήθως αυτό δουλεύει αλλά" -" μπορεί να " -"υπάρξει ένα πρόβλημα σε περιβάλλοντα πολλαπλής εκκίνησης. Σε μερικά συστήματα" -" UEFI σε " -"κατάσταση CSM η προεπιλεγμένη κατάσταση εκκίνησης για αφαιρούμενες συσκευές" -" μπορεί να διαφέρει " -"από αυτήν που πραγματικά χρησιμοποιείται κατά την εκκίνηση από τον σκληρό" -" δίσκο, οπότε αν " -"εκκινείτε από τον εγκαταστάτη από ένα κλειδί USB σε μια διαφορετική κατάσταση" -" από αυτήν που " -"χρησιμοποιείται όταν εκκινείτε ένα άλλο ήδη εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα" -" από τον σκληρό " -"δίσκο, μπορεί να εγκατασταθεί ο λάθος φορτωτής εκκίνησης και το σύστημα" -" μπορεί να καταστεί " -"μη-εκκινήσιμο μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Όταν επιλέγετε τη συσκευή" -" εκκίνησης από το " -"μενού εκκίνησης υλισμικού, μερικά συστήματα προσφέρουν δύο διαφορετικές" -" επιλογές για κάθε " -"συσκευή, ώστε ο χρήστης να μπορεί να επιλέξει αν η εκκίνηση θα γίνει σε" -" κατάσταση συμβατότητας CSM " -"ή σε κατάσταση αυθεντικoύ UEFI." +"Το τελευταίο γίνεται σημαντικό όταν ξεκινάτε τον &d-i; σε ένα σύστημα με " +"UEFI σε κατάσταση CSM επειδή ο &d-i; ελέγχει κατά πόσον ξεκίνησε σε ένα " +"σύστημα με BIOS- ή με αυθεντικό UEFI και εγκαθιστά τον αντίστοιχο φορτωτή " +"εκκίνησης. Συνήθως αυτό δουλεύει αλλά μπορεί να υπάρξει ένα πρόβλημα σε " +"περιβάλλοντα πολλαπλής εκκίνησης. Σε μερικά συστήματα UEFI σε κατάσταση CSM " +"η προεπιλεγμένη κατάσταση εκκίνησης για αφαιρούμενες συσκευές μπορεί να " +"διαφέρει από αυτήν που πραγματικά χρησιμοποιείται κατά την εκκίνηση από τον " +"σκληρό δίσκο, οπότε αν εκκινείτε από τον εγκαταστάτη από ένα κλειδί USB σε " +"μια διαφορετική κατάσταση από αυτήν που χρησιμοποιείται όταν εκκινείτε ένα " +"άλλο ήδη εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα από τον σκληρό δίσκο, μπορεί να " +"εγκατασταθεί ο λάθος φορτωτής εκκίνησης και το σύστημα μπορεί να καταστεί μη-" +"εκκινήσιμο μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Όταν επιλέγετε τη συσκευή " +"εκκίνησης από το μενού εκκίνησης υλισμικού, μερικά συστήματα προσφέρουν δύο " +"διαφορετικές επιλογές για κάθε συσκευή, ώστε ο χρήστης να μπορεί να επιλέξει " +"αν η εκκίνηση θα γίνει σε κατάσταση συμβατότητας CSM ή σε κατάσταση " +"αυθεντικoύ UEFI." #. Tag: para #: preparing.xml:1850 @@ -3162,35 +3148,25 @@ msgid "" "appropriate option." msgstr "" "Ένα άλλο θέμα που σχετίζεται με το UEFI είναι ο μηχανισμός της λεγόμενης " -"<quote>ασφαλούς εκκίνηση (secure boot)</quote>. Ασφαλής εκκίνηση σημαίνει μια " -"λειτουργικότητα των υλοποιήσεων του UEFI που επιτρέπει στο υλισμικό να" -" φορτώνει " -"και να εκτελεί μόνο κώδικα που είναι υπογεγραμμένος κρυπτογραφικά με" -" συγκεκριμένα " -"κλειδιά μπλοκάροντας, συνεπώς, οποιονδήποτε (δυνητικά κακόβουλο) κώδικα" -" εκκίνησης " -"ο οποίος δεν είναι υπογεγραμμένος ή υπογεγραμμένος με άγνωστα κλειδιά. Στην" -" πράξη, το " -"μόνο κλειδί που γίνεται δεκτό στα περισσότερα συστήματα με UEFI σε ασφαλή" -" εκκίνηση είναι " -"ένα κλειδί από την Microsoft που χρησιμοποιείται για τον φορτωτή εκκίνησης" -" των Windows. " -"Καθώς ο κώδικας εκκίνησης που χρησιμοποιείται από τον &d-i; δεν είναι" -" υπογεγραμμένος από την " -"Microsoft, η εκκίνηση του εγκαταστάτη απαιτεί την από πριν απενεργοποίηση της" -" ασφαλούς εκκίνησης " -"στην περίπτωση που είναι ενεργοποιημένη. Η ασφαλής εκκίνηση είναι συνήθως" -" ενεργοποιημένη εξ ορισμού " -"σε συστήματα στα οποία είναι προεγκατεστημένο η 64-μπιτη έκδοση του ΛΣ" -" Windows 8 και δυστυχώς δεν " -"υπάρχει πρότυπο για τον τρόπο απενεργοποίησής της στην ρύθμιση του UEFI. Σε" -" κάποια συστήματα, " -"η επιλογή της απενεργοποίησης της ασφαλούς εκκίνησης μόνο αν έχει οριστεί από" -" τον χρήστη ένα συνθηματικό " -"για το BIOS,οπότε αν έχετε ένα σύστημα με ενεργοποιημένη την ασφαλή εκκίνηση" -" αλλά δεν μπορείτε να βρείτε " -"μια επιλογή για να την απενεργοποιήσετε, προσπαθήστε να ορίσετε ένα" -" συνθηματικό για το BIOS, κλείστε και ξεκινήστε " +"<quote>ασφαλούς εκκίνηση (secure boot)</quote>. Ασφαλής εκκίνηση σημαίνει " +"μια λειτουργικότητα των υλοποιήσεων του UEFI που επιτρέπει στο υλισμικό να " +"φορτώνει και να εκτελεί μόνο κώδικα που είναι υπογεγραμμένος κρυπτογραφικά " +"με συγκεκριμένα κλειδιά μπλοκάροντας, συνεπώς, οποιονδήποτε (δυνητικά " +"κακόβουλο) κώδικα εκκίνησης ο οποίος δεν είναι υπογεγραμμένος ή " +"υπογεγραμμένος με άγνωστα κλειδιά. Στην πράξη, το μόνο κλειδί που γίνεται " +"δεκτό στα περισσότερα συστήματα με UEFI σε ασφαλή εκκίνηση είναι ένα κλειδί " +"από την Microsoft που χρησιμοποιείται για τον φορτωτή εκκίνησης των Windows. " +"Καθώς ο κώδικας εκκίνησης που χρησιμοποιείται από τον &d-i; δεν είναι " +"υπογεγραμμένος από την Microsoft, η εκκίνηση του εγκαταστάτη απαιτεί την από " +"πριν απενεργοποίηση της ασφαλούς εκκίνησης στην περίπτωση που είναι " +"ενεργοποιημένη. Η ασφαλής εκκίνηση είναι συνήθως ενεργοποιημένη εξ ορισμού " +"σε συστήματα στα οποία είναι προεγκατεστημένο η 64-μπιτη έκδοση του ΛΣ " +"Windows 8 και δυστυχώς δεν υπάρχει πρότυπο για τον τρόπο απενεργοποίησής της " +"στην ρύθμιση του UEFI. Σε κάποια συστήματα, η επιλογή της απενεργοποίησης " +"της ασφαλούς εκκίνησης μόνο αν έχει οριστεί από τον χρήστη ένα συνθηματικό " +"για το BIOS,οπότε αν έχετε ένα σύστημα με ενεργοποιημένη την ασφαλή εκκίνηση " +"αλλά δεν μπορείτε να βρείτε μια επιλογή για να την απενεργοποιήσετε, " +"προσπαθήστε να ορίσετε ένα συνθηματικό για το BIOS, κλείστε και ξεκινήστε " "ξανά το σύστημα και κοιτάξτε πάλι για μια κατάλληλη επιλογή." #. Tag: title |