diff options
Diffstat (limited to 'po/el/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/el/hardware.po | 47 |
1 files changed, 43 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/el/hardware.po b/po/el/hardware.po index 7b0e54d7d..5a1297528 100644 --- a/po/el/hardware.po +++ b/po/el/hardware.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-12 09:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-03 02:06+0200\n" -"Last-Translator: Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>\n" -"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-08 16:54+0200\n" +"Last-Translator: galaxico <galas@tee.gr>\n" +"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "προεπιλογή" #: hardware.xml:65 #, no-c-format msgid "Xen PV domains only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο πεδία Xen PV" #. Tag: entry #: hardware.xml:66 @@ -427,6 +427,9 @@ msgid "" "&debian;/armel targets older 32-bit ARM processors without support for a " "hardware floating point unit (FPU)," msgstr "" +"υπό εγκατάσταση συστήματα &debian;/armel με παλιότερους 32-μπιτους" +" επεξεργαστές ARM " +"χωρίς υποστήριξη για υλικό μονάδας floating point unit (FPU)," #. Tag: para #: hardware.xml:254 @@ -437,6 +440,12 @@ msgid "" "specification (VFPv3). It makes use of the extended features and performance " "enhancements available on these models." msgstr "" +"Η πλατφόρμα &debian;/armhf δουλεύει μόνο για νεώτερους επεξεργαστές ARM" +" 32-bit που υλοποιούν τουλάχιστον " +"την αρχιτεκτονική ARMv7 με την έκδοση 3 των προδιαγραφών του ARM vector" +" floating point (VFPv3). " +"Κάνει χρήση των επαυξημένων χαρακτηριστικών και των βελτιώσεων απόδοσης που" +" είναι διαθέσιμα σ' αυτά τα μοντέλα." #. Tag: para #: hardware.xml:261 @@ -493,6 +502,20 @@ msgid "" "Linux kernel has to take care of many system-specific low-level issues which " "would be handled by the mainboard's BIOS in the PC world." msgstr "" +"Η αρχιτεκτονική ARM χρησιμοποιείται κυρίως σε αποκαλούμενα σχέδια <quote" +">system-on-chip</" +"quote> (SoC). Αυτά τα \"συστήματα-σε-τσιπ\" (SoC) σχεδιάζονται από πολλές" +" διαφορετικές εταιρείες " +"με εξαιρετικά ποικίλα στοιχεία υλικού ακόμα και για τη στοιχειώδη" +" λειτουργικότητα που απαιτείται " +"για να ξεκινήσει το σύστημα. Οι διεπαφές του υλισμικού του συστήματος έχουν" +" προτοτυποιηθεί όλο και " +"περισσότερο με τον χρόνο, αλλά, ιδιαίτερα, σε παλιότερες διεπαφές υλικού" +" υλισμικού/εκκίνησης διαφέρουν " +"πολύ, οπότε σε τέτοια συστήματα ο πυρήνας του Linux θα πρέπει να φροντίσει" +" για πολλά ζητήμα βασικού-επιπέδου που " +"εξαρτώνται από το κάθε σύστημα, τα οποία στον κόσμο των Η/Υ θα τα χειριζόταν" +" το BIOS στην μητρική." #. Tag: para #: hardware.xml:297 @@ -632,6 +655,8 @@ msgid "" "The following systems are known to work with &debian;/armhf using the " "multiplatform (armmp) kernel:" msgstr "" +"Τα ακόλουθα συστήματα είναι γνωστόν ότι δουλεύουν με το &debian;/armhf " +"χρησιμοποιώντας έναν πυρήνα για πολλαπλές πλατφόρμες (armmp):" #. Tag: term #: hardware.xml:414 @@ -1071,6 +1096,10 @@ msgid "" "Support for the Intel IXP4xx platform has been dropped in &debian; 9. The " "Linksys NSLU2 device is based on IXP4xx and is therefore no longer supported." msgstr "" +"Υποστήριξη για την πλατφόρμα Intel IXP4xx έχει αφαιρεθεί από την έκδοση" +" &debian; 9. Η συσκευή " +"Linksys NSLU2 βασίζεται στην πλατφόρμα IXP4xx και, συνεπώς, δεν υποστηρίζεται" +" πλέον." #. Tag: para #: hardware.xml:744 @@ -1133,6 +1162,9 @@ msgid "" "However, &debian; GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run " "on 586 (Pentium) or earlier processors." msgstr "" +"Παρ' όλα αυτά, το &debian; GNU/Linux &releasename; <emphasis>δεν θα</emphasis" +"> τρέξει " +"σε επεξεργαστές 586 (Pentium) ή παλιότερους." #. Tag: para #: hardware.xml:786 @@ -1244,6 +1276,9 @@ msgid "" "There are two Malta kernel flavours: 4kc-malta is built for 32-bit " "processors, and 5kc-malta is built for 64-bit processors." msgstr "" +"Υπάρχουν δύο \"γεύσεις\" του πυρήνα Malta: ο πυρήνας 4kc-malta χτίζεται για" +" επεξεργαστές 32-bit " +", και ο 5kc-malta επεξεργαστές 64-bit." #. Tag: para #: hardware.xml:856 @@ -1354,6 +1389,8 @@ msgstr "SGI IP22" #, no-c-format msgid "This platform includes the SGI machines Indy, Indigo 2 and Challenge S." msgstr "" +"Αυτή η πλατφόρμα περιλαμβάνει τα μηχανήματα SGI Indy, Indigo 2 και Challenge" +" S." #. Tag: term #: hardware.xml:912 @@ -1380,6 +1417,8 @@ msgid "" "Development board for Broadcom's SiByte core. Also known by its codename " "SWARM." msgstr "" +"Μητρική ανάπτυξης για τον πυρήνα του Broadcom SiByte. Γνωστή επίσης και με" +" την κωδική ονομασία της SWARM." #. Tag: para #: hardware.xml:932 |