summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el/boot-new.po')
-rw-r--r--po/el/boot-new.po16
1 files changed, 4 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/el/boot-new.po b/po/el/boot-new.po
index 2105de661..d83731200 100644
--- a/po/el/boot-new.po
+++ b/po/el/boot-new.po
@@ -48,14 +48,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:13
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you did a default installation, the first thing you should see when "
-#| "you boot the system is the menu of the <classname>grub</classname><phrase "
-#| "arch=\"x86\"> or possibly the <classname>lilo</classname> bootloader</"
-#| "phrase>. The first choices in the menu will be for your new &debian; "
-#| "system. If you had any other operating systems on your computer (like "
-#| "Windows) that were detected by the installation system, those will be "
-#| "listed lower down in the menu."
msgid ""
"If you did a default installation, the first thing you should see when you "
"boot the system is the menu of the <classname>grub</classname> bootloader. "
@@ -66,10 +58,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Αν κάνατε μια προεπιλεγμένη εγκατάσταση, το πρώτο πράγμα που θα πρέπει να "
"δείτε όταν εκκινήσετε το σύστημα είναι το μενού του φορτωτή εκκίνησης "
-"<classname>grub</classname>. Οι πρώτες επιλογές στο μενού θα "
-"αφορούν το καινούριο σας σύστημα &debian;. Αν έχετε κάποια άλλα λειτουργικά "
-"συστήματα στον υπολογιστή σας (πχ. Windows) που ανιχνεύθηκαν από το "
-"σύστημα εγκατάστασης, αυτά θα αναγράφονται χαμηλότερα στη λίστα του μενού."
+"<classname>grub</classname>. Οι πρώτες επιλογές στο μενού θα αφορούν το "
+"καινούριο σας σύστημα &debian;. Αν έχετε κάποια άλλα λειτουργικά συστήματα "
+"στον υπολογιστή σας (πχ. Windows) που ανιχνεύθηκαν από το σύστημα "
+"εγκατάστασης, αυτά θα αναγράφονται χαμηλότερα στη λίστα του μενού."
#. Tag: para
#: boot-new.xml:23