diff options
Diffstat (limited to 'po/el/boot-new.po')
-rw-r--r-- | po/el/boot-new.po | 178 |
1 files changed, 94 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/el/boot-new.po b/po/el/boot-new.po index 68352aae6..9ac133afe 100644 --- a/po/el/boot-new.po +++ b/po/el/boot-new.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-22 19:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 20:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:11+0300\n" "Last-Translator: galaxico <galaxico@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -291,12 +291,16 @@ msgstr "Προσάρτηση κρυπτογραφημένων τόμων" #. Tag: para #: boot-new.xml:147 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "If you created encrypted volumes during the installation and assigned " +#| "them mount points, you will be asked to enter the passphrase for each of " +#| "these volumes during the boot. The actual procedure differs slightly " +#| "between dm-crypt and loop-AES." msgid "" "If you created encrypted volumes during the installation and assigned them " "mount points, you will be asked to enter the passphrase for each of these " -"volumes during the boot. The actual procedure differs slightly between dm-" -"crypt and loop-AES." +"volumes during the boot." msgstr "" "Αν δημιουργήσατε κρυπτογραφημένους τόμους κατά την διάρκεια της εγκατάστασης " "και τους αποδώσατε σημεία προσάρτησης, θα σας ζητηθεί να εισάγετε την " @@ -304,14 +308,8 @@ msgstr "" "διαδικασία στην πράξη διαφέρει ελαφρά μεταξύ κρυπτογραφήσεων dm-crypt και " "loop-AES." -#. Tag: title -#: boot-new.xml:157 -#, no-c-format -msgid "dm-crypt" -msgstr "loop-AES" - #. Tag: para -#: boot-new.xml:159 +#: boot-new.xml:155 #, no-c-format msgid "" "For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following " @@ -355,7 +353,7 @@ msgstr "" "καινούριου σας συστήματος." #. Tag: para -#: boot-new.xml:182 +#: boot-new.xml:178 #, no-c-format msgid "" "The prompt may look somewhat different when an encrypted root file system is " @@ -371,7 +369,7 @@ msgstr "" "που δημιουργήθηκε με το πρόγραμμα <classname>initramfs-tools</classname>:" #. Tag: screen -#: boot-new.xml:189 +#: boot-new.xml:185 #, no-c-format msgid "" "Begin: Mounting <emphasis>root file system</emphasis>... ...\n" @@ -383,7 +381,7 @@ msgstr "" "Enter LUKS passphrase:" #. Tag: para -#: boot-new.xml:191 boot-new.xml:216 +#: boot-new.xml:187 #, no-c-format msgid "" "No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. " @@ -400,7 +398,7 @@ msgstr "" "linkend=\"crypto-troubleshooting\"/> για περισσότερες πληροφορίες." #. Tag: para -#: boot-new.xml:199 boot-new.xml:224 +#: boot-new.xml:195 #, no-c-format msgid "After entering all passphrases the boot should continue as usual." msgstr "" @@ -408,41 +406,13 @@ msgstr "" "συνήθως." #. Tag: title -#: boot-new.xml:207 -#, no-c-format -msgid "loop-AES" -msgstr "dm-crypt" - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:209 -#, no-c-format -msgid "" -"For partitions encrypted using loop-AES you will be shown the following " -"prompt during the boot:" -msgstr "TODO: να συμπληρωθεί όταν γίνει λειτουργική η μέθοδος." - -#. Tag: screen -#: boot-new.xml:214 -#, no-c-format -msgid "" -"Checking loop-encrypted file systems.\n" -"Setting up /dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/<replaceable>mountpoint</" -"replaceable>)\n" -"Password:" -msgstr "" -"Έλεγχος για loop-κρυπτογραφημένα συστήματα αρχείων.\n" -"Ορισμός του dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/<replaceable>mountpoint</" -"replaceable>)\n" -"Password:" - -#. Tag: title -#: boot-new.xml:232 +#: boot-new.xml:202 #, no-c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Επίλυση προβλημάτων" #. Tag: para -#: boot-new.xml:234 +#: boot-new.xml:204 #, no-c-format msgid "" "If some of the encrypted volumes could not be mounted because a wrong " @@ -454,7 +424,7 @@ msgstr "" "προσαρτήσετε με το χέρι μετά την εκκίνηση. Υπάρχουν αρκετές περιπτώσεις." #. Tag: para -#: boot-new.xml:243 +#: boot-new.xml:213 #, no-c-format msgid "" "The first case concerns the root partition. When it is not mounted " @@ -466,40 +436,31 @@ msgstr "" "υπολογιστή και να προσπαθήσετε ξανά." #. Tag: para -#: boot-new.xml:250 +#: boot-new.xml:220 #, no-c-format msgid "" "The easiest case is for encrypted volumes holding data like <filename>/home</" "filename> or <filename>/srv</filename>. You can simply mount them manually " -"after the boot. For loop-AES this is a one-step operation: " -"<informalexample><screen>\n" -"<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" -"userinput>\n" -"<prompt>Password:</prompt>\n" -"</screen></informalexample> where <replaceable>/mount_point</replaceable> " -"should be replaced by the particular directory (e.g. <filename>/home</" -"filename>). The only difference from an ordinary mount is that you will be " -"asked to enter the passphrase for this volume." -msgstr "" -"Η απλούστερη περίπτωση αφορά τους κρυπτογραφημένους τόμους που περιέχουν " -"δεδομένα κατατμήσεων όπως οι <filename>/home</filename> ή <filename>/srv</" -"filename>. Μπορείτε απλά να τους προσαρτήσετε με το χέρι μετά την εκκίνηση. " -"Για κρυπτογράφηση loop-AES αυτή είναι μια διαδικασία ενός βήματος: " -"<informalexample><screen>\n" -"<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" -"userinput>\n" -"<prompt>Password:</prompt>\n" -"</screen></informalexample> όπου <replaceable>/mount_point</replaceable> θα " -"πρέπει να αντικατασταθεί με τον συγκεκριμένο κατάλογο (πχ. <filename>/home</" -"filename>). Η μόνη διαφορά από μια συνηθισμένη διαδικασία προσάρτησης είναι " -"ότι θα σας ζητηθεί να εισάγετε την συνθηματική φράση γι' αυτόν τον τόμο." +"after the boot." +msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:264 -#, no-c-format -msgid "" -"For dm-crypt this is a bit trickier. First you need to register the volumes " -"with <application>device mapper</application> by running: " +#: boot-new.xml:226 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "For dm-crypt this is a bit trickier. First you need to register the " +#| "volumes with <application>device mapper</application> by running: " +#| "<informalexample><screen>\n" +#| "<prompt>#</prompt> <userinput>/etc/init.d/cryptdisks start</userinput>\n" +#| "</screen></informalexample> This will scan all volumes mentioned in " +#| "<filename>/etc/crypttab</filename> and will create appropriate devices " +#| "under the <filename>/dev</filename> directory after entering the correct " +#| "passphrases. (Already registered volumes will be skipped, so you can " +#| "repeat this command several times without worrying.) After successful " +#| "registration you can simply mount the volumes the usual way:" +msgid "" +"However for dm-crypt this is a bit tricky. First you need to register the " +"volumes with <application>device mapper</application> by running: " "<informalexample><screen>\n" "<prompt>#</prompt> <userinput>/etc/init.d/cryptdisks start</userinput>\n" "</screen></informalexample> This will scan all volumes mentioned in " @@ -522,7 +483,7 @@ msgstr "" "προσαρτήσετε τους τόμους με τον συνηθισμένο τρόπο:" #. Tag: screen -#: boot-new.xml:279 +#: boot-new.xml:241 #, no-c-format msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" @@ -532,7 +493,7 @@ msgstr "" "userinput>" #. Tag: para -#: boot-new.xml:282 +#: boot-new.xml:244 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "If any volume holding noncritical system files could not be mounted " @@ -570,13 +531,13 @@ msgstr "" "ζητηθεί ο κωδικός πρόσβασης του χρήστη root." #. Tag: title -#: boot-new.xml:300 +#: boot-new.xml:262 #, no-c-format msgid "Log In" msgstr "Είσοδος στο Σύστημα" #. Tag: para -#: boot-new.xml:302 +#: boot-new.xml:264 #, no-c-format msgid "" "Once your system boots, you'll be presented with the login prompt. Log in " @@ -590,7 +551,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιήσετε." #. Tag: para -#: boot-new.xml:308 +#: boot-new.xml:270 #, no-c-format msgid "" "If you are a new user, you may want to explore the documentation which is " @@ -605,7 +566,7 @@ msgstr "" "Εδώ είναι μερικά σημεία αφετηρίας." #. Tag: para -#: boot-new.xml:316 +#: boot-new.xml:278 #, no-c-format msgid "" "Documentation accompanying programs you have installed can be found in " @@ -628,7 +589,7 @@ msgstr "" "classname>." #. Tag: para -#: boot-new.xml:327 +#: boot-new.xml:289 #, no-c-format msgid "" "In addition, there are some special folders within the <filename>/usr/share/" @@ -647,7 +608,7 @@ msgstr "" "HTML/index.html</filename>." #. Tag: para -#: boot-new.xml:336 +#: boot-new.xml:298 #, no-c-format msgid "" "One easy way to view these documents using a text based browser is to enter " @@ -667,7 +628,7 @@ msgstr "" "καταλόγου." #. Tag: para -#: boot-new.xml:346 +#: boot-new.xml:308 #, no-c-format msgid "" "If you have a graphical desktop environment installed, you can also use its " @@ -680,7 +641,7 @@ msgstr "" "doc/</userinput> στην μπάρα των διευθύνσεων." #. Tag: para -#: boot-new.xml:352 +#: boot-new.xml:314 #, no-c-format msgid "" "You can also type <userinput>info <replaceable>command</replaceable></" @@ -708,6 +669,55 @@ msgstr "" "συγκεκριμένο γράμμα. πληκτρολογήστε το γράμμα αυτό και στη συνέχεια δυο " "φορές το tab." +#~ msgid "dm-crypt" +#~ msgstr "loop-AES" + +#~ msgid "loop-AES" +#~ msgstr "dm-crypt" + +#~ msgid "" +#~ "For partitions encrypted using loop-AES you will be shown the following " +#~ "prompt during the boot:" +#~ msgstr "TODO: να συμπληρωθεί όταν γίνει λειτουργική η μέθοδος." + +#~ msgid "" +#~ "Checking loop-encrypted file systems.\n" +#~ "Setting up /dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/" +#~ "<replaceable>mountpoint</replaceable>)\n" +#~ "Password:" +#~ msgstr "" +#~ "Έλεγχος για loop-κρυπτογραφημένα συστήματα αρχείων.\n" +#~ "Ορισμός του dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/" +#~ "<replaceable>mountpoint</replaceable>)\n" +#~ "Password:" + +#~ msgid "" +#~ "The easiest case is for encrypted volumes holding data like <filename>/" +#~ "home</filename> or <filename>/srv</filename>. You can simply mount them " +#~ "manually after the boot. For loop-AES this is a one-step operation: " +#~ "<informalexample><screen>\n" +#~ "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</" +#~ "replaceable></userinput>\n" +#~ "<prompt>Password:</prompt>\n" +#~ "</screen></informalexample> where <replaceable>/mount_point</replaceable> " +#~ "should be replaced by the particular directory (e.g. <filename>/home</" +#~ "filename>). The only difference from an ordinary mount is that you will " +#~ "be asked to enter the passphrase for this volume." +#~ msgstr "" +#~ "Η απλούστερη περίπτωση αφορά τους κρυπτογραφημένους τόμους που περιέχουν " +#~ "δεδομένα κατατμήσεων όπως οι <filename>/home</filename> ή <filename>/srv</" +#~ "filename>. Μπορείτε απλά να τους προσαρτήσετε με το χέρι μετά την " +#~ "εκκίνηση. Για κρυπτογράφηση loop-AES αυτή είναι μια διαδικασία ενός " +#~ "βήματος: <informalexample><screen>\n" +#~ "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</" +#~ "replaceable></userinput>\n" +#~ "<prompt>Password:</prompt>\n" +#~ "</screen></informalexample> όπου <replaceable>/mount_point</replaceable> " +#~ "θα πρέπει να αντικατασταθεί με τον συγκεκριμένο κατάλογο (πχ. <filename>/" +#~ "home</filename>). Η μόνη διαφορά από μια συνηθισμένη διαδικασία " +#~ "προσάρτησης είναι ότι θα σας ζητηθεί να εισάγετε την συνθηματική φράση " +#~ "γι' αυτόν τον τόμο." + #~ msgid "BVME 6000 Booting" #~ msgstr "Εκκίνηση συστήματος BVME 6000" |