diff options
Diffstat (limited to 'po/el/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/el/boot-installer.po | 37 |
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/el/boot-installer.po b/po/el/boot-installer.po index a8cb3d95c..990f5557d 100644 --- a/po/el/boot-installer.po +++ b/po/el/boot-installer.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-07 22:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-08 22:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-08 18:21+0300\n" "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: el <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Εκκίνηση μέσω TFTP" #. Tag: para #: boot-installer.xml:284 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "In SRM, Ethernet interfaces are named with the <userinput>ewa</userinput> " "prefix, and will be listed in the output of the <userinput>show dev</" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" "ewc0.0.0.2002.0 EWC0 00-06-2B-01-32-B0\n" "</screen></informalexample> You first need to set the boot protocol: " "<informalexample><screen>\n" -">>> set ewa0_protocol bootp\n" +">>> set ewa0_protocols bootp\n" "</screen></informalexample> Then check the medium type is correct: " "<informalexample><screen>\n" ">>> set ewa0_mode <replaceable>mode</replaceable>\n" @@ -1060,7 +1060,8 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:573 boot-installer.xml:743 boot-installer.xml:1153 #: boot-installer.xml:1974 boot-installer.xml:2314 boot-installer.xml:2668 #, no-c-format -msgid "If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>." +msgid "" +"If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>." msgstr "" "Αν έχετε προβλήματα κατά την εκκίνηση, δείτε το <xref linkend=\"boot-" "troubleshooting\"/>." @@ -1235,8 +1236,10 @@ msgstr "Εκκίνηση από CD-ROM" #. Tag: title #: boot-installer.xml:848 #, no-c-format -msgid "Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>" -msgstr "Ξεκινώντας από το Linux με <command>LILO</command> ή <command>GRUB</command>" +msgid "" +"Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>" +msgstr "" +"Ξεκινώντας από το Linux με <command>LILO</command> ή <command>GRUB</command>" #. Tag: para #: boot-installer.xml:851 @@ -4129,12 +4132,13 @@ msgid "" "framebuffer=true</userinput> or <userinput>fb=true</userinput> for short." msgstr "" "Σε κάποια συστήματα, εξ αιτίας προβλημάτων με την οθόνη, η υποστήριξη για " -"framebuffer <emphasis>είναι απενεργοποιημένη εξ' ορισμού</emphasis> για " -"την αρχιτεκτονική &arch-title;. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μια άσχημη απεικόνιση στην οθόνη " -"για συστήματα που υποστηρίζουν κανονικά framebuffer, για παράδειγμα εκείνα με κάρτες γραφικών " -"ATI. Εάν παρατηρήσετε τέτοιου είδους προβλήματα εμφάνισης στην οθόνη για τον εγκαταστάτη, " -"μπορείτε να δoκιμάσετε να εκκινήσετε με την παράμετρο <userinput>debian-installer/framebuffer=true</userinput> " -" ή σε συντομία <userinput>fb=true</userinput>." +"framebuffer <emphasis>είναι απενεργοποιημένη εξ' ορισμού</emphasis> για την " +"αρχιτεκτονική &arch-title;. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μια άσχημη απεικόνιση " +"στην οθόνη για συστήματα που υποστηρίζουν κανονικά framebuffer, για " +"παράδειγμα εκείνα με κάρτες γραφικών ATI. Εάν παρατηρήσετε τέτοιου είδους " +"προβλήματα εμφάνισης στην οθόνη για τον εγκαταστάτη, μπορείτε να δoκιμάσετε " +"να εκκινήσετε με την παράμετρο <userinput>debian-installer/framebuffer=true</" +"userinput> ή σε συντομία <userinput>fb=true</userinput>." #. Tag: term #: boot-installer.xml:2985 @@ -4439,10 +4443,10 @@ msgid "" "trying booting again. <phrase arch=\"x86\">Internal modems, sound cards, and " "Plug-n-Play devices can be especially problematic.</phrase>" msgstr "" -"Συμβαίνει αρκετές φορές, κάποια προβλήματα να λύνονται με την αφαίρεση πρόσθετων συσκευών " -"υλικού και περιφερειακών και με προσπάθεια επανεκκίνησης στη συνέχεια. " -"<phrase arch=\"x86\"> Ιδιαίτερα προβληματικές μπορεί να είναι συσκευές όπως εσωτερικά " -"modem, κάρτες ήχου και συσκευές Plug-n-Play.</phrase>" +"Συμβαίνει αρκετές φορές, κάποια προβλήματα να λύνονται με την αφαίρεση " +"πρόσθετων συσκευών υλικού και περιφερειακών και με προσπάθεια επανεκκίνησης " +"στη συνέχεια. <phrase arch=\"x86\"> Ιδιαίτερα προβληματικές μπορεί να είναι " +"συσκευές όπως εσωτερικά modem, κάρτες ήχου και συσκευές Plug-n-Play.</phrase>" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3164 @@ -4830,4 +4834,3 @@ msgstr "" "δείτε, στην περίπτωση μη απόκρισης (κρεμάσματος) του πυρήνα. Περιγράψτε τα " "βήματα που ακολουθήσατε τα όποια έφεραν το σύστημα σ'αυτή την προβληματική " "κατάσταση." - |