diff options
Diffstat (limited to 'po/el/bookinfo.po')
-rw-r--r-- | po/el/bookinfo.po | 14 |
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/el/bookinfo.po b/po/el/bookinfo.po index 4745279bd..8ac42f7b9 100644 --- a/po/el/bookinfo.po +++ b/po/el/bookinfo.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookinfo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-12 05:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:22+0300\n" "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: el <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -94,7 +94,14 @@ msgid "" "worked on or if review is wanted (don't forget to mention where comments " "should be sent!). See build/lang-options/README on how to enable this " "paragraph. Its condition is \"translation-status\"." -msgstr "Οι μεταφραστές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτή την παράγραφο για να δώσουν μερικές πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της μετάφρασης, για παράδειγμα αν η μετάφραση είναι ακόμα σε στάδιο επεξεργασίας ή αν χρειάζονται διορθώσεις (μην ξεχάσετε να αναφέρετε πού θα πρέπει να σταλούν τα όποια σχόλια!). Δείτε το αρχείο build/lang-options/README σχετικά με το πώς μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν την παράγραφο. Η συνθήκη της είναι η \"translation-status\"." +msgstr "" +"Οι μεταφραστές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτή την παράγραφο για να δώσουν " +"μερικές πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της μετάφρασης, για παράδειγμα " +"αν η μετάφραση είναι ακόμα σε στάδιο επεξεργασίας ή αν χρειάζονται " +"διορθώσεις (μην ξεχάσετε να αναφέρετε πού θα πρέπει να σταλούν τα όποια " +"σχόλια!). Δείτε το αρχείο build/lang-options/README σχετικά με το πώς " +"μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν την παράγραφο. Η συνθήκη της είναι η " +"\"translation-status\"." #. Tag: holder #: bookinfo.xml:54 @@ -114,4 +121,3 @@ msgstr "" "και να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους της Άδειας GNU General Public " "License. Παρακαλούμε. αναφερθείτε στην άδεια αυτή στη σελίδα <xref linkend=" "\"appendix-gpl\"/>." - |