diff options
Diffstat (limited to 'po/de/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/de/installation-howto.po | 19 |
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/de/installation-howto.po b/po/de/installation-howto.po index 25c8651af..6b6e22152 100644 --- a/po/de/installation-howto.po +++ b/po/de/installation-howto.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_installation-howto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-12 09:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-03 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-14 21:54+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -312,12 +312,17 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:162 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need " +#| "to configure your BIOS to boot from a <quote>removable drive</quote> or " +#| "even a <quote>USB-ZIP</quote> to get it to boot from the USB device. For " +#| "helpful hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>." msgid "" "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need to " "configure your BIOS to boot from a <quote>removable drive</quote> or even a " "<quote>USB-ZIP</quote> to get it to boot from the USB device. For helpful " -"hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>." +"hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot-x86\"/>." msgstr "" "Bei einigen Systemen kann das BIOS direkt vom USB-Speicher starten, bei " "anderen nicht. Eventuell müssen Sie das BIOS konfigurieren, von einem " @@ -328,10 +333,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:169 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " +#| "Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>." msgid "" "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " -"Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>." +"Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot-powerpc\"/>." msgstr "" "Macintosh-Systeme von einem USB-Speicher zu booten erfordert manuellen " "Eingriff in OpenFirmware. Genaue Anweisungen finden Sie in <xref linkend=" @@ -712,4 +720,3 @@ msgstr "" "Wir hoffen, dass Ihre &debian;-Installation angenehm verlief und dass Sie " "&debian; nützlich finden. Vielleicht möchten Sie noch <xref linkend=\"post-" "install\"/> lesen." - |