summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/install-methods.po')
-rw-r--r--po/de/install-methods.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de/install-methods.po b/po/de/install-methods.po
index 8c7ab2249..76ef08c34 100644
--- a/po/de/install-methods.po
+++ b/po/de/install-methods.po
@@ -728,11 +728,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um den Kernel starten zu können, nachdem vom USB-Stick gebootet wurde, "
"werden wir einen Bootloader auf dem Stick ablegen. Obwohl jeder Bootloader "
-"funktionieren sollte, wird empfohlen, "
-"<classname>syslinux</classname> zu verwenden, da er eine FAT16-Partition "
-"benutzt und über eine Textdatei konfiguriert werden kann. Jedes "
-"Betriebssystem, das das FAT-Dateisystem unterstützt, kann verwendet werden, "
-"um die Konfiguration des Bootloaders zu verändern."
+"funktionieren sollte, wird empfohlen, <classname>syslinux</classname> zu "
+"verwenden, da er eine FAT16-Partition benutzt und über eine Textdatei "
+"konfiguriert werden kann. Jedes Betriebssystem, das das FAT-Dateisystem "
+"unterstützt, kann verwendet werden, um die Konfiguration des Bootloaders zu "
+"verändern."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:446
@@ -1104,9 +1104,9 @@ msgid ""
"This section explains how to add to or even replace an existing linux "
"installation using <command>GRUB</command>."
msgstr ""
-"Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie &debian; mit "
-"<command>grub</command> dem System hinzufügen bzw. eine bestehende "
-"Linux-Installation komplett ersetzen."
+"Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie &debian; mit <command>grub</command> "
+"dem System hinzufügen bzw. eine bestehende Linux-Installation komplett "
+"ersetzen."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:684