summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da/welcome.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/welcome.po')
-rw-r--r--po/da/welcome.po27
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/da/welcome.po b/po/da/welcome.po
index 691803778..894dd3a37 100644
--- a/po/da/welcome.po
+++ b/po/da/welcome.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-guide welcome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-29 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -325,14 +325,21 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: welcome.xml:194
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Linus Torvalds continues to coordinate the work of several hundred "
+#| "developers with the help of a number of subsystem maintainers. There is "
+#| "an <ulink url=\"&url-kernel-org;\">official website</ulink> for the Linux "
+#| "kernel. More information about the <userinput>linux-kernel</userinput> "
+#| "mailing list can be found on the <ulink url=\"&url-linux-kernel-list-faq;"
+#| "\">linux-kernel mailing list FAQ</ulink>."
msgid ""
"Linus Torvalds continues to coordinate the work of several hundred "
"developers with the help of a number of subsystem maintainers. There is an "
"<ulink url=\"&url-kernel-org;\">official website</ulink> for the Linux "
-"kernel. More information about the <userinput>linux-kernel</userinput> "
-"mailing list can be found on the <ulink url=\"&url-linux-kernel-list-faq;"
-"\">linux-kernel mailing list FAQ</ulink>."
+"kernel. Information about the <userinput>linux-kernel</userinput> mailing "
+"list can be found on the <ulink url=\"&url-linux-kernel-list-faq;\">linux-"
+"kernel mailing list FAQ</ulink>."
msgstr ""
"Linux Torvalds koordinerer i dag fortsat arbejdet for flere hundrede "
"udviklere med hjælp fra et antal undersystemvedligeholdere. Der er en <ulink "
@@ -790,9 +797,9 @@ msgstr ""
"konfiguration af netværkstilslutning, så at resterende installationsfiler "
"kan hentes direkte fra en &debian;-server (såfremt du ikke installerer fra "
"et cd/dvd-sæt), partitionering af dine harddiske og installation af et "
-"grundsystem og efter det valg og installation af opgaver. (Lidt baggrund "
-"om installation af partitioner for dit &debian;-system findes forklaret i "
-"<xref linkend=\"partitioning\"/>.)"
+"grundsystem og efter det valg og installation af opgaver. (Lidt baggrund om "
+"installation af partitioner for dit &debian;-system findes forklaret i <xref "
+"linkend=\"partitioning\"/>.)"
#. Tag: para
#: welcome.xml:497
@@ -930,8 +937,8 @@ msgstr ""
"være frie. Disse pakker er dog ikke en del af den officielle udgave og er "
"kun tilgængelig fra områderne <userinput>contrib</userinput> eller "
"<userinput>non-free</userinput> på &debian;-spejlene eller på tredjeparts "
-"cd- og dvd-skiver, se <ulink url=\"&url-debian-faq;\">Debian GNU/Linux OSS"
-"</ulink> under <quote>Debians FTP-arkiv</quote> for yderligere information om "
+"cd- og dvd-skiver, se <ulink url=\"&url-debian-faq;\">Debian GNU/Linux OSS</"
+"ulink> under <quote>Debians FTP-arkiv</quote> for yderligere information om "
"layouttet og indeholdet af arkiverne."
#. Tag: para