summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/da/using-d-i.po44
1 files changed, 10 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/da/using-d-i.po b/po/da/using-d-i.po
index b30cc0b69..67fea29de 100644
--- a/po/da/using-d-i.po
+++ b/po/da/using-d-i.po
@@ -654,10 +654,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "partman"
+#, no-c-format
msgid "partman-lvm"
-msgstr "partman"
+msgstr "partman-lvm"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:348
@@ -671,10 +670,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:357
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "partman"
+#, no-c-format
msgid "partman-md"
-msgstr "partman"
+msgstr "partman-md"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:357
@@ -2615,15 +2613,7 @@ msgstr "Konfiguration af flerdiskenheder (program-RAID)"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1524
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can "
-#| "construct an MD device even from partitions residing on single physical "
-#| "drive, but that won't give any benefits. </para></footnote> in your "
-#| "computer, you can use <command>mdcfg</command> to set up your drives for "
-#| "increased performance and/or better reliability of your data. The result "
-#| "is called <firstterm>Multidisk Device</firstterm> (or after its most "
-#| "famous variant <firstterm>software RAID</firstterm>)."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can "
"construct an MD device even from partitions residing on single physical "
@@ -2636,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"Hvis du har flere end en harddisk<footnote><para> Det kan faktisk lade sig "
"gøre at bygge en MD-enhed selv fra partitioner på en enkel fysisk enhed, men "
"det giver dig ingen fordele. </para></footnote> i din computer, kan du bruge "
-"<command>mdcfg</command> til at opsætte dine drev for øget ydelse og/eller "
+"<command>partman-md</command> til at opsætte dine drev for øget ydelse og/eller "
"bedre sikkerhed for dine data. Resultatet kaldes <firstterm>Multidisk "
"Device</firstterm> (eller efter dets mest kende variant <firstterm>program-"
"RAID</firstterm>)."
@@ -2953,16 +2943,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1743
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</"
-#| "guimenuitem> from the main <command>partman</command> menu. (The menu "
-#| "will only appear after you mark at least one partition for use as "
-#| "<guimenuitem>physical volume for RAID</guimenuitem>.) On the first screen "
-#| "of <command>mdcfg</command> simply select <guimenuitem>Create MD device</"
-#| "guimenuitem>. You will be presented with a list of supported types of MD "
-#| "devices, from which you should choose one (e.g. RAID1). What follows "
-#| "depends on the type of MD you selected."
+#, no-c-format
msgid ""
"Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> "
"from the main <command>partman</command> menu. (The menu will only appear "
@@ -2976,7 +2957,7 @@ msgstr ""
"Efter det skal du vælge <guimenuitem>Konfigurer program-RAID</guimenuitem> "
"fra hovedmenuen i <command>partman</command>. (Menuen bliver kun vist hvis "
"du markerer mindst en partition for brug som <guimenuitem>fysisk diskenhed "
-"for RAID</guimenuitem>.) På første skærm i <command>mdcfg</command>, vælges "
+"for RAID</guimenuitem>.) På første skærm i <command>partman-md</command>, vælges "
"bare <guimenuitem>Opret MD-enhed</guimenuitem>. Du får vist en liste over "
"typer af MD-enheder, hvorfra du skal vælge en (f.eks. RAID1). Det følgende "
"afhænger af den valgte MD-type."
@@ -3073,12 +3054,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1810
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</"
-#| "guimenuitem> <command>mdcfg</command> to return back to the "
-#| "<command>partman</command> to create filesystems on your new MD devices "
-#| "and assign them the usual attributes like mountpoints."
+#, no-c-format
msgid ""
"After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</"
"guimenuitem> <command>partman-md</command> to return back to the "
@@ -3086,7 +3062,7 @@ msgid ""
"assign them the usual attributes like mountpoints."
msgstr ""
"Efter at du har konfigureret MD-enhederne efter dine behov kan du vælge "
-"<guimenuitem>Afslut</guimenuitem> i <command>mdcfg</command> for at "
+"<guimenuitem>Afslut</guimenuitem> i <command>partman-md</command> for at "
"returnere til <command>partman</command> for at oprette filsystemer på dine "
"nye MD-enheder og tildele dem de normale attributter såsom monteringspunkter."