diff options
Diffstat (limited to 'po/da/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/da/using-d-i.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/da/using-d-i.po b/po/da/using-d-i.po index 25bb029c9..01abe13de 100644 --- a/po/da/using-d-i.po +++ b/po/da/using-d-i.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: installation-guide using d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-11 09:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 10:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:777 #, no-c-format msgid "Automatic network configuration" -msgstr "" +msgstr "Automatisk netværkskonfiguration" #. Tag: para #: using-d-i.xml:778 @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:797 #, no-c-format msgid "Manual network configuration" -msgstr "" +msgstr "Manuel netværkskonfiguration" #. Tag: para #: using-d-i.xml:798 @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:829 #, no-c-format msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 og IPv6" #. Tag: para #: using-d-i.xml:830 @@ -3090,37 +3090,37 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:1874 #, no-c-format msgid "Create volume group" -msgstr "" +msgstr "Opret diskenhedsgruppe" #. Tag: guimenuitem #: using-d-i.xml:1877 #, no-c-format msgid "Create logical volume" -msgstr "" +msgstr "Opret logisk diskenhed" #. Tag: guimenuitem #: using-d-i.xml:1880 #, no-c-format msgid "Delete volume group" -msgstr "" +msgstr "Slet diskenhedsgruppe" #. Tag: guimenuitem #: using-d-i.xml:1883 #, no-c-format msgid "Delete logical volume" -msgstr "" +msgstr "Slet logisk diskenhed" #. Tag: guimenuitem #: using-d-i.xml:1886 #, no-c-format msgid "Extend volume group" -msgstr "" +msgstr "Udvid diskenhedsgruppe" #. Tag: guimenuitem #: using-d-i.xml:1889 #, no-c-format msgid "Reduce volume group" -msgstr "" +msgstr "Reducer diskenhedsgruppe" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1891 @@ -3295,19 +3295,19 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2039 #, no-c-format msgid "Encryption key: <userinput>Passphrase</userinput>" -msgstr "" +msgstr "Krypteringsnøgle: <userinput>Adgangsfrase</userinput>" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2041 #, no-c-format msgid "Here you can choose the type of the encryption key for this partition." -msgstr "" +msgstr "Her kan du vælge typen for krypteringsnøglen for denne partition." #. Tag: term #: using-d-i.xml:2047 #, no-c-format msgid "Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Adgangsfrase" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2048 @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2063 #, no-c-format msgid "Random key" -msgstr "" +msgstr "Vilkårlig nøgle" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2064 @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgid "" "process with encryption involved will be covered later in <xref linkend=" "\"mount-encrypted-volumes\"/>." msgstr "" -"Vær opmærksom på identifikationerne i parentes (replaceable>sda2_crypt</" +"Vær opmærksom på identifikationerne i parentes (<replaceable>sda2_crypt</" "replaceable> i dette tilfælde) og monteringspunkterne du tildelte til hver " "krypteret diskenhed. Du skal bruge denne information senere, når du " "opstarter det nye system. Forskellene mellem den ordinære opstartsproces " @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "" "Så du har mulighed for at vælge <emphasis>tasks</emphasis> først, og " "så tilføje en eller flere individuelle pakke senere. Disse opgaver " "repræsenterer løst et antal forskellige job eller områder du ønsker at " -"bruge din computer indenfor, såsom et quote>skrivebordsmiljø</quote>, " +"bruge din computer indenfor, såsom et <quote>skrivebordsmiljø</quote>, " "<quote>netserver</quote>, eller <quote>udskrivningsserver</quote><footnote>" " <para> Du bør vide at for at præsentere denne liste så igangsætter " "installationsprogrammet programmet <command>tasksel</command>. Det kan " @@ -4378,13 +4378,13 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2711 #, no-c-format msgid "hppa FIXME ( need more info )" -msgstr "" +msgstr "hppa FIXME ( need more info )" #. Tag: title #: using-d-i.xml:2723 #, no-c-format msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" +msgstr "Installer opstartsindlæseren <command>Grub</command> på en harddisk" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2725 @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2819 #, no-c-format msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" +msgstr "Installer opstartsindlæseren <command>ELILO</command> på harddisken" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2821 @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2890 #, no-c-format msgid "elilo.conf" -msgstr "" +msgstr "elilo.conf" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2891 @@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2900 #, no-c-format msgid "elilo.efi" -msgstr "" +msgstr "elilo.efi" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2901 @@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2911 #, no-c-format msgid "initrd.img" -msgstr "" +msgstr "initrd.img" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2912 @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2924 #, no-c-format msgid "readme.txt" -msgstr "" +msgstr "readme.txt" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2925 @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2935 #, no-c-format msgid "vmlinuz" -msgstr "" +msgstr "vmlinuz" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2936 @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2976 #, no-c-format msgid "scsi" -msgstr "" +msgstr "scsi" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2977 @@ -4730,6 +4730,8 @@ msgid "" "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is " "installed" msgstr "" +"er SCSI ID'et for harddisken hvorpå <command>arcboot</command> er " +"installeret" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:2994 @@ -4744,12 +4746,14 @@ msgid "" "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</" "filename> resides" msgstr "" +"er nummeret på partitionen hvorpå <filename>/etc/arcboot.conf</" +"filename> befinder sig" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:3003 #, no-c-format msgid "config" -msgstr "" +msgstr "config" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3004 @@ -4758,12 +4762,14 @@ msgid "" "is the name of the configuration entry in <filename>/etc/arcboot.conf</" "filename>, which is <quote>linux</quote> by default." msgstr "" +"er navnet på konfigurationsposten i <filename>/etc/arcboot.conf</" +"filename>, som er <quote>linux</quote> som standard." #. Tag: title #: using-d-i.xml:3025 #, no-c-format msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk" -msgstr "" +msgstr "Installer <command>Yaboot</command> på en harddisk" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3026 @@ -4782,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:3044 #, no-c-format msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk" -msgstr "" +msgstr "Installer <command>Quik</command> på en harddisk" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3045 @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:3061 #, no-c-format msgid "<command>zipl</command>-installer" -msgstr "" +msgstr "<command>zipl</command>-installationsprogram" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3062 @@ -4815,7 +4821,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:3079 #, no-c-format msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" +msgstr "Installer opstartsindlæseren <command>SILO</command> på harddisken" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3081 @@ -5322,7 +5328,7 @@ msgstr "" "afhænger af arkitekturen, installationsmetoden og stadiet for installationen. " "Specielt i de tidlige stadier af installationen vil indlæsning af firmwaren " "fra et FAT-formateret diskettedrev eller et USB-drev have størst " -"sandsynlighed for suces. phrase arch=\"x86\">På i386 og amd64 kan firmware " +"sandsynlighed for suces. <phrase arch=\"x86\">På i386 og amd64 kan firmware " "også indlæses fra et MMC- eller SD-kort.</phrase>" #. Tag: para |