summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/preseed.po')
-rw-r--r--po/da/preseed.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/da/preseed.po b/po/da/preseed.po
index 2aaa64fa5..9ae19ff2d 100644
--- a/po/da/preseed.po
+++ b/po/da/preseed.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-03 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-28 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Cd/dvd"
#. Tag: entry
#: preseed.xml:77 preseed.xml:78 preseed.xml:79 preseed.xml:89 preseed.xml:91
-#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:99 preseed.xml:100
-#: preseed.xml:104 preseed.xml:106 preseed.xml:109 preseed.xml:111
+#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:99 preseed.xml:100 preseed.xml:104
+#: preseed.xml:106 preseed.xml:109 preseed.xml:111
#, no-c-format
msgid "<entry>yes</entry>"
msgstr "<entry>ja</entry>"
@@ -1220,9 +1220,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"En alternativ metode er at udføre en manuel installation og så, efter "
"genstart at bruge <command>debconf-get-selections</command> fra pakken "
-"<classname>debconf-utils</classname> til at dumpe både debconf-"
-"databsen og installationsprogrammets cdebconf-database til en enkel "
-"fil."
+"<classname>debconf-utils</classname> til at dumpe både debconf-databsen og "
+"installationsprogrammets cdebconf-database til en enkel fil."
#. Tag: screen
#: preseed.xml:671
@@ -1874,8 +1873,8 @@ msgid ""
"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning "
"during a non-preseeded install."
msgstr ""
-"Forhåndskonfiguration af avancerede partitionsopsætninger via brug af "
-"RAID, LVM og kryptering er understøttet, men ikke med den fulde fleksibilitet "
+"Forhåndskonfiguration af avancerede partitionsopsætninger via brug af RAID, "
+"LVM og kryptering er understøttet, men ikke med den fulde fleksibilitet "
"under partitionering under en installation uden forhåndskonfiguration."
#. Tag: para
@@ -1886,15 +1885,15 @@ msgid ""
"detailed information see the files <filename>partman-auto-recipe.txt</"
"filename> and <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> included in "
"the <classname>debian-installer</classname> package. Both files are also "
-"available from the <ulink url=\"&url-d-i-gitweb-doc-devel;\">&d-i; source "
+"available from the <ulink url=\"&url-d-i-doc-devel;\">&d-i; source "
"repository</ulink>. Note that the supported functionality may change between "
"releases."
msgstr ""
"Eksemplerne nedenfor viser kun grundlæggende information vedrørende brugen "
-"af opskrifter. Se filerne <filename>partman-auto-recipe.txt</"
-"filename> og <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> inkluderet i "
-"pakken <classname>debian-installer</classname> for alle detaljer. Begge filer "
-"er også tilgængelig fra <ulink url=\"&url-d-i-gitweb-doc-devel;\">&d-i; "
+"af opskrifter. Se filerne <filename>partman-auto-recipe.txt</filename> og "
+"<filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> inkluderet i pakken "
+"<classname>debian-installer</classname> for alle detaljer. Begge filer er "
+"også tilgængelig fra <ulink url=\"&url-d-i-doc-devel;\">&d-i; "
"kildearkivet</ulink>. Bemærk at den understøttede funktionalitet kan ændre "
"sig mellem udgivelser."
@@ -2038,8 +2037,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Denne type af automatiseret partitionering er nem at få gjort forkert. Det "
"er også funktionalitet som modtager forholdsvis lidt test fra udviklerens "
-"side hos &d-i;. Ansvaret for at de forskellige opskrifter er korrekte (så "
-"de giver mening og ikke er i konflikt) ligger hos brugeren. Kontroller "
+"side hos &d-i;. Ansvaret for at de forskellige opskrifter er korrekte (så de "
+"giver mening og ikke er i konflikt) ligger hos brugeren. Kontroller "
"<filename>/var/log/syslog</filename> hvis du får problemer."
#. Tag: screen
@@ -2117,7 +2116,8 @@ msgstr ""
"\n"
"# Til sidst skal du angive hvordan de tidligere definerede partionerer skal\n"
"# bruges i RAID-opsætningen. Husk at bruge de korrekte partitionsnumre\n"
-"# for logiske partitioner. RAID-niveauerne 0, 1, 5, 6 og 10 er understøttet;\n"
+"# for logiske partitioner. RAID-niveauerne 0, 1, 5, 6 og 10 er "
+"understøttet;\n"
"# enheder adskilles med »#«.\n"
"# Parametre er:\n"
"# &lt;raidtype&gt; &lt;devcount&gt; &lt;sparecount&gt; &lt;fstype&gt; &lt;"
@@ -2139,7 +2139,8 @@ msgstr ""
"# inkluderet i pakken »debian-installer« eller tilgængelig fra D-I-\n"
"# kildearkivet.\n"
"\n"
-"# Denne opsætning får partman til automatisk at partitionere uden bekræftelse.\n"
+"# Denne opsætning får partman til automatisk at partitionere uden "
+"bekræftelse.\n"
"d-i partman-md/confirm boolean true\n"
"d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n"
"d-i partman/choose_partition select finish\n"