diff options
Diffstat (limited to 'po/da/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/da/preparing.po | 41 |
1 files changed, 32 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/da/preparing.po b/po/da/preparing.po index cd9776c07..538724f68 100644 --- a/po/da/preparing.po +++ b/po/da/preparing.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 18:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-09 10:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-16 10:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -242,6 +242,10 @@ msgid "" "of the installation system. For more information about this graphical " "installer, see <xref linkend=\"graphical\"/>." msgstr "" +"For &arch-title; har du muligheden for at bruge <phrase arch=\"any-x86\">a</" +"phrase> <phrase arch=\"powerpc\">en eksperimentel</phrase> grafisk version " +"af installationssystemet. For yderligere information om dette grafiske " +"installationsprogram, så se <xref linkend=\"graphical\"/>." #. Tag: para #: preparing.xml:154 @@ -268,6 +272,15 @@ msgid "" "this process, but <classname>debian-installer</classname> has completed its " "task when you load the new system for the first time." msgstr "" +"Installationsprogrammet, <classname>debian-installer</classname>, der det " +"primære fokusområde for denne manual. Programmet registrerer udstyr og " +"indlæser passende drivere, bruger <classname>dhcp-client</classname> til " +"at opsætte netværksforbindelsen, afvikle <classname>debootstrap</classname> " +"for at installere basesystemets pakker og afvikler <classname>tasksel" +"</classname> så du kan installere bestemte yderligere programmer. Mange " +"andre aktører spiller mindre dele i denne proces, men " +"<classname>debian-installer</classname> har udført sin opgave, når du " +"indlæser det nye system for den første gang." #. Tag: para #: preparing.xml:172 @@ -305,6 +318,10 @@ msgid "" "complicated. Troubleshooting of the X Window System is not within the scope " "of this manual." msgstr "" +"Husk at være opmærksom på, at X-vinduessystemet er fuldstændig separat " +"fra <classname>debian-installer</classname>, og er faktisk meget mere " +"kompliceret. Fejlsøgning for X-vinduessystemet er uden for denne manuals " +"område." #. Tag: title #: preparing.xml:206 @@ -709,6 +726,10 @@ msgid "" "support in &arch-kernel; is improving daily. However, &arch-kernel; still " "does not run as many different types of hardware as some operating systems." msgstr "" +"Mange produkter fungerer uden problemer på &arch-kernel;. Derudover " +"forbedres understøttelsen af udstyr i &arch-kernel; hver dag. &arch-kernel; " +"afvikler dog stadig ikke lige så mange forskellige typer af udstyr som " +"nogle operativsystemer." #. Tag: para #: preparing.xml:516 @@ -722,6 +743,14 @@ msgid "" "products based on their chips which are then used by several different " "device manufacturers and sold under lots of different product or brand names." msgstr "" +"Drivere i &arch-kernel; er i de fleste tilfælde ikke skrevet for et bestemt " +"<quote>produkt</quote> eller <quote>mærke</quote> fra en specifik leverandør, " +"men for noget bestemt udstyr/chipsæt. Mange der med første øjekast ligner " +"forskellige produkter/mærker er baseret på det samme udstyrsdesign; det ses " +"ofte, at chipleverandører tilbyder såkaldte <quote>referencedesign</quote> " +"for produkter baseret på deres chip, som så bruges af flere forskellige " +"enhedsleverandører og sælges under en masse forskellige produkt- eller " +"mærkenavne." #. Tag: para #: preparing.xml:527 @@ -1898,13 +1927,7 @@ msgstr "Start din PowerLinux-maskine op." #. Tag: para #: preparing.xml:1412 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "There should be the following option at petitboot (select it): " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "\"POWERKVM_LIVECD\" \n" -#| "</screen></informalexample> The installer menu should appear " -#| "automatically." +#, no-c-format msgid "" "There should be the following option at petitboot (select it): " "<informalexample><screen>\n" @@ -1913,7 +1936,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der bør være den følgende indstilling med petitboot (vælg den): " "<informalexample><screen>\n" -"\"POWERKVM_LIVECD\" \n" +"\"Power KVM Automated Install\" \n" "</screen></informalexample> Installationsmenuen kommer frem automatisk." #. Tag: title |