diff options
Diffstat (limited to 'po/da/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/da/post-install.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/da/post-install.po b/po/da/post-install.po index ff2396fef..f5a583564 100644 --- a/po/da/post-install.po +++ b/po/da/post-install.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-24 19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-15 20:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-25 10:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -661,7 +661,9 @@ msgstr "" #: post-install.xml:561 #, no-c-format msgid "Don't be afraid to try compiling the kernel. It's fun and profitable." -msgstr "Vær ikke bange for at prøve at kompilere kernen. Det er sjovt og giver indsigt." +msgstr "" +"Vær ikke bange for at prøve at kompilere kernen. Det er sjovt og giver " +"indsigt." #. Tag: para #: post-install.xml:565 @@ -705,9 +707,8 @@ msgid "" "filename>. This section just contains a brief tutorial." msgstr "" "Bemærk at du kan finde en fuldstændig dokumentation for brugen af " -"<classname>kernel-package</classname> under " -"<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. Dette afsnit indeholder " -"kun en kort introduktion." +"<classname>kernel-package</classname> under <filename>/usr/share/doc/kernel-" +"package</filename>. Dette afsnit indeholder kun en kort introduktion." #. Tag: para #: post-install.xml:598 @@ -790,9 +791,9 @@ msgid "" "It is time to reboot the system: read carefully any warning that the above " "step may have produced, then <userinput>shutdown -r now</userinput>." msgstr "" -"Det er tid til at genstarte systemet: Læs omhyggeligt alle advarsler " -"som de ovenstående trin kan have medført, og så " -"<userinput>shutdown -r now</userinput>." +"Det er tid til at genstarte systemet: Læs omhyggeligt alle advarsler som de " +"ovenstående trin kan have medført, og så <userinput>shutdown -r now</" +"userinput>." #. Tag: para #: post-install.xml:673 @@ -826,19 +827,19 @@ msgstr "" #: post-install.xml:700 #, no-c-format msgid "" -"To access rescue mode, type <userinput>rescue</userinput> at the " -"<prompt>boot:</prompt> prompt, or boot with the <userinput>rescue/" -"enable=true</userinput> boot parameter. You'll be shown the first few " -"screens of the installer, with a note in the corner of the display to " -"indicate that this is rescue mode, not a full installation. Don't worry, " -"your system is not about to be overwritten! Rescue mode simply takes " -"advantage of the hardware detection facilities available in the installer to " -"ensure that your disks, network devices, and so on are available to you " -"while repairing your system." +"To access rescue mode, select <userinput>rescue</userinput> from the boot " +"menu, type <userinput>rescue</userinput> at the <prompt>boot:</prompt> " +"prompt, or boot with the <userinput>rescue/enable=true</userinput> boot " +"parameter. You'll be shown the first few screens of the installer, with a " +"note in the corner of the display to indicate that this is rescue mode, not " +"a full installation. Don't worry, your system is not about to be " +"overwritten! Rescue mode simply takes advantage of the hardware detection " +"facilities available in the installer to ensure that your disks, network " +"devices, and so on are available to you while repairing your system." msgstr "" #. Tag: para -#: post-install.xml:715 +#: post-install.xml:717 #, no-c-format msgid "" "Instead of the partitioning tool, you should now be presented with a list of " @@ -849,7 +850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: post-install.xml:723 +#: post-install.xml:725 #, no-c-format msgid "" "If possible, the installer will now present you with a shell prompt in the " @@ -861,7 +862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: post-install.xml:735 +#: post-install.xml:737 #, no-c-format msgid "" "If the installer cannot run a usable shell in the root file system you " @@ -873,13 +874,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: post-install.xml:744 +#: post-install.xml:746 #, no-c-format msgid "In either case, after you exit the shell, the system will reboot." msgstr "I begge tilfælde, efter du afslutter skallen, vil systemet genstarte." #. Tag: para -#: post-install.xml:748 +#: post-install.xml:750 #, no-c-format msgid "" "Finally, note that repairing broken systems can be difficult, and this " @@ -889,4 +890,3 @@ msgstr "" "Endelig, bemærk at reparation af ødelagte systemer kan være svært, og denne " "manual forsøger ikke at dække alle de problemstillinger, der kan gå galt " "eller hvordan de skal rettes. Hvis du har problemer, så spørg en ekspert." - |