diff options
Diffstat (limited to 'po/da/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/da/hardware.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/da/hardware.po b/po/da/hardware.po index e6af2da89..eede9f1ae 100644 --- a/po/da/hardware.po +++ b/po/da/hardware.po @@ -490,9 +490,9 @@ msgid "" "would be handled by the mainboard's BIOS/UEFI in the PC world." msgstr "" "ARM-arkitekturen bruges hovedsagelig i såkaldte <quote>systems-on-chip</" -"quote>-design (SOC'er). Disse SOC'er er designet af mange forskellige firmaer " -"med mange og varierende udstyrskomponeneter selv for den meget grundlæggende " -"funktionalitet krævet for at få systemet i gang. Systemernes " +"quote>-design (SOC'er). Disse SOC'er er designet af mange forskellige " +"firmaer med mange og varierende udstyrskomponeneter selv for den meget " +"grundlæggende funktionalitet krævet for at få systemet i gang. Systemernes " "firmwaregrænseflader er i stadig stigende grad blevet standardiseret over " "tid, men specielt på ældre udstyr kan firmware/boot-grænseflader variere " "meget, så på disse systemer skal Linuxkernen håndtere mange systemspecifikke " @@ -1185,8 +1185,8 @@ msgid "" "information#no-longer-supported-hardware\">the Release Notes for &debian; " "11</ulink>." msgstr "" -"Du kan måske holde ovenstående enheder kørende i lidt tid endnu, se " -"<ulink url=\"https://www.debian.org/releases/bullseye/armel/release-notes/ch-" +"Du kan måske holde ovenstående enheder kørende i lidt tid endnu, se <ulink " +"url=\"https://www.debian.org/releases/bullseye/armel/release-notes/ch-" "information#no-longer-supported-hardware\">Udgivelsesnoterne for &debian; " "11</ulink>." @@ -1322,9 +1322,9 @@ msgid "" "developerWorks</ulink>." msgstr "" "Den mindste krævede z/Architecture-processortype er z196. Den seneste " -"information om IBM's Linux-understøttelse kan findes på <ulink url=" -"\"http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/development_technical.html" -"\"> Linux på <trademark class=\"registered\">System z</trademark>-siden på " +"information om IBM's Linux-understøttelse kan findes på <ulink url=\"http://" +"www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/development_technical.html\"> " +"Linux på <trademark class=\"registered\">System z</trademark>-siden på " "developerWorks</ulink>." #. Tag: title @@ -1569,8 +1569,8 @@ msgid "" msgstr "" "På moderne pc'er fungerer en grafisk visning normalt direkte. For ret meget " "udstyr så fungerer 3D-acceleration også ret godt direkte, men der er stadig " -"noget udstyr, der skal bruge binære firmware-aftryk for at fungere godt. " -"I nogle tilfælde har der været rapporter om udstyr, hvor installation af " +"noget udstyr, der skal bruge binære firmware-aftryk for at fungere godt. I " +"nogle tilfælde har der været rapporter om udstyr, hvor installation af " "yderligere grafikkortfirmware var krævet selv for grundlæggende " "understøttelse af grafik." @@ -1889,8 +1889,8 @@ msgstr "" "firmware-fil installeres på systemet. I nogle tilfælde kan en succesfuld " "installation stadig ende med en sort skærm eller en rodet visning ved " "opstart i det installerede system. Hvis dette sker, kan man prøve at omgå " -"dette ved logind alligevel (se " -"<xref linkend=\"completing-installed-system\"/>)." +"dette ved logind alligevel (se <xref linkend=\"completing-installed-system\"/" +">)." #. Tag: para #: hardware.xml:1636 @@ -2240,8 +2240,8 @@ msgstr "" "kører DHCP- og TFTP-tjenester i dit netværk), dette muliggør en nem og " "hurtig udrulning af et stort antal maskiner. Opsætning af den nødvendige " "infrastruktur kræver et bestemt niveau af teknisk erfaring, så det anbefales " -"ikke for begyndere. <phrase arch=\"mipsel;mips64el\">Dette er den " -"foretrukne installationsteknik for &arch-title;.</phrase>" +"ikke for begyndere. <phrase arch=\"mipsel;mips64el\">Dette er den foretrukne " +"installationsteknik for &arch-title;.</phrase>" #. Tag: para #: hardware.xml:1844 @@ -2390,10 +2390,10 @@ msgid "" msgstr "" "Installationsprogrammet aktiverer normalt automatisk hukommelsesbesparende " "metoder, så der kan afvikles på systemer med lidt hukommelse, men på " -"arkitekturer der ikke er så godt testede, kan det fejle. Det kan dog " -"manuelt tilføjes ved at tilføje <userinput>lowmem=1</userinput>- eller endda " -"<userinput>lowmem=2</userinput>-opstartsparameteren (se også " -"<xref linkend=\"lowmem\"/> and <xref linkend=\"installer-args\"/>)." +"arkitekturer der ikke er så godt testede, kan det fejle. Det kan dog manuelt " +"tilføjes ved at tilføje <userinput>lowmem=1</userinput>- eller endda " +"<userinput>lowmem=2</userinput>-opstartsparameteren (se også <xref linkend=" +"\"lowmem\"/> and <xref linkend=\"installer-args\"/>)." #. Tag: para #: hardware.xml:1955 @@ -2404,9 +2404,9 @@ msgid "" "emphasis> to pass the boot parameter if your system has little memory." msgstr "" "På &architecture; er lowmem-niveauerne ikke blevet testet endnu, så " -"automatisk registrering er sandsynligvis ikke opdateret og du <emphasis>skal</" -"emphasis> derfor sende opstartsparameteren, hvis dit system har lav " -"hukommelse." +"automatisk registrering er sandsynligvis ikke opdateret og du " +"<emphasis>skal</emphasis> derfor sende opstartsparameteren, hvis dit system " +"har lav hukommelse." #. Tag: para #: hardware.xml:1961 |