diff options
Diffstat (limited to 'po/da/boot-new.po')
-rw-r--r-- | po/da/boot-new.po | 324 |
1 files changed, 153 insertions, 171 deletions
diff --git a/po/da/boot-new.po b/po/da/boot-new.po index e4644efde..00ef724ed 100644 --- a/po/da/boot-new.po +++ b/po/da/boot-new.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-19 22:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 19:32+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -116,161 +116,13 @@ msgstr "" "installationsrapport." #. Tag: title -#: boot-new.xml:56 -#, no-c-format -msgid "OldWorld PowerMacs" -msgstr "OldWorld PowerMacs" - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:57 -#, no-c-format -msgid "" -"If the machine fails to boot after completing the installation, and stops " -"with a <prompt>boot:</prompt> prompt, try typing <userinput>Linux</" -"userinput> followed by &enterkey;. (The default boot configuration in " -"<filename>quik.conf</filename> is labeled Linux). The labels defined in " -"<filename>quik.conf</filename> will be displayed if you press the " -"<keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> prompt. You can also " -"try booting back into the installer, and editing the <filename>/target/etc/" -"quik.conf</filename> placed there by the <guimenuitem>Install Quik on a Hard " -"Disk</guimenuitem> step. Clues for dealing with <command>quik</command> are " -"available at <ulink url=\"&url-powerpc-quik-faq;\"></ulink>." -msgstr "" -"Hvis maskinen ikke kan starte op efter at installationen er færdig og " -"stopper med en <prompt>boot:</prompt>-prompt, så prøv at indtaste " -"<userinput>Linux</userinput> efterfulgt af &enterkey;. " -"(Standardopstartskonfigurationen i <filename>quik.conf</filename> har " -"etiketten Linux). Etiketterne defineret i <filename>quik.conf</filename> vil " -"blive vist hvis du trykker på tasten <keycap>Tab</keycap> ved <prompt>boot:</" -"prompt>-prompten. Du kan også forsøge at starte op igen i " -"installationsprogrammet og redigere <filename>/target/etc/quik.conf</" -"filename> placeret der af trinnet <guimenuitem>Installer Quik på en " -"harddisk</guimenuitem>. Ideer til håndtering af <command>quik</command> er " -"tilgængelige på <ulink url=\"&url-powerpc-quik-faq;\"></ulink>." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:71 -#, no-c-format -msgid "" -"To boot back into MacOS without resetting the nvram, type <userinput>bye</" -"userinput> at the OpenFirmware prompt (assuming MacOS has not been removed " -"from the machine). To obtain an OpenFirmware prompt, hold down the " -"<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>o</" -"keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> keys while cold booting the machine. " -"If you need to reset the OpenFirmware nvram changes to the MacOS default in " -"order to boot back to MacOS, hold down the <keycombo> <keycap>command</" -"keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </" -"keycombo> keys while cold booting the machine." -msgstr "" -"For at starte op i MacOS uden at nulstille nvram, så tast <userinput>bye</" -"userinput> ved OpenFirmware-prompten (antager at MacOS ikke er blevet " -"fjernet fra maskinen). For at få en OpenFirmware-prompt, så hold tasterne " -"<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>o</" -"keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> nede mens du koldstarter maskinen. " -"Hvis du skal nulstille OpenFirmware nvram-ændringerne til MacOS-standarden " -"for at starte op i MacOS, så hold tasterne <keycombo> <keycap>command</" -"keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </" -"keycombo> nede, mens du koldstarter maskinen." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:84 -#, no-c-format -msgid "" -"If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, just " -"select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> folder, " -"un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding to your " -"installation; e.g. <userinput>/dev/sda8</userinput>." -msgstr "" -"Hvis du bruger <command>BootX</command> til at starte op i det installerede " -"system, så vælg din ønskede kerne i mappen <filename>Linux Kernels</" -"filename>, fravælg indstillingen ramdisk og tilføj en rodenhed der svarer " -"til din installation; f.eks. <userinput>/dev/sda8</userinput>." - -#. Tag: title -#: boot-new.xml:96 -#, no-c-format -msgid "NewWorld PowerMacs" -msgstr "NewWorld PowerMacs" - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:97 -#, no-c-format -msgid "" -"On G4 machines and iBooks, you can hold down the <keycap>option</keycap> key " -"and get a graphical screen with a button for each bootable OS, &debian-gnu; " -"will be a button with a small penguin icon." -msgstr "" -"På G4-maskiner og iBooks, kan du holde tasten <keycap>option</keycap> nede " -"og få en grafisk skærm med en knap for hvert operativsystem der kan startes " -"op, &debian-gnu; vil være en knap med et lille pingvinikon." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:104 -#, no-c-format -msgid "" -"If you kept MacOS and at some point it changes the OpenFirmware <envar>boot-" -"device</envar> variable you should reset OpenFirmware to its default " -"configuration. To do this hold down the <keycombo> <keycap>command</keycap> " -"<keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </keycombo> " -"keys while cold booting the machine." -msgstr "" -"Hvis du beholdt MacOS og det på et tidspunkt ændrer OpenFirmware <envar>boot-" -"device</envar>-variablen, så skal du nulstille OpenFirmware til sin " -"standardkonfiguration. For at gøre dette holder du tasterne <keycombo> " -"<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> " -"<keycap>r</keycap> </keycombo> nede mens du koldstarter maskinen." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:112 -#, no-c-format -msgid "" -"The labels defined in <filename>yaboot.conf</filename> will be displayed if " -"you press the <keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> prompt." -msgstr "" -"Etiketterne defineret i <filename>yaboot.conf</filename> vil blive vist hvis " -"du trykker tasten <keycap>Tab</keycap> ned ved <prompt>boot:</prompt>-" -"prompten." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:118 -#, no-c-format -msgid "" -"Resetting OpenFirmware on G3 or G4 hardware will cause it to boot &debian-" -"gnu; by default (if you correctly partitioned and placed the Apple_Bootstrap " -"partition first). If you have &debian-gnu; on a SCSI disk and MacOS on an " -"IDE disk this may not work and you will have to enter OpenFirmware and set " -"the <envar>boot-device</envar> variable, <command>ybin</command> normally " -"does this automatically." -msgstr "" -"Nulstilling af OpenFirmware på G3- eller G4-udstyr vil få den til at starte " -"&debian-gnu; som standard (hvis du korrekt partitionerede og placerede " -"Apple_Bootstrap-partitionen først." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:127 -#, no-c-format -msgid "" -"After you boot &debian-gnu; for the first time you can add any additional " -"options you desire (such as dual boot options) to <filename>/etc/yaboot." -"conf</filename> and run <command>ybin</command> to update your boot " -"partition with the changed configuration. Please read the <ulink url=\"&url-" -"powerpc-yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</ulink> for more information." -msgstr "" -"Efter at du har startet &debian-gnu; op første gang kan du tilføje " -"yderligere ønskede indstillinger (såsom indstillinger for dualboot) til " -"<filename>/etc/yaboot.conf</filename> og køre <command>ybin</command> for at " -"opdatere din opstartspartition med den ændrede konfiguration. Læs venligst " -"<ulink url=\"&url-powerpc-yaboot-faq;\">yaboot-hjælpen</ulink> for " -"yderligere information." - -#. Tag: title -#: boot-new.xml:145 +#: boot-new.xml:150 #, no-c-format msgid "Mounting encrypted volumes" msgstr "Montering af krypterede diskenheder" #. Tag: para -#: boot-new.xml:147 +#: boot-new.xml:152 #, no-c-format msgid "" "If you created encrypted volumes during the installation and assigned them " @@ -282,7 +134,7 @@ msgstr "" "disse diskenheder under opstarten." #. Tag: para -#: boot-new.xml:155 +#: boot-new.xml:160 #, no-c-format msgid "" "For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following " @@ -324,7 +176,7 @@ msgstr "" "crypttab</filename> og <filename>/etc/fstab</filename> i dit nye system." #. Tag: para -#: boot-new.xml:178 +#: boot-new.xml:183 #, no-c-format msgid "" "The prompt may look somewhat different when an encrypted root file system is " @@ -338,7 +190,7 @@ msgstr "" "er for en initrd oprettet med <classname>initramfs-tools</classname>:" #. Tag: screen -#: boot-new.xml:185 +#: boot-new.xml:190 #, no-c-format msgid "" "Begin: Mounting <emphasis>root file system</emphasis>... ...\n" @@ -350,7 +202,7 @@ msgstr "" "Enter LUKS passphrase:" #. Tag: para -#: boot-new.xml:187 +#: boot-new.xml:192 #, no-c-format msgid "" "No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. " @@ -367,20 +219,20 @@ msgstr "" "information." #. Tag: para -#: boot-new.xml:195 +#: boot-new.xml:200 #, no-c-format msgid "After entering all passphrases the boot should continue as usual." msgstr "" "Efter indtastning af alle adgangsfraser bør opstarten fortsætte som normalt." #. Tag: title -#: boot-new.xml:202 +#: boot-new.xml:207 #, no-c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Fejlsøgning" #. Tag: para -#: boot-new.xml:204 +#: boot-new.xml:209 #, no-c-format msgid "" "If some of the encrypted volumes could not be mounted because a wrong " @@ -392,7 +244,7 @@ msgstr "" "flere tilfælde." #. Tag: para -#: boot-new.xml:213 +#: boot-new.xml:218 #, no-c-format msgid "" "The first case concerns the root partition. When it is not mounted " @@ -404,7 +256,7 @@ msgstr "" "computeren for at forsøge igen." #. Tag: para -#: boot-new.xml:220 +#: boot-new.xml:225 #, no-c-format msgid "" "The easiest case is for encrypted volumes holding data like <filename>/home</" @@ -416,7 +268,7 @@ msgstr "" "montere dem manuelt efter genstarten." #. Tag: para -#: boot-new.xml:226 +#: boot-new.xml:231 #, no-c-format msgid "" "However for dm-crypt this is a bit tricky. First you need to register the " @@ -442,7 +294,7 @@ msgstr "" "registrering kan du montere diskenhederne på den normale måde:" #. Tag: screen -#: boot-new.xml:241 +#: boot-new.xml:246 #, no-c-format msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" @@ -452,7 +304,7 @@ msgstr "" "replaceable></userinput>" #. Tag: para -#: boot-new.xml:244 +#: boot-new.xml:249 #, no-c-format msgid "" "If any volume holding noncritical system files could not be mounted " @@ -470,13 +322,13 @@ msgstr "" "nemmeste måde er bare at genstarte computeren." #. Tag: title -#: boot-new.xml:262 +#: boot-new.xml:267 #, no-c-format msgid "Log In" msgstr "Log ind" #. Tag: para -#: boot-new.xml:264 +#: boot-new.xml:269 #, no-c-format msgid "" "Once your system boots, you'll be presented with the login prompt. Log in " @@ -488,7 +340,7 @@ msgstr "" "installationsprocessen. Dit system er nu klar til brug." #. Tag: para -#: boot-new.xml:270 +#: boot-new.xml:275 #, no-c-format msgid "" "If you are a new user, you may want to explore the documentation which is " @@ -502,7 +354,7 @@ msgstr "" "forskellige typer af dokumentation. Her er nogle få udgangspunkter." #. Tag: para -#: boot-new.xml:278 +#: boot-new.xml:283 #, no-c-format msgid "" "Documentation accompanying programs you have installed can be found in " @@ -523,7 +375,7 @@ msgstr "" "<classname>apt-doc</classname> eller <classname>apt-howto</classname>." #. Tag: para -#: boot-new.xml:289 +#: boot-new.xml:294 #, no-c-format msgid "" "In addition, there are some special folders within the <filename>/usr/share/" @@ -540,7 +392,7 @@ msgstr "" "dokumentationen i <filename>/usr/share/doc/HTML/index.html</filename>." #. Tag: para -#: boot-new.xml:298 +#: boot-new.xml:303 #, no-c-format msgid "" "One easy way to view these documents using a text based browser is to enter " @@ -558,7 +410,7 @@ msgstr "" "command> viser indholdet af den aktuelle mappe." #. Tag: para -#: boot-new.xml:308 +#: boot-new.xml:313 #, no-c-format msgid "" "If you have a graphical desktop environment installed, you can also use its " @@ -570,7 +422,7 @@ msgstr "" "<userinput>/usr/share/doc/</userinput> i adresse adressefeltet." #. Tag: para -#: boot-new.xml:314 +#: boot-new.xml:319 #, no-c-format msgid "" "You can also type <userinput>info <replaceable>command</replaceable></" @@ -595,3 +447,133 @@ msgstr "" "til at stoppe før der rulles forbi skærmen. For at se en liste over alle " "tilgængelige kommandoer, som begynder med et bestemt bogstav, så tast " "bogstavet efterfulgt af to indryk (tabs)." + +#, no-c-format +#~ msgid "OldWorld PowerMacs" +#~ msgstr "OldWorld PowerMacs" + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "If the machine fails to boot after completing the installation, and stops " +#~ "with a <prompt>boot:</prompt> prompt, try typing <userinput>Linux</" +#~ "userinput> followed by &enterkey;. (The default boot configuration in " +#~ "<filename>quik.conf</filename> is labeled Linux). The labels defined in " +#~ "<filename>quik.conf</filename> will be displayed if you press the " +#~ "<keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> prompt. You can " +#~ "also try booting back into the installer, and editing the <filename>/" +#~ "target/etc/quik.conf</filename> placed there by the <guimenuitem>Install " +#~ "Quik on a Hard Disk</guimenuitem> step. Clues for dealing with " +#~ "<command>quik</command> are available at <ulink url=\"&url-powerpc-quik-" +#~ "faq;\"></ulink>." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis maskinen ikke kan starte op efter at installationen er færdig og " +#~ "stopper med en <prompt>boot:</prompt>-prompt, så prøv at indtaste " +#~ "<userinput>Linux</userinput> efterfulgt af &enterkey;. " +#~ "(Standardopstartskonfigurationen i <filename>quik.conf</filename> har " +#~ "etiketten Linux). Etiketterne defineret i <filename>quik.conf</filename> " +#~ "vil blive vist hvis du trykker på tasten <keycap>Tab</keycap> ved " +#~ "<prompt>boot:</prompt>-prompten. Du kan også forsøge at starte op igen i " +#~ "installationsprogrammet og redigere <filename>/target/etc/quik.conf</" +#~ "filename> placeret der af trinnet <guimenuitem>Installer Quik på en " +#~ "harddisk</guimenuitem>. Ideer til håndtering af <command>quik</command> " +#~ "er tilgængelige på <ulink url=\"&url-powerpc-quik-faq;\"></ulink>." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "To boot back into MacOS without resetting the nvram, type <userinput>bye</" +#~ "userinput> at the OpenFirmware prompt (assuming MacOS has not been " +#~ "removed from the machine). To obtain an OpenFirmware prompt, hold down " +#~ "the <keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> " +#~ "<keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> keys while cold booting " +#~ "the machine. If you need to reset the OpenFirmware nvram changes to the " +#~ "MacOS default in order to boot back to MacOS, hold down the <keycombo> " +#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> " +#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> keys while cold booting the machine." +#~ msgstr "" +#~ "For at starte op i MacOS uden at nulstille nvram, så tast <userinput>bye</" +#~ "userinput> ved OpenFirmware-prompten (antager at MacOS ikke er blevet " +#~ "fjernet fra maskinen). For at få en OpenFirmware-prompt, så hold tasterne " +#~ "<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>o</" +#~ "keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> nede mens du koldstarter maskinen. " +#~ "Hvis du skal nulstille OpenFirmware nvram-ændringerne til MacOS-" +#~ "standarden for at starte op i MacOS, så hold tasterne <keycombo> " +#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> " +#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> nede, mens du koldstarter maskinen." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, " +#~ "just select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> " +#~ "folder, un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding " +#~ "to your installation; e.g. <userinput>/dev/sda8</userinput>." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis du bruger <command>BootX</command> til at starte op i det " +#~ "installerede system, så vælg din ønskede kerne i mappen <filename>Linux " +#~ "Kernels</filename>, fravælg indstillingen ramdisk og tilføj en rodenhed " +#~ "der svarer til din installation; f.eks. <userinput>/dev/sda8</userinput>." + +#, no-c-format +#~ msgid "NewWorld PowerMacs" +#~ msgstr "NewWorld PowerMacs" + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "On G4 machines and iBooks, you can hold down the <keycap>option</keycap> " +#~ "key and get a graphical screen with a button for each bootable OS, " +#~ "&debian-gnu; will be a button with a small penguin icon." +#~ msgstr "" +#~ "På G4-maskiner og iBooks, kan du holde tasten <keycap>option</keycap> " +#~ "nede og få en grafisk skærm med en knap for hvert operativsystem der kan " +#~ "startes op, &debian-gnu; vil være en knap med et lille pingvinikon." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "If you kept MacOS and at some point it changes the OpenFirmware " +#~ "<envar>boot-device</envar> variable you should reset OpenFirmware to its " +#~ "default configuration. To do this hold down the <keycombo> " +#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> " +#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> keys while cold booting the machine." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis du beholdt MacOS og det på et tidspunkt ændrer OpenFirmware " +#~ "<envar>boot-device</envar>-variablen, så skal du nulstille OpenFirmware " +#~ "til sin standardkonfiguration. For at gøre dette holder du tasterne " +#~ "<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</" +#~ "keycap> <keycap>r</keycap> </keycombo> nede mens du koldstarter maskinen." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "The labels defined in <filename>yaboot.conf</filename> will be displayed " +#~ "if you press the <keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> " +#~ "prompt." +#~ msgstr "" +#~ "Etiketterne defineret i <filename>yaboot.conf</filename> vil blive vist " +#~ "hvis du trykker tasten <keycap>Tab</keycap> ned ved <prompt>boot:</" +#~ "prompt>-prompten." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "Resetting OpenFirmware on G3 or G4 hardware will cause it to boot &debian-" +#~ "gnu; by default (if you correctly partitioned and placed the " +#~ "Apple_Bootstrap partition first). If you have &debian-gnu; on a SCSI disk " +#~ "and MacOS on an IDE disk this may not work and you will have to enter " +#~ "OpenFirmware and set the <envar>boot-device</envar> variable, " +#~ "<command>ybin</command> normally does this automatically." +#~ msgstr "" +#~ "Nulstilling af OpenFirmware på G3- eller G4-udstyr vil få den til at " +#~ "starte &debian-gnu; som standard (hvis du korrekt partitionerede og " +#~ "placerede Apple_Bootstrap-partitionen først." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "After you boot &debian-gnu; for the first time you can add any additional " +#~ "options you desire (such as dual boot options) to <filename>/etc/yaboot." +#~ "conf</filename> and run <command>ybin</command> to update your boot " +#~ "partition with the changed configuration. Please read the <ulink url=" +#~ "\"&url-powerpc-yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</ulink> for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Efter at du har startet &debian-gnu; op første gang kan du tilføje " +#~ "yderligere ønskede indstillinger (såsom indstillinger for dualboot) til " +#~ "<filename>/etc/yaboot.conf</filename> og køre <command>ybin</command> for " +#~ "at opdatere din opstartspartition med den ændrede konfiguration. Læs " +#~ "venligst <ulink url=\"&url-powerpc-yaboot-faq;\">yaboot-hjælpen</ulink> " +#~ "for yderligere information." |