diff options
Diffstat (limited to 'po/ca/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/ca/hardware.po | 31 |
1 files changed, 12 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ca/hardware.po b/po/ca/hardware.po index 97bef17a4..629ecf95d 100644 --- a/po/ca/hardware.po +++ b/po/ca/hardware.po @@ -4,21 +4,22 @@ # Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 2010 # Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>, 2008 # Guillem Jover <guillem@debian.org>, 2007, 2008, 2010, 2019 +# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-16 23:11+0200\n" -"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-20 17:11+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #. Tag: title #: hardware.xml:5 @@ -3343,11 +3344,11 @@ msgstr "CD-ROM/DVD-ROM/BD-ROM" #. Tag: para #: hardware.xml:2109 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "CD-ROM based installation is supported for most architectures." +#, no-c-format msgid "Installation from optical disc is supported for most architectures." msgstr "" -"La instal·lació basada en CD-ROM està suportada per algunes arquitectures." +"La instal·lació des de discs òptics està suportada per a algunes " +"arquitectures." #. Tag: para #: hardware.xml:2113 @@ -3370,14 +3371,7 @@ msgstr "Dispositiu de memòria USB" #. Tag: para #: hardware.xml:2132 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "USB flash disks a.k.a. USB memory sticks have become a commonly used and " -#| "cheap storage device. Most modern computer systems also allow booting the " -#| "&d-i; from such a stick. Many modern computer systems, in particular " -#| "netbooks and thin laptops, do not have a CD/DVD-ROM drive anymore at all " -#| "and booting from USB media is the standard way of installing a new " -#| "operating system on them." +#, no-c-format msgid "" "USB flash disks a.k.a. USB memory sticks have become a commonly used and " "cheap storage device. Most modern computer systems also allow booting the &d-" @@ -3386,12 +3380,11 @@ msgid "" "from USB media is the standard way of installing a new operating system on " "them." msgstr "" -"Els disc flaix USB, àlies memòries USB, s'ha convertit amb dispositius " +"Els discs flaix USB, àlies memòries USB, s'ha convertit amb dispositius " "àmpliament utilitzats. Els ordinadors més moderns permeten iniciar el &d-i; " "des d'aquests dispositius. Molts ordinadors moderns, i particularment els " -"portàtils i mini-portàtils, no tenen unitat de CD/DVD-ROM i arrencar des " -"dels mitjans USB és el sistema estàndard per a instal·lar-hi els sistemes " -"operatius." +"portàtils i miniportàtils, no tenen unitat òptica i arrencar des d'un mitjà " +"USB és el sistema estàndard per a instal·lar-hi els sistemes operatius." #. Tag: title #: hardware.xml:2144 |