diff options
Diffstat (limited to 'ja')
-rw-r--r-- | ja/boot-new/boot-new.xml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | ja/howto/installation-howto.xml | 64 |
2 files changed, 64 insertions, 26 deletions
diff --git a/ja/boot-new/boot-new.xml b/ja/boot-new/boot-new.xml index dc29b0e5c..da6b6b128 100644 --- a/ja/boot-new/boot-new.xml +++ b/ja/boot-new/boot-new.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43599 --> +<!-- original version: 45438 --> <chapter id="boot-new"> <!-- @@ -164,14 +164,14 @@ Go to the directory containing the installation files and start up the <userinput>Settings</userinput> dialogue (<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), and locate the kernel options line which should look like -<userinput>root=/dev/ram video=font:VGA8x16</userinput> or similar. +<userinput>root=/dev/ram ramdisk_size=15000</userinput> or similar. --> インストールファイルが格納されているディレクトリに移動し、 <keycap>command</keycap> キーを押しながら <command>Penguin</command> ブータを実行してください。 <userinput>Settings</userinput> ダイアログに移動し (<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>)、 -<userinput>root=/dev/ram video=font:VGA8x16</userinput> のような +<userinput>root=/dev/ram ramdisk_size=15000</userinput> のような カーネルオプションを入力してください。 </para><para> @@ -180,23 +180,19 @@ the kernel options line which should look like You need to change the entry to <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput>. Replace the <replaceable>yyyy</replaceable> with the Linux name of the -partition onto which you installed the system -(e.g. <filename>/dev/sda1</filename>); you wrote this down earlier. -The <userinput>video=font:VGA8x8</userinput> is recommended especially -for users with tiny screens. The kernel would pick a prettier (6x11) -font but the console driver for this font can hang the machine, so -using 8x16 or 8x8 is safer at this stage. You can change this at any -time. +partition onto which you installed the system (e.g. +<filename>/dev/sda1</filename>); you wrote this down earlier. For users +with tiny screens, adding <userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> (or +<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> on pre-2.6 kernels) may help +readability. You can change this at any time. --> <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput> の <replaceable>yyyy</replaceable> 部分を変更しなければなりません。 ここには、システムをインストールしたパーティションの (Linux から見た) 名前を入れます (例: <filename>/dev/sda1</filename>)。これは以前にも入力したはずです。 -小さな画面をお使いの方には、<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> をお勧めします。 -カーネルは小さな (6x11) フォントを選択しますが、このフォントでは -コンソールドライバがマシンをハングアップさせることがあるので、 -この段階では 8x16 または 8x8 を使うのが安全です。これはいつでも -変更できます。 +小さな画面をお使いの方には、<userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> +(カーネル 2.6 以前では <userinput>video=font:VGA8x8</userinput>) +を追加すると見やすくなるでしょう。これはいつでも変更できます。 </para><para> diff --git a/ja/howto/installation-howto.xml b/ja/howto/installation-howto.xml index 81f624199..02d532137 100644 --- a/ja/howto/installation-howto.xml +++ b/ja/howto/installation-howto.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 44580 --> +<!-- original version: 45291 --> <!-- <appendix id="installation-howto"> @@ -323,7 +323,7 @@ various methods to netboot depend on your architecture and netboot setup. The files in <filename>netboot/</filename> can be used to netboot &d-i;. --> &d-i; をネットから完全に起動することもできます。 -netboot のための様々な方法は、アーキテクチャや netboot セットアップに依存します。 +netboot のための様々な方法は、アーキテクチャや netboot の設定に依存します。 <filename>netboot/</filename> 以下のファイルは、&d-i; を netboot するために使用できます。 </para><para arch="x86"> @@ -337,11 +337,11 @@ filename <filename>/pxelinux.0</filename> to clients, and with luck everything will just work. For detailed instructions, see <xref linkend="install-tftp" />. --> -セットアップするのに最も容易なのは、おそらく PXE netbooting です。 +設定するのに最も容易なのは、おそらく PXE netbooting です。 <filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> ファイルを <filename>/var/lib/tftpboot</filename> の中か、 あるいは tftp サーバの適切な場所ならどこにでも解凍してください。 -DHCP サーバをセットアップして、クライアントへファイル名 <filename>/pxelinux.0</filename> +DHCP サーバを設定して、クライアントへファイル名 <filename>/pxelinux.0</filename> を渡してください。運がよければすべてがうまく動作するでしょう。 詳細な説明に関しては、<xref linkend="install-tftp" />をご覧ください。 @@ -436,7 +436,7 @@ networking by DHCP. If you are not on a network or do not have DHCP, you will be given the opportunity to configure the network manually. --> 次にインストーラは、ネットワークハードウェアを検知し、DHCP によって -ネットワークのセットアップをしようとします。ネットワーク上にないか、 +ネットワークの設定をしようとします。ネットワーク上にないか、 DHCP が無い場合は、ネットワークを手動で設定する機会が与えられます。 </para><para> @@ -499,6 +499,47 @@ which can take a while. That is followed by installing a kernel. </para><para> <!-- +The next steps are setting up your time zone and clock. The installer will +try to select the correct settings automatically and will only ask if it +cannot. This is followed by setting up user accounts. By default you will +need to provide a password for the <quote>root</quote> (administrator) +account and information necessary to create one regular user account. +--> +次のステップは、タイムゾーンと時計の設定です。 +インストーラは正しい設定を自動で選択し、不可能な場合のみ問い合わせてきます。 +続いて、ユーザアカウントの設定を行います。 +デフォルトでは、<quote>root</quote> (管理者) アカウントのパスワードを設定し、 +通常ユーザのアカウントを 1 つ作成することになります。 + +</para><para> + +<!-- +The base system that was installed earlier is a working, but very minimal +installation. To make the system more functional the next step allows you +to install additional packages by selecting tasks. Before packages can be +installed <classname>apt</classname> needs to be configured as that defines +from where the packages will be retrieved. +The <quote>Standard system</quote> task will be selected by default and +should normally be installed. Select the <quote>Desktop environment</quote> +task if you would like to have a graphical desktop after the installation. +See <xref linkend="pkgsel"/> for additional information about this step. +--> +最初にインストールしたベースシステムは動作しますが、 +最低限のものしかインストールされていません。 +もっと機能的にするには、次のステップでタスクを選択し、 +追加パッケージをインストールしてください。 +パッケージをインストールする前に、 +パッケージをどこから取得してインストールするかの定義を、 +<classname>apt</classname> に設定する必要があります。 +<quote>標準システム</quote> タスクはデフォルトで選択され、 +通常は既にインストールされているはずです。 +インストール後にグラフィカルデスクトップが必要であれば、 +<quote>デスクトップ環境</quote> を選択してください。 +このステップについてのさらなる情報は、<xref linkend="pkgsel"/> をご覧ください。 + +</para><para> + +<!-- The last step is to install a boot loader. If the installer detects other operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and let you know. @@ -520,14 +561,15 @@ given the opportunity to override that choice and install it elsewhere. <!-- &d-i; will now tell you that the installation has -finished. Remove the cdrom or other boot media and hit &enterkey; -to reboot your machine. It should boot up into the next stage of the install -process, which is explained in <xref linkend="boot-new" />. +finished. Remove the cdrom or other boot media and hit &enterkey; to reboot +your machine. It should boot up into the newly installed system and +allow you to log in. This is explained in <xref linkend="boot-new"/>. --> 次に &d-i; は、インストールが終了したことを伝えます。 -CD-ROM や他の起動メディアを取り出して、マシンを再起動するために &enterkey; -を叩いてください。<xref linkend="boot-new" />で説明しているように、 -インストール手順の次の段階に向けて起動するべきです。 +CD-ROM やその他の起動メディアを取り出して、マシンを再起動するために &enterkey; +を叩いてください。 +新しくインストールしたシステムが起動し、ログインできるはずです。 +これは <xref linkend="boot-new"/> で説明しています。 </para><para> |