summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/using-d-i/modules/lowmem.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/using-d-i/modules/lowmem.xml')
-rw-r--r--ja/using-d-i/modules/lowmem.xml113
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/ja/using-d-i/modules/lowmem.xml b/ja/using-d-i/modules/lowmem.xml
deleted file mode 100644
index 761ed63ee..000000000
--- a/ja/using-d-i/modules/lowmem.xml
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 49849 -->
-
- <sect3 id="lowmem">
-<!--
- <title>Check available memory / low memory mode</title>
--->
- <title>利用可能なメモリのチェック / 低メモリモード</title>
-
-<para>
-
-<!--
-One of the first things &d-i; does, is to check available memory.
-If the available memory is limited, this component will make some
-changes in the installation process which hopefully will allow
-you to install &debian; on your system.
--->
-&d-i; がまず行うことの一つが、利用可能なメモリをチェックすることです。
-利用可能なメモリに制限がある場合、このコンポーネントは、
-システムに &debian; をインストールできるように、
-インストールプロセスにいくらかの変更を加えます。
-
-</para><para>
-
-<!--
-The first measure taken to reduce memory consumption by the installer
-is to disable translations, which means that the installation can
-only be done in English. Of course, you can still localize the installed
-system after the installation has completed.
--->
-インストーラで消費メモリを抑えるには、翻訳を無効にすることです。
-これは、英語でしかインストールできないと言うことでもあります。
-もちろん、インストール完了後に、
-インストールしたシステムを地域化することができます。
-
-</para><para>
-
-<!--
-If that is not sufficient, the installer will further reduce memory
-consumption by loading only those components essential to complete a basic
-installation. This reduces the functionality of the installation system.
-You will be given the opportunity to load additional components manually,
-but you should be aware that each component you select will use
-additional memory and thus may cause the installation to fail.
--->
-これで充分でなければ、インストーラは、
-基本的なインストールを完了するのに必須なコンポーネントのみを読み込み、
-メモリ消費をさらに抑えようとします。
-これはインストールシステムの機能を制限します。
-手動で機能を追加する手段を提供していますが、それによりさらにメモリを消費し、
-結果インストールに失敗する可能性を考慮する必要があります。
-
-</para><para>
-
-<!--
-If the installer runs in low memory mode, it is recommended to create
-a relatively large swap partition (64&ndash;128MB). The swap partition
-will be used as virtual memory and thus increases the amount of memory
-available to the system. The installer will activate the swap partition
-as early as possible in the installation process. Note that heavy use
-of swap will reduce performance of your system and may lead to high
-disk activity.
--->
-インストーラが低メモリモードで動作する場合、
-比較的大きな swap パーティション (64&ndash;128MB) を作成するのをお奨めします。
-swap パーティションは仮想メモリとして使用され、
-システムで利用できるメモリの量を増やします。
-インストーラは、インストールプロセスで可能な限り早く swap を有効にします。
-swap を使用すると、ディスク負荷が増加し、
-システムのパフォーマンスが低下する事に注意してください。
-
-</para><para>
-
-<!--
-Despite these measures, it is still possible that your system freezes,
-that unexpected errors occur or that processes are killed by the kernel
-because the system runs out of memory (which will result in <quote>Out
-of memory</quote> messages on VT4 and in the syslog).
--->
-こういった措置にもかかわらず、まだシステムがフリーズしたり、
-予期しないエラーが発生したり、システムがメモリ範囲外で動作
-(VT4 と syslog に <quote>Out of memory</quote> メッセージを出力) して、
-プロセスがカーネルに強制終了される可能性があります。
-
-</para><para>
-
-<!--
-For example, it has been reported that creating a big ext3 file system
-fails in low memory mode when there is insufficient swap space. If a
-larger swap doesn't help, try creating the file system as ext2 (which
-is an essential component of the installer) instead. It is possible to
-change an ext2 partition to ext3 after the installation.
--->
-例えば、swap スペースが不充分な場合、
-低メモリモードで大きな ext3 ファイルシステムを作成すると、エラーを報告します。
-swap をもっと大きくしてもだめな場合、ext2 (インストーラの必須コンポーネント)
-で作成してください。
-ext2 パーティションをインストール後に ext3 に変更できます。
-
-</para><para>
-
-<!--
-It is possible to force the installer to use a higher lowmem level than
-the one based on available memory by using the boot parameter
-<quote>lowmem</quote> as described in <xref linkend="installer-args"/>.
--->
-インストーラに <xref linkend="installer-args"/> で説明している
-<quote>lowmem</quote> ブートパラメータを使用すると、
-利用可能なメモリを元にした lowmem レベルよりも高いレベルにできます。
-
-</para>
- </sect3>