summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/preparing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/preparing')
-rw-r--r--ja/preparing/bios-setup/i386.xml6
-rw-r--r--ja/preparing/minimum-hardware-reqts.xml2
-rw-r--r--ja/preparing/needed-info.xml16
-rw-r--r--ja/preparing/non-debian-partitioning.xml8
-rw-r--r--ja/preparing/nondeb-part/i386.xml2
-rw-r--r--ja/preparing/pre-install-bios-setup.xml12
6 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/ja/preparing/bios-setup/i386.xml b/ja/preparing/bios-setup/i386.xml
index 432c101e5..34ce985a4 100644
--- a/ja/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/ja/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386" id="bios-setup"><title>BIOS 設定メニューの起動</title>
+ <sect2 arch="x86" id="bios-setup"><title>BIOS 設定メニューの起動</title>
<para>
@@ -167,7 +167,7 @@ BIOS に CMOS 設定メニューを持たないものもあります。
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" id="boot-dev-select"><title>ブートデバイスの選択</title>
+ <sect2 arch="x86" id="boot-dev-select"><title>ブートデバイスの選択</title>
<para>
@@ -373,7 +373,7 @@ save the changes on your computer. Often, you must press
</sect3>
</sect2>
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<title>その他の BIOS 設定</title>
<sect3 id="cd-settings"><title>CD-ROM の設定</title>
diff --git a/ja/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/ja/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index c02da9e73..60d85ac90 100644
--- a/ja/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/ja/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -27,7 +27,7 @@ risk being frustrated if they ignore these suggestions.
しかし、これらのお奨めを無視した場合は、
結局不満を感じる可能性が高くなってしまうと思います。
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
A Pentium 100 is the minimum recommended for desktop
diff --git a/ja/preparing/needed-info.xml b/ja/preparing/needed-info.xml
index abe3ef2a2..efb573fbf 100644
--- a/ja/preparing/needed-info.xml
+++ b/ja/preparing/needed-info.xml
@@ -82,8 +82,8 @@ Often contains useful information on configuring or using your hardware.
<!-- We need the arch dependence for the whole list to ensure proper xml
as long as not architectures have a paragraph -->
- <itemizedlist arch="i386;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
-<listitem arch="i386"><para>
+ <itemizedlist arch="x86;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
+<listitem arch="x86"><para>
<!--
<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>
@@ -254,7 +254,7 @@ The cases and boxes for each piece of hardware.
</para></listitem>
-<listitem arch="i386"><para>
+<listitem arch="x86"><para>
<!--
The System window in the Windows Control Panel.
@@ -315,7 +315,7 @@ networking and e-mail.
<row arch="not-s390"><entry>Their order on the system.</entry></row>
<row arch="not-s390;not-m68k">
"not-m68k;not-s390" would really turn out to be everything...
-<row arch="alpha;arm;hppa;i386;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
+<row arch="alpha;arm;hppa;x86;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
<entry>Whether IDE or SCSI (most computers are IDE).</entry>
</row>
<row arch="m68k">
@@ -333,7 +333,7 @@ networking and e-mail.
</row>
<row arch="not-s390"><entry>システムでの接続順序</entry></row>
<!-- "not-m68k;not-s390" would really turn out to be everything... -->
-<row arch="alpha;arm;hppa;i386;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
+<row arch="alpha;arm;hppa;x86;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
<entry>IDE か SCSI か (大抵のコンピュータは IDE)</entry>
</row>
<row arch="m68k">
@@ -484,7 +484,7 @@ run as many different types of hardware as some operating systems.
しかし、それでもまだ Linux は、
ある種の OS ほどには多種多様なハードウェアに対応していません。
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
In particular, Linux usually cannot run hardware that requires a
@@ -493,7 +493,7 @@ running version of Windows to work.
特に、Linux は通常、特定のバージョンの Windows を必要とする
ハードウェアを動かすことはできません。
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
Although some Windows-specific hardware can be made to run on Linux,
@@ -507,7 +507,7 @@ Linux で動作できるものはありますが、通常余分な労力が必要となります。
普通特定の Linux カーネルに依存したものになります。
従って、すぐに古いものになってしまいます。
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
So called win-modems are the most common type of this hardware.
diff --git a/ja/preparing/non-debian-partitioning.xml b/ja/preparing/non-debian-partitioning.xml
index 475949f08..63ade5d0e 100644
--- a/ja/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/ja/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -35,7 +35,7 @@ If you already have an operating system on your system
-->
システム上に既にオペレーティングシステム
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
(Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;)
</phrase>
@@ -72,14 +72,14 @@ Linux は Windows や MacOS のパーティションにはインストールできません。
<!--
You can find information about your current partition setup by using
a partitioning tool for your current operating system<phrase
-arch="i386">, such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase
+arch="x86">, such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase
arch="powerpc">, such as Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase
arch="m68k">, such as HD SC Setup, HDToolBox, or SCSITool</phrase><phrase
arch="s390">, such as the VM diskmap</phrase>. Partitioning tools always
provide a way to show existing partitions without making changes.
-->
現在のパーティションの設定は、<phrase
-arch="i386">fdisk や PartitionMagic</phrase><phrase
+arch="x86">fdisk や PartitionMagic</phrase><phrase
arch="powerpc">Drive Setup, HD Toolkit, MacTools</phrase><phrase
arch="m68k">HD SC Setup, HDToolBox, SCSITool</phrase><phrase
arch="s390">VM diskmap</phrase>のような、
@@ -173,7 +173,7 @@ Debian インストーラのパーティション分割プログラムで作業を行って構いません。
いずれにしてもインストール前にパーティション分割作業を
しなければならないような場合もあり得るからです。
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
If your machine has a FAT or NTFS filesystem, as used by DOS and Windows,
you can wait and use Debian installer's partitioning program to
diff --git a/ja/preparing/nondeb-part/i386.xml b/ja/preparing/nondeb-part/i386.xml
index c90966346..99a404c9a 100644
--- a/ja/preparing/nondeb-part/i386.xml
+++ b/ja/preparing/nondeb-part/i386.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386"><title>DOS や Windows からのパーティション分割</title>
+ <sect2 arch="x86"><title>DOS や Windows からのパーティション分割</title>
<para>
<!--
diff --git a/ja/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/ja/preparing/pre-install-bios-setup.xml
index 95b22793c..cb9260452 100644
--- a/ja/preparing/pre-install-bios-setup.xml
+++ b/ja/preparing/pre-install-bios-setup.xml
@@ -90,7 +90,7 @@ FIXME: もっと説明が必要。
</emphasis></phrase>
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
The very best motherboards support parity RAM and will actually tell
@@ -112,7 +112,7 @@ parity and true-parity memory modules; see
本物のパリティ付きメモリモジュールの組合せ、ということになります。
<xref linkend="Parity-RAM"/> をご覧ください。
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
If you do have true-parity RAM and your motherboard can handle it, be
@@ -125,7 +125,7 @@ interrupt on memory parity errors.
</para>
- <sect3 arch="i386"><title>ターボスイッチ</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>ターボスイッチ</title>
<para>
<!--
@@ -149,7 +149,7 @@ BIOS で設定できるようなら、
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386"><title>Cyrix CPU とフロッピーディスクのエラー</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>Cyrix CPU とフロッピーディスクのエラー</title>
<para>
<!--
@@ -186,7 +186,7 @@ the cache being invalid after a switch from 16-bit to 32-bit code.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386"><title>周辺機器の設定</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>周辺機器の設定</title>
<para>
<!--
@@ -219,7 +219,7 @@ amount of RAM in your system.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386" id="usb-keyboard-config">
+ <sect3 arch="x86" id="usb-keyboard-config">
<title>USB BIOS サポートとキーボード</title>
<para>