summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/preparing/nondeb-part/m68k.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/preparing/nondeb-part/m68k.xml')
-rw-r--r--ja/preparing/nondeb-part/m68k.xml232
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/ja/preparing/nondeb-part/m68k.xml b/ja/preparing/nondeb-part/m68k.xml
new file mode 100644
index 000000000..f98dfdf57
--- /dev/null
+++ b/ja/preparing/nondeb-part/m68k.xml
@@ -0,0 +1,232 @@
+<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 28997 -->
+
+
+ <sect2 arch="m68k"><title>AmigaOS でのパーティション分割</title>
+<para>
+
+<!--
+If you are running AmigaOS, you can use the <command>HDToolBox</command>
+program to adjust your native partitions prior to installation.
+-->
+AmigaOS を動作させている場合、<command>HDToolBox</command> プログラムを使って、
+インストール作業の前にディスクパーティションを調整できます。
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="m68k"><title>Atari TOS でのパーティション分割</title>
+<para>
+
+<!--
+Atari partition IDs are three ASCII characters, use <quote>LNX</quote> for
+data and <quote>SWP</quote> for swap partitions. If using the low memory
+installation method, a small Minix partition is also needed (about 2 MB),
+for which the partition ID is <quote>MNX</quote>. Failure to set the
+appropriate partition IDs not only prevents the Debian installation process
+from recognizing the partitions, but also results in TOS attempting to use
+the Linux partitions, which confuses the hard disk driver and renders the
+whole disk inaccessible.
+-->
+Atari の パーティション ID は 3 文字のアスキーキャラクタで表されます。
+データパーティションには <quote>LNX</quote> を、
+スワップパーティションには <quote>SWP</quote> を用います。
+もしメモリの少ないシステム向けのインストール方法を用いる場合は、
+小さな (約 2 MB の) Minix パーティションも必要です。
+そのパーティション ID は <quote>MNX</quote> にします。
+適切なパーティション ID を設定しないと、
+Debian のインストールプロセスが
+そのパーティションの認識に失敗するだけでなく、
+TOS が Linux パーティションを使おうとしてしまうため、
+ハードディスクドライバが混乱して、
+ディスク全体にわたるアクセス障害を招きます。
+
+</para><para>
+
+<!--
+There are a multitude of third party partitioning tools available (the
+Atari <command>harddisk</command> utility doesn't permit changing the
+partition ID); this manual cannot give detailed descriptions for all
+of them. The following description covers <command>SCSITool</command> (from
+Hard+Soft GmBH).
+-->
+サードパーティから出ているさまざまなツールが利用できます
+(Atari の <command>harddisk</command> ユーティリティでは
+パーティション ID の変更はできません)。
+このマニュアルではそのすべての詳細を紹介することは不可能です。
+以下の解説では <command>SCSITool</command> (Hard+Soft GmBH 製) を扱います。
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+
+<!--
+Start <command>SCSITool</command> and select the disk you want to partition
+(<guimenu>Disk</guimenu> menu, item <guimenuitem>select</guimenuitem>).
+-->
+<command>SCSITool</command> を起動し、
+パーティションを作成するディスクを選択してください
+(<guimenu>Disk</guimenu> メニューの <guimenuitem>select</guimenuitem> 項目)。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+From the <guimenu>Partition</guimenu> menu, select either
+<guimenuitem>New</guimenuitem> to add new partitions or change the
+existing partition sizes, or <guimenuitem>Change</guimenuitem> to
+change one specific partition. Unless you have already created
+partitions with the right sizes and only want to change the partition
+ID, <guimenuitem>New</guimenuitem> is probably the best choice.
+-->
+<guimenu>Partition</guimenu> メニューから <guimenuitem>New</guimenuitem> を
+選ぶと、新しいパーティションの追加と既存パーティションの容量変更ができ、
+<guimenuitem>Change</guimenuitem> を選ぶと特定のパーティションを変更できます。
+すでに適切な容量のパーティションが作成されていて、
+パーティション ID の変更のみを行いたい場合を除き、
+<guimenuitem>New</guimenuitem> を選択するのがよいでしょう。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+For the <guimenuitem>New</guimenuitem> choice, select
+<guilabel>existing</guilabel> in the dialog box
+prompting the initial settings. The next window shows a list of
+existing partitions which you can adjust using the scroll buttons, or
+by clicking in the bar graphs. The first column in the partition list
+is the partition type; just click on the text field to edit it. When
+you are finished changing partition settings, save the changes by
+leaving the window with the <guibutton>OK</guibutton> button.
+-->
+<guimenuitem>New</guimenuitem> を選んだら、初期設定のダイアログボックスから
+<guilabel>existing</guilabel> を選択してください。
+次に表示されるウィンドウには、既存パーティションの一覧が表示されます。
+これは、スクロールボタンを使ったり、棒グラフの内部をクリックして調整できます。
+パーティション一覧の最初の欄は、パーティションタイプです。
+このテキストフィールドをクリックして編集してください。
+パーティション設定の変更が終了したら、<guibutton>OK</guibutton> ボタンを
+押してウィンドウを閉じ、その変更を保存してください。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+For the <guimenuitem>Change</guimenuitem> option, select the partition
+to change in the selection list, and select <guilabel>other
+systems</guilabel> in the dialog box. The
+next window lists detailed information about the location of this
+partition, and lets you change the partition ID. Save changes by
+leaving the window with the <guibutton>OK</guibutton> button.
+-->
+<guimenuitem>Change</guimenuitem> オプションでは、
+変更を加えるパーティションを一覧から選択し、
+ダイアログボックスの <guilabel>other systems</guilabel> を選択してください。
+次に表示されるウィンドウには、
+そのパーティションの位置に関する詳細な情報が表示され、
+またパーティション ID の変更が可能となります。
+<guibutton>OK</guibutton> ボタンを押してウィンドウを閉じ
+その変更を保存してください。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+Write down the Linux names for each of the partitions you created or
+changed for use with Linux &mdash; see <xref linkend="device-names"/>.
+-->
+Linux で使うために作成・変更した各パーティションの、
+Linux における名前を書き留めておいてください
+(<xref linkend="device-names"/> をご覧ください)。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+Quit <command>SCSITool</command> using the
+<guimenuitem>Quit</guimenuitem> item from the <guimenu>File</guimenu>
+menu. The computer will reboot to make sure the changed partition
+table is used by TOS. If you changed any TOS/GEM partitions, they will
+be invalidated and have to be reinitialized (we told you to back up
+everything on the disk, didn't we?).
+-->
+<guimenu>File</guimenu> メニューの <guimenuitem>Quit</guimenuitem> 項目を
+選択して、<command>SCSITool</command> を終了してください。
+TOS が間違いなく変更されたパーティションテーブルを用いるよう、
+コンピュータを再起動します。
+なお TOS/GEM パーティションに何らかの変更を加えた場合、
+そのパーティションは無効になり、再初期化が必要になります。
+(ディスクをすべてバックアップするようお勧めしましたよね?)
+
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+</para><para>
+
+<!--
+There is a partitioning tool for Linux/m68k called
+<command>atari-fdisk</command> in the installation system, but for now we
+recommend you partition your disk using a TOS partition editor or some
+disk tool. If your partition editor doesn't have an option to edit the
+partition type, you can do this crucial step at a later stage (from
+the booted temporary install RAMdisk). <command>SCSITool</command> is only
+one of the partition editors we know of which supports selection of
+arbitrary partition types. There may be others; select the tool that
+suits your needs.
+-->
+Linux/m68k 向けのパーティション分割ツールには
+<command>atari-fdisk</command> というのもあります。
+しかし今のところ、TOS パーティションエディタやその他のディスクツールで
+ディスクパーティションを分割することをお勧めします。
+もしご利用になるパーティションエディタに、
+パーティションタイプを編集する機能がない場合には、
+この重要な作業を後で (起動後一時的にインストールされる RAM ディスクから)
+行ってください。
+任意のパーティションタイプを選択できるパーティションエディタは、
+私たちが知る限りでは <command>SCSITool</command> のみです。
+ただ他にもそのようなツールはあるでしょう。
+必要に応じてそれらのいずれかをご使用ください。
+
+</para>
+</sect2>
+
+ <sect2 arch="m68k"><title>MacOS でのパーティション分割</title>
+<para>
+
+<!--
+Partitioning tools for Macintosh tested include <command>pdisk</command>,
+<command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple), <command>HDT</command> 1.8 (FWB),
+<command>SilverLining</command> (LaCie), and <command>DiskTool</command> (Tim
+Endres, GPL). Full versions are required for <command>HDT</command> and
+<command>SilverLining</command>. The Apple tool requires a patch in order
+to recognize third-party disks (a description on how to patch <command>HD
+SC Setup</command> using <command>ResEdit</command> can be found at
+<ulink url="http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html"></ulink>).
+-->
+テスト済みの Mac のパーティション分割ツールには、<command>pdisk</command>,
+<command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple), <command>HDT</command> 1.8 (FWB),
+<command>SilverLining</command> (LaCie), <command>DiskTool</command> (Tim
+Endres, GPL) があります。<command>HDT</command> と
+<command>SilverLining</command> の場合は完全版が必要です。
+Apple のツールにサードパーティ製のディスクを認識させるには、
+パッチが必要です<command>ResEdit</command> を用いて
+<command>HD SC Setup</command> にパッチを当てる方法については、
+<ulink url="http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html"></ulink>
+をご覧ください)。
+
+</para><para>
+
+<!--
+For IDE based Macs, you need to use <command>Apple Drive Setup</command> to create
+empty space for the Linux partitions, and complete the partitioning under
+Linux, or use the MacOS version of pdisk available from the MkLinux FTP
+server.
+-->
+IDE ベースの Mac では、まず <command>Apple Drive Setup</command> を用いて
+Linux パーティションに使う空の領域を作成し、
+最終的なパーティション分割は Linux で行うようにするか、
+あるいは MkLinux FTP サーバから入手できる MacOS 版の pdisk を用います。
+
+</para>
+</sect2>
+