diff options
Diffstat (limited to 'ja/preparing/needed-info.xml')
-rw-r--r-- | ja/preparing/needed-info.xml | 683 |
1 files changed, 0 insertions, 683 deletions
diff --git a/ja/preparing/needed-info.xml b/ja/preparing/needed-info.xml deleted file mode 100644 index 474eb5a7d..000000000 --- a/ja/preparing/needed-info.xml +++ /dev/null @@ -1,683 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43939 --> - - <sect1 id="needed-info"> -<!-- - <title>Information You Will Need</title> ---> - <title>必要な情報</title> - - <sect2> -<!-- - <title>Documentation</title> ---> - <title>文書</title> - - <sect3> -<!-- - <title>Installation Manual</title> ---> - <title>インストールマニュアル</title> - -<para condition="for_cd"> - -<!-- -This document you are now reading, in plain ASCII, HTML or PDF format. ---> -現在ご覧になっている文書です。 -それぞれプレーンテキスト、HTML、PDF 形式です。 - -</para> - -<itemizedlist condition="for_cd"> - -&list-install-manual-files; - -</itemizedlist> - -<para condition="for_wdo"> - -<!-- -The document you are now reading, which is the official version of the -Installation Guide for the &releasename; release of Debian; available -in <ulink url="&url-release-area;/installmanual">various formats and -translations</ulink>. ---> -現在ご覧になっている文書は、 -Debian の &releasename; リリース用インストールガイドの正式版です。 -これは <ulink url="&url-release-area;/installmanual">様々な形式と様々な言語</ulink> で利用できます。 - -</para> - -<para condition="for_alioth"> - -<!-- -The document you are now reading, which is a development version of the -Installation Guide for the next release of Debian; available in -<ulink url="&url-d-i-alioth-manual;">various formats and -translations</ulink>. ---> -現在ご覧になっている文書は、 -Debian の次期リリース用インストールガイドの開発版です。 -これは <ulink url="&url-d-i-alioth-manual;">様々な形式と様々な言語</ulink> で利用できます。 - -</para> - -</sect3> - - -<!-- - <sect3><title>Hardware documentation</title> ---> - <sect3><title>ハードウェアの文書</title> -<para> - -<!-- -Often contains useful information on configuring or using your hardware. ---> -しばしば、ハードウェアの設定や使用についての有用な情報を含んでいます。 - -</para> - - <!-- We need the arch dependence for the whole list to ensure proper xml - as long as not architectures have a paragraph --> - <itemizedlist arch="x86;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel"> -<listitem arch="x86"><para> - -<!-- -<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink> ---> -<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux ハードウェア互換性 HOWTO</ulink> - -</para></listitem> - -<listitem arch="m68k"><para> - -<ulink url="&url-m68k-faq;">Linux/m68k FAQ</ulink> - -</para></listitem> - -<listitem arch="alpha"><para> - -<ulink url="&url-alpha-faq;">Linux/Alpha FAQ</ulink> - -</para></listitem> - -<listitem arch="sparc"><para> - -<!-- -<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">Linux for SPARC Processors FAQ</ulink> ---> -<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">SPARC プロセッサ用 Linux FAQ</ulink> - -</para></listitem> - -<listitem arch="mips;mipsel"><para> - -<!-- -<ulink url="&url-linux-mips;">Linux/Mips website</ulink> ---> -<ulink url="&url-linux-mips;">Linux/Mips ウェブサイト</ulink> - -</para></listitem> - -</itemizedlist> - </sect3> - - - <sect3 arch="s390"> -<!-- - <title>&arch-title; Hardware References</title> ---> - <title>&arch-title; ハードウェアリファレンス</title> -<para> - - -<!-- -Installation instructions and device drivers (DASD, XPRAM, Console, - tape, z90 crypto, chandev, network) for Linux on &arch-title; using - kernel 2.4 ---> -&arch-title; に 2.4 カーネルの Linux をインストールするための説明と、 -デバイスドライバ (DASD, XPRAM, コンソール, テープ, -z90 crypto, chandev, ネットワーク) に関する情報です。 - -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/l390dd08.pdf">Device Drivers and Installation Commands</ulink> - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> - -<!-- -IBM Redbook describing how Linux can be combined with z/VM on -zSeries and &arch-title; hardware. ---> -zSeries と &arch-title; ハードウェアの z/VM への -Linux の組み込み方を説明した IBM の仕様書です。 - -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf"> -Linux for &arch-title;</ulink> - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> - -<!-- -IBM Redbook describing the Linux distributions available for the -mainframe. It has no chapter about Debian but the basic installation -concepts are the same across all &arch-title; distributions. ---> -メインフレームで使える Linux ディストリビューションについて説明した -IBM の仕様書です。Debian に関する章はありませんが、 -基本的なインストールの考え方はすべての -&arch-title; ディストリビューションで同じです。 - -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf"> -Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink> - -</para></listitem> -</itemizedlist> - </sect3> - - </sect2> - - <sect2 id="fsohi"> -<!-- - <title>Finding Sources of Hardware Information</title> ---> - <title>ハードウェア情報の取得先</title> -<para> - -<!-- -In many cases, the installer will be able to automatically detect your -hardware. But to be prepared, we do recommend familiarizing -yourself with your hardware before the install. ---> -多くの場合、インストーラはハードウェアを自動的に検出することができます。 -しかし、準備としてインストール前にハードウェアに習熟することをお奨めします。 - -</para><para> - -<!-- -Hardware information can be gathered from: ---> -ハードウェアの情報は次のようなところから集められます。 - -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<!-- -The manuals that come with each piece of hardware. ---> -各ハードウェアに付属してきたマニュアル。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -The BIOS setup screens of your computer. You can view these screens -when you start your computer by pressing a combination of keys. Check -your manual for the combination. Often, it is the <keycap>Delete</keycap> key. ---> -コンピュータの BIOS 設定画面。この画面を表示させるには、 -コンピュータの起動時に何らかのキーの組合せを入力します。 -この組合せについてはマニュアルを見てください。 -<keycap>Delete</keycap> キーの場合が多いようです。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -The cases and boxes for each piece of hardware. ---> -各ハードウェアのケースや箱。 - -</para></listitem> - -<listitem arch="x86"><para> - -<!-- -The System window in the Windows Control Panel. ---> -Windows のコントロールパネルの「システム」ウィンドウ。 - - - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -System commands or tools in another operating system, including file -manager displays. This source is especially useful for information -about RAM and hard drive memory. ---> -他の OS のシステムコマンドやシステムツール、 -ファイルマネージャの表示など。こちらからは、 -RAM やハードドライブのメモリに関する情報が得られることが多いです。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Your system administrator or Internet Service Provider. These -sources can tell you the settings you need to set up your -networking and e-mail. ---> -あなたの部門のシステム管理者や、インターネットサービスプロバイダ。 -こちらからは、ネットワークや電子メールに関する設定情報が得られます。 - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> - -<table> -<!-- -<title>Hardware Information Needed for an Install</title> ---> -<title>インストールに必要なハードウェア情報</title> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row> -<!-- - <entry>Hardware</entry><entry>Information You Might Need</entry> ---> - <entry>ハードウェア</entry><entry>必要な情報</entry> -</row> -</thead> - -<tbody> -<!-- -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="5">Hard Drives</entry> - <entry>How many you have.</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Their order on the system.</entry></row> -<row arch="not-s390;not-m68k"> - "not-m68k;not-s390" would really turn out to be everything... -<row arch="alpha;arm;hppa;x86;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc"> - <entry>Whether IDE or SCSI (most computers are IDE).</entry> -</row> -<row arch="m68k"> - <entry>Whether IDE or SCSI (most m68k computers are SCSI).</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Available free space.</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>Partitions.</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>Partitions where other operating systems are installed.</entry> -</row> ---> -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="5">ハードディスク</entry> - <entry>ドライブの台数</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>システムでの接続順序</entry></row> -<!-- "not-m68k;not-s390" would really turn out to be everything... --> -<row arch="alpha;arm;hppa;x86;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc"> - <entry>IDE か SCSI か (大抵のコンピュータは IDE)</entry> -</row> -<row arch="m68k"> - <entry>IDE か SCSI か (大抵の m68k コンピュータは SCSI)</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>利用できる空き領域</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>パーティション</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>他の OS がインストールされているパーティション</entry> -</row> - -<!-- -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="5">Monitor</entry> - <entry>Model and manufacturer.</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Resolutions supported.</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>Horizontal refresh rate.</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>Vertical refresh rate.</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>Color depth (number of colors) supported.</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Screen size.</entry></row> ---> -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="5">モニタ</entry> - <entry>メーカーと型番</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>サポートする解像度</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>水平同期周波数</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>垂直同期周波数</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>サポートする色深度 (色数)</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>スクリーンサイズ</entry></row> - -<!-- -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="3">Mouse</entry> - <entry>Type: serial, PS/2, or USB.</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Port.</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>Manufacturer.</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>Number of buttons.</entry></row> ---> -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="3">マウス</entry> - <entry>形式: シリアル, PS/2, USB のいずれか</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>ポート</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>メーカー</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>ボタンの数</entry></row> - -<!-- -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="1">Network</entry> - <entry>Model and manufacturer.</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Type of adapter.</entry></row> ---> -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="1">ネットワーク</entry> - <entry>メーカーと型番</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>アダプタの形式</entry></row> - -<!-- -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="1">Printer</entry> - <entry>Model and manufacturer.</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Printing resolutions supported.</entry></row> ---> -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="1">プリンタ</entry> - <entry>メーカーと型番</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>サポートする印刷解像度</entry></row> - -<!-- -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="2">Video Card</entry> - <entry>Model and manufacturer.</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Video RAM available.</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>Resolutions and color depths supported (these should be - checked against your monitor's capabilities).</entry> -</row> ---> -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="2">ビデオカード</entry> - <entry>メーカーと型番</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>利用できるビデオ RAM</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>サポートする解像度と色深度 (モニタの機能もチェックすること)</entry> -</row> - -<!-- -<row arch="s390"> - <entry morerows="1">DASD</entry> - <entry>Device number(s).</entry> -</row> -<row arch="s390"><entry>Available free space.</entry></row> ---> -<row arch="s390"> - <entry morerows="1">DASD</entry> - <entry>デバイス番号</entry> -</row> -<row arch="s390"><entry>利用できる空き領域</entry></row> - -<!-- -<row arch="s390"> - <entry morerows="2">Network</entry> - <entry>Type of adapter.</entry> -</row> -<row arch="s390"><entry>Device numbers.</entry></row> -<row arch="s390"><entry>Relative adapter number for OSA cards.</entry></row> ---> -<row arch="s390"> - <entry morerows="2">ネットワーク</entry> - <entry>アダプタの形式</entry> -</row> -<row arch="s390"><entry>デバイス番号</entry></row> -<row arch="s390"><entry>OSA カードの相対アダプタ番号</entry></row> - -</tbody></tgroup></table> - -</para> - </sect2> - - <sect2> -<!-- - <title>Hardware Compatibility</title> ---> - <title>ハードウェア互換性</title> - -<para> - -<!-- -Many brand name products work without trouble on Linux. Moreover, -hardware support in Linux is improving daily. However, Linux still does -not run as many different types of hardware as some operating systems. ---> -ブランドメーカーの製品の多くは、問題なく Linux で動作します。 -また Linux でサポートするハードウェアも日々進歩しています。 -しかし、それでもまだ Linux は、 -ある種の OS ほどには多種多様なハードウェアに対応していません。 - -</para><para arch="x86"> - -<!-- -In particular, Linux usually cannot run hardware that requires a -running version of Windows to work. ---> -特に、Linux は通常、特定のバージョンの Windows を必要とする -ハードウェアを動かすことはできません。 - -</para><para arch="x86"> - -<!-- -Although some Windows-specific hardware can be made to run on Linux, -doing so usually requires extra effort. In addition, Linux drivers -for Windows-specific hardware are usually specific to one Linux -kernel. Therefore, they can quickly become obsolete. ---> -Windows に特化したハードウェアのうちにも、 -Linux で動作できるものはありますが、通常余分な労力が必要となります。 -さらに、Windows に特化したハードウェア向けの Linux ドライバは、 -普通特定の Linux カーネルに依存したものになります。 -従って、すぐに古いものになってしまいます。 - -</para><para arch="x86"> - -<!-- -So called win-modems are the most common type of this hardware. -However, printers and other equipment may also be Windows-specific. ---> -いわゆる Win モデムは、このようなハードウェアの中でも最も知られたものです。 -しかし他にも、プリンタなどに Windows に特化したものがあります。 - -</para><para> - -<!-- -You can check hardware compatibility by: ---> -以下のようにハードウェアの互換性をチェックできます。 - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<!-- -Checking manufacturers' web sites for new drivers. ---> -新しいドライバが出ていないか、メーカーの web サイトを調べます。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Looking at web sites or manuals for information about emulation. -Lesser known brands can sometimes use the drivers or settings for -better-known ones. ---> -エミュレーション情報を web サイトやマニュアルで調べます。 -あまり有名でないブランドの場合、 -もっと有名なブランドのドライバや設定が使えることもあります。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Checking hardware compatibility lists for Linux on web sites -dedicated to your architecture. ---> -Linux のハードウェア互換性情報を、 -自分のアーキテクチャ向けの web サイトで調べます。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Searching the Internet for other users' experiences. ---> -他に使ったことのあるユーザがいないか、インターネットで調べます。 - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -</para> - </sect2> - - <sect2> -<!-- - <title>Network Settings</title> ---> - <title>ネットワークの設定</title> - -<para> - -<!-- -If your computer is connected to a network 24 hours a day (i.e., an -Ethernet or equivalent connection — not a PPP connection), you -should ask your network's system administrator for this information. ---> -インストール対象のコンピュータがネットワークに -24 時間フルに接続されているならば -(つまり、PPP 接続ではなく Ethernet やそれと同等な接続の場合)、 -ネットワーク管理者に以下の情報を尋ねておかなければなりません。 - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<!-- -Your host name (you may be able to decide this on your own). ---> -ホスト名 (自分で決められるかもしれません) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Your domain name. ---> -ドメイン名 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Your computer's IP address. ---> -コンピュータの IP アドレス - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -The netmask to use with your network. ---> -ネットワークのネットマスク - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -The IP address of the default gateway system you should route to, if -your network <emphasis>has</emphasis> a gateway. ---> -ネットワークにゲートウェイが<emphasis>ある</emphasis>場合は、 -経路を向けるデフォルトゲートウェイシステムの IP アドレス - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -The system on your network that you should use as a DNS (Domain Name -Service) server. ---> -DNS (Domain Name Service) サーバとして使用するネットワーク上のホスト - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -</para><para> - -<!-- -On the other hand, if your administrator tells you that a DHCP server -is available and is recommended, then you don't need this information -because the DHCP server will provide it directly to your computer -during the installation process. ---> -一方、管理者に DHCP サーバが利用でき推奨すると言われたなら、 -DHCP サーバがインストールプロセスの間、コンピュータに直接提供するので、 -この情報は必要ありません。 - -</para><para> - -<!-- -If you use a wireless network, you should also find out: ---> -ワイヤレスネットワークが使用できるなら以下の情報も探さねばなりません。 - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<!-- -ESSID of your wireless network. ---> -ワイヤレスネットワークの ESSID - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -WEP security key (if applicable). ---> -(適用できるなら) WEP セキュリティキー - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -</para> - </sect2> - - </sect1> |