summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/preface.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/preface.xml')
-rw-r--r--ja/preface.xml56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/ja/preface.xml b/ja/preface.xml
new file mode 100644
index 000000000..c4e6c004c
--- /dev/null
+++ b/ja/preface.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 24750 -->
+
+<preface>
+ <title>&architecture; 用 &debian; &release; のインストール</title>
+<para>
+
+<!--
+We are delighted that you have decided to try Debian, and are
+sure that you will find that Debian's GNU/Linux distribution is
+unique. &debian; brings together high-quality free software
+from around the world, integrating it into a coherent whole. We
+believe that you will find that the result is truly more than the sum
+of the parts.
+-->
+Debian を試していただきありがとうございます。
+Debian の GNU/Linux ディストリビューションは、
+他に類を見ないものであることを分かっていただけることでしょう。
+&debian; は、世界中から質の高い「自由なソフトウェア」をよりすぐり、
+首尾一貫したディストリビューションとしてまとめあげられています。
+こうして集められたものは、個々のソフトウェア以上の力を発揮することでしょう。
+
+</para><para>
+
+<!--
+We understand that many of you want to install Debian without reading this
+manual, and the Debian installer is designed to make this possible. If you
+don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend
+that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic
+installation process, and links to the manual for more advanced topics or
+for when things go wrong. The Installation Howto can be found in
+<xref linkend="installation-howto"/>.
+-->
+多くの方は、このマニュアルを読まずに Debian をインストールしたいと
+思っていることでしょう。
+また、それが可能なように Debian インストーラは設計されています。
+インストールガイド全体を読む時間がなければ、インストール Howto
+(基本的なインストールプロセスをご案内します) と、
+追加情報やうまくいかないときのための、
+マニュアルへのリンクを読むことをお奨めします。
+インストール Howto は、<xref linkend="installation-howto"/> にあります。
+
+</para><para>
+
+<!--
+With that said, we hope that you have the time to read most of this manual,
+and doing so will lead to a more informed and likely more successful
+installation experience.
+-->
+そうは言っても、このマニュアルのほとんどを読んでくださることを望んでいますし、
+読むことでより多くの知識を得られ、
+よりインストールがうまくいきやすくなるでしょう。
+
+</para>
+</preface>