summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/boot-installer')
-rw-r--r--ja/boot-installer/powerpc.xml18
-rw-r--r--ja/boot-installer/trouble.xml11
-rw-r--r--ja/boot-installer/x86.xml4
3 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/ja/boot-installer/powerpc.xml b/ja/boot-installer/powerpc.xml
index a21e0c3a2..a7fe4a1c0 100644
--- a/ja/boot-installer/powerpc.xml
+++ b/ja/boot-installer/powerpc.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 33886 -->
+<!-- original version: 43923 -->
<sect2 arch="powerpc" id="boot-cd"><title>CD-ROM からの起動</title>
@@ -10,15 +10,15 @@
<!--
Currently, the only &arch-title; subarchitectures that support CD-ROM
-booting are PReP and New World PowerMacs. On PowerMacs, hold the
-<keycap>c</keycap> key, or else the combination of
+booting are PReP (though not all systems) and New World PowerMacs.
+On PowerMacs, hold the <keycap>c</keycap> key, or else the combination of
<keycap>Command</keycap>, <keycap>Option</keycap>,
<keycap>Shift</keycap>, and <keycap>Delete</keycap>
keys together while booting to boot from the CD-ROM.
-->
今のところ、CD-ROM からの起動をサポートしている
&arch-title; のサブアーキテクチャは
-PReP と New World PowerMac だけです。
+PReP (でもすべてのシステムではありません) と New World PowerMac だけです。
PowerMac では、<keycap>c</keycap> キーを押しっぱなしにするか、
または <keycap>Command</keycap>, <keycap>Option</keycap>,
<keycap>Shift</keycap>, <keycap>Delete</keycap> キーを起動時に同時に押せば、
@@ -318,7 +318,10 @@ boot monitor (see <xref linkend="invoking-openfirmware"/>) and
use the command <command>boot enet:0</command>. PReP and CHRP boxes
may have different ways of addressing the network. On a PReP machine,
you should try
-<userinput>boot <replaceable>server_ipaddr</replaceable>,<replaceable>file</replaceable>,<replaceable>client_ipaddr</replaceable></userinput>.
+<userinput>boot net:<replaceable>server_ipaddr</replaceable>,<replaceable>file</replaceable>,<replaceable>client_ipaddr</replaceable></userinput>.
+On some PReP systems (e.g. Motorola PowerStack machines) the command
+<userinput>help boot</userinput> may give a description of syntax and
+available options.
-->
NewWorld Power Mac のような OpenFirmware のマシンでは、
ブートモニタに入り
@@ -326,8 +329,11 @@ NewWorld Power Mac のような OpenFirmware のマシンでは、
<command>boot enet:0</command> というコマンドを使います。
PReP や CHRP のマシンでは、ネットワークの指定が異なるかもしれません。
PReP マシンでは、
-<userinput>boot <replaceable>server_ipaddr</replaceable>,<replaceable>file</replaceable>,<replaceable>client_ipaddr</replaceable></userinput>
+<userinput>boot net:<replaceable>server_ipaddr</replaceable>,<replaceable>file</replaceable>,<replaceable>client_ipaddr</replaceable></userinput>
を試してみてください。
+いくつかの PReP システム (例: Motorola PowerStack マシン) では、
+<userinput>help boot</userinput> コマンドで、
+文法と有効なオプションの説明が得られます。
</para>
</sect2>
diff --git a/ja/boot-installer/trouble.xml b/ja/boot-installer/trouble.xml
index 336a0c773..a6f4b1c06 100644
--- a/ja/boot-installer/trouble.xml
+++ b/ja/boot-installer/trouble.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 43730 -->
+<!-- original version: 44026 -->
<sect1 id="boot-troubleshooting">
<title>インストールプロセスのトラブルシューティング</title>
@@ -550,8 +550,8 @@ eg. pure white, pure black or colored pixel garbage, your system may
contain a problematic video card which does not switch to the
framebuffer mode properly. Then you can use the boot parameter
<userinput>fb=false video=vga16:off</userinput> to disable the framebuffer
-console. Only the English
-language will be available during the installation due to limited
+console. Only a reduced set of
+languages will be available during the installation due to limited
console features. See <xref linkend="boot-parms"/> for details.
-->
カーネルの起動時に画面が不思議な絵 (例: 真っ白、真っ黒、色付きピクセル屑)
@@ -559,7 +559,8 @@ console features. See <xref linkend="boot-parms"/> for details.
フレームバッファモードに適切に変わらない問題のあるビデオカードがついているかもしれません。
その場合、フレームバッファコンソールを無効にするため、ブートパラメータに
<userinput>fb=false video=vga16:off</userinput> を使用できます。
-コンソールの機能が制限されているため、インストール中には英語しか使えません。
+コンソールの機能が制限されているため、
+インストール中には特定の言語しか使えません。
詳細は <xref linkend="boot-parms"/> をご覧ください。
</para>
@@ -813,7 +814,7 @@ web ブラウザでダウンロードしたりできるようになります。
<!--
This information may provide clues as to what went wrong and how to
-fix it. If you are submitting a bug report you may want to attach
+fix it. If you are submitting a bug report, you may want to attach
this information to the bug report.
-->
この情報は、何が間違っていてどのように修正するか、
diff --git a/ja/boot-installer/x86.xml b/ja/boot-installer/x86.xml
index 41b8441ff..b7be07fcd 100644
--- a/ja/boot-installer/x86.xml
+++ b/ja/boot-installer/x86.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 43730 -->
+<!-- original version: 44002 -->
<sect2 arch="x86"><title>CD-ROM からの起動</title>
@@ -434,7 +434,7 @@ i386 での TFTP ブートはいろいろな方法があります。
It could be that your Network Interface Card or Motherboard provides
PXE boot functionality.
This is a <trademark class="trade">Intel</trademark> re-implementation
-of TFTP boot. If so you may be able to configure your BIOS to boot from the
+of TFTP boot. If so, you may be able to configure your BIOS to boot from the
network.
-->
ネットワークインタフェースカードやマザーボードが、