diff options
Diffstat (limited to 'ja/appendix/pppoe.xml')
-rw-r--r-- | ja/appendix/pppoe.xml | 197 |
1 files changed, 0 insertions, 197 deletions
diff --git a/ja/appendix/pppoe.xml b/ja/appendix/pppoe.xml deleted file mode 100644 index 1f074af5d..000000000 --- a/ja/appendix/pppoe.xml +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 45405 --> - - <sect1 id="pppoe" arch="not-s390"> -<!-- - <title>Installing &debian; using PPP over Ethernet (PPPoE)</title> ---> - <title>PPP over Ethernet (PPPoE) を用いた &debian; のインストール</title> - -<para> - -<!-- -In some countries PPP over Ethernet (PPPoE) is a common protocol for -broadband (ADSL or cable) connections to an Internet Service Provider. -Setting up a network connection using PPPoE is not supported by default -in the installer, but can be made to work very simply. This section -explains how. ---> -いくつかの国でインターネットサービスプロバイダに接続するのに、 -ブロードバンド接続 (ADSL やケーブル TV) の一般的なプロトコルは、 -PPP over Ethernet (PPPoE) です。 -インストーラでは、 -PPPoE を用いたネットワーク接続のセットアップをサポートしていませんが、 -非常に簡単に設定できます。この節ではその方法を説明します。 - -</para><para> - -<!-- -The PPPoE connection set up during the installation will also be available -after the reboot into the installed system (see <xref linkend="boot-new"/>). ---> -また、インストール中に PPPoE 接続をセットアップすると、 -インストールしたシステムを再起動した後でも有効になります -(<xref linkend="boot-new"/> 参照)。 - -</para><para> - -<!-- -To have the option of setting up and using PPPoE during the installation, -you will need to install using one of the CD-ROM/DVD images that are -available. It is not supported for other installation methods (e.g. -netboot<phrase condition="supports-floppy-boot"> or floppy</phrase>). ---> -インストール中に PPPoE をセットアップし使用するには、 -CD-ROM/DVD イメージを使用する必要があります。 -その他のインストール方法 (例: netboot<phrase condition="supports-floppy-boot"> -やフロッピー</phrase>) では、サポートしていません。 - -</para><para> - -<!-- -Installing over PPPoE is mostly the same as any other installation. The -following steps explain the differences. ---> -PPPoE でのインストールは、他のインストール方法とほとんど同じです。 -以下で説明するステップが異なるだけです。 - -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<!-- -Boot the installer with <userinput>modules=ppp-udeb</userinput> as boot -parameter. This means that at the boot prompt you should enter: ---> -ブートパラメータに <userinput>modules=ppp-udeb</userinput> -を指定してインストーラを起動してください。 -ブートプロンプトに以下のように入力するということです。 - -<informalexample><screen> -install modules=ppp-udeb -</screen></informalexample> - -<!-- -or, if you prefer using the graphical installer: ---> -または、グラフィカルインストーラを用いる場合、以下のようにします。 - -<informalexample><screen> -installgui modules=ppp-udeb -</screen></informalexample> - -<!-- -This will ensure the component responsible for the setup of PPPoE -(<classname>ppp-udeb</classname>) will be loaded and run automatically. ---> -これにより、PPPoE のセットアップに使用するコンポーネント -(<classname>ppp-udeb</classname>) を確実に読み込み、自動的に起動します。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Follow the regular initial steps of the installation (language, -country and keyboard selection; the loading of additional installer -components<footnote> ---> -通常のインストール初期化手順 (言語、国、キーボードの選択、 -追加インストーラコンポーネント<footnote> - -<para> - -<!-- -The <classname>ppp-udeb</classname> component is loaded as one of -the additional components in this step. If you want to install at -medium or low priority (expert mode), you can also manually select -the <classname>ppp-udeb</classname> instead of entering the -<quote>modules</quote> parameter at the boot prompt. ---> -<classname>ppp-udeb</classname> コンポーネントは、 -このステップの追加コンポーネントの 1 つとして読み込まれます。 -優先度を「中」「低」でインストールする場合 (エキスパートモード)、 -ブートプロンプトの <quote>modules</quote> パラメータに入力する代わりに、 -<classname>ppp-udeb</classname> を選択することもできます。 - -</para> - -<!-- -</footnote>). ---> -</footnote>の読み込み) を行います。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -The next step is the detection of network hardware, in order to identify -any Ethernet cards present in the system. ---> -次のステップでは、システムにあるイーサネットカードを特定するのに、 -ネットワークハードウェアを検出します。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -After this the actual setup of PPPoE is started. The installer will probe -all the detected Ethernet interfaces in an attempt to find a PPPoE -concentrator (a type of server which handles PPPoE connections). ---> -この後、実際の PPPoE のセットアップが始まります。 -インストーラは、PPPoE コンセントレータ (PPPoE 接続を扱う一種のサーバ) -を見つけるのに、検出したすべてのイーサネットインターフェースを調べます。 - -</para><para> - -<!-- -It is possible that the concentrator will not to be found at the first -attempt. This can happen occasionally on slow or loaded networks or with -faulty servers. In most cases a second attempt to detect the concentrator -will be successful; to retry, select <guimenuitem>Configure and start a -PPPoE connection</guimenuitem> from the main menu of the installer. ---> -最初の試行では、コンセントレータが見つからない可能性があります。 -これはネットワークが遅い・負荷が高い場合や、 -サーバ側のエラーで起こる可能性があります。 -ほとんどの場合、2 回目の試行でコンセントレータの検出に成功します。 -再試行するには、インストーラのメニューにある <guimenuitem>Configure and start a -PPPoE connection</guimenuitem> を選択してください。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -After a concentrator is found, the user will be prompted to type the login -information (the PPPoE username and password). ---> -コンセントレータを検出した後、ログイン情報 (PPPoE のユーザ名とパスワード) -を入力してください。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -At this point the installer will use the provided information to establish -the PPPoE connection. If the correct information was provided, the PPPoE -connection should be configured and the installer should be able to use it -to connect to the Internet and retrieve packages over it (if needed). If -the login information is not correct or some error appears, the installer -will stop, but the configuration can be attempted again by selecting the -menu entry <guimenuitem>Configure and start a PPPoE connection</guimenuitem>. ---> -インストーラは、先ほど入力した情報を用いて PPPoE 接続を確立します。 -正しい情報を入力していれば PPPoE 接続の設定を行い、 -インストーラはその接続を用いてインターネットに接続し、 -(必要なら) パッケージを取得できます。 -ログイン情報が正しくない場合や、何かエラーが発生した場合、 -インストーラは停止しますが、メニューの -<guimenuitem>Configure and start a PPPoE connection</guimenuitem> を選択して、 -設定を再度行えます。 - -</para></listitem> -</itemizedlist> - - </sect1> |