summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/appendix/pppoe.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/appendix/pppoe.xml')
-rw-r--r--ja/appendix/pppoe.xml197
1 files changed, 197 insertions, 0 deletions
diff --git a/ja/appendix/pppoe.xml b/ja/appendix/pppoe.xml
new file mode 100644
index 000000000..873ccfb4b
--- /dev/null
+++ b/ja/appendix/pppoe.xml
@@ -0,0 +1,197 @@
+<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 45405 -->
+
+ <sect1 id="pppoe" arch="not-s390">
+<!--
+ <title>Installing &debian; using PPP over Ethernet (PPPoE)</title>
+-->
+ <title>PPP over Ethernet (PPPoE) を用いた &debian; のインストール</title>
+
+<para>
+
+<!--
+In some countries PPP over Ethernet (PPPoE) is a common protocol for
+broadband (ADSL or cable) connections to an Internet Service Provider.
+Setting up a network connection using PPPoE is not supported by default
+in the installer, but can be made to work very simply. This section
+explains how.
+-->
+いくつかの国でインターネットサービスプロバイダに接続するのに、
+ブロードバンド接続 (ADSL やケーブル TV) の一般的なプロトコルは、
+PPP over Ethernet (PPPoE) です。
+インストーラでは、
+PPPoE を用いたネットワーク接続のセットアップをサポートしていませんが、
+非常に簡単に設定できます。この節ではその方法を説明します。
+
+</para><para>
+
+<!--
+The PPPoE connection set up during the installation will also be available
+after the reboot into the installed system (see <xref linkend="boot-new"/>).
+-->
+また、インストール中に PPPoE 接続をセットアップすると、
+インストールしたシステムを再起動した後でも有効になります
+(<xref linkend="boot-new"/> 参照)。
+
+</para><para>
+
+<!--
+To have the option of setting up and using PPPoE during the installation,
+you will need to install using one of the CD-ROM/DVD images that are
+available. It is not supported for other installation methods (e.g.
+netboot<phrase condition="supports-floppy-boot"> or floppy</phrase>).
+-->
+インストール中に PPPoE をセットアップし使用するには、
+有効な CD-ROM/DVD イメージを使用する必要があります。
+その他のインストール方法 (例: netboot<phrase condition="supports-floppy-boot">
+やフロッピー</phrase>) では、サポートしていません。
+
+</para><para>
+
+<!--
+Installing over PPPoE is mostly the same as any other installation. The
+following steps explain the differences.
+-->
+PPPoE でのインストールは、他のインストール方法とほとんど同じです。
+以下で説明するステップが異なるだけです。
+
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+<!--
+Boot the installer with <userinput>modules=ppp-udeb</userinput> as boot
+parameter. This means that at the boot prompt you should enter:
+-->
+ブートパラメータに <userinput>modules=ppp-udeb</userinput>
+を指定してインストーラを起動してください。
+ブートプロンプトに以下のように入力するということです。
+
+<informalexample><screen>
+install modules=ppp-udeb
+</screen></informalexample>
+
+<!--
+or, if you prefer using the graphical installer:
+-->
+または、グラフィカルインストーラを用いる場合、以下のようにします。
+
+<informalexample><screen>
+installgui modules=ppp-udeb
+</screen></informalexample>
+
+<!--
+This will ensure the component responsible for the setup of PPPoE
+(<classname>ppp-udeb</classname>) will be loaded and run automatically.
+-->
+これにより、PPPoE のセットアップに使用するコンポーネント
+(<classname>ppp-udeb</classname>) を確実に読み込み、自動的に起動します。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+Follow the regular initial steps of the installation (language,
+country and keyboard selection; the loading of additional installer
+components<footnote>
+-->
+通常のインストール初期化手順 (言語、国、キーボードの選択、
+追加インストーラコンポーネント<footnote>
+
+<para>
+
+<!--
+The <classname>ppp-udeb</classname> component is loaded as one of
+the additional components in this step. If you want to install at
+medium or low priority (expert mode), you can also manually select
+the <classname>ppp-udeb</classname> instead of entering the
+<quote>modules</quote> parameter at the boot prompt.
+-->
+<classname>ppp-udeb</classname> コンポーネントは、
+このステップの追加コンポーネントの1つとして読み込まれます。
+優先度を「中」「低」でインストールする場合 (エキスパートモード)、
+ブートプロンプトの <quote>modules</quote> パラメータに入力する代わりに、
+<classname>ppp-udeb</classname> を手で選択することもできます。
+
+</para>
+
+<!--
+</footnote>).
+-->
+</footnote>の読み込み) を行います。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+The next step is the detection of network hardware, in order to identify
+any Ethernet cards present in the system.
+-->
+次のステップでは、システムにあるイーサネットカードを特定するのに、
+ネットワークハードウェアを検出します。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+After this the actual setup of PPPoE is started. The installer will probe
+all the detected Ethernet interfaces in an attempt to find a PPPoE
+concentrator (a type of server which handles PPPoE connections).
+-->
+この後、実際の PPPoE のセットアップが始まります。
+インストーラは、PPPoE コンセントレータ (PPPoE 接続を扱う一種のサーバ)
+を見つけるのに、検出したすべてのイーサネットインターフェースを調べます。
+
+</para><para>
+
+<!--
+It is possible that the concentrator will not to be found at the first
+attempt. This can happen occasionally on slow or loaded networks or with
+faulty servers. In most cases a second attempt to detect the concentrator
+will be successful; to retry, select <guimenuitem>Configure and start a
+PPPoE connection</guimenuitem> from the main menu of the installer.
+-->
+最初の試行では、コンセントレータが見つからない可能性があります。
+これはネットワークが遅い・負荷が高い場合や、
+サーバ側のエラーで起こる可能性があります。
+ほとんどの場合、2 回目の試行でコンセントレータの検出に成功します。
+再試行するには、インストーラのメニューにある <guimenuitem>Configure and start a
+PPPoE connection</guimenuitem> を選択してください。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+After a concentrator is found, the user will be prompted to type the login
+information (the PPPoE username and password).
+-->
+コンセントレータを検出した後、ログイン情報 (PPPoE のユーザ名とパスワード)
+を入力してください。
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+At this point the installer will use the provided information to establish
+the PPPoE connection. If the correct information was provided, the PPPoE
+connection should be configured and the installer should be able to use it
+to connect to the Internet and retrieve packages over it (if needed). If
+the login information is not correct or some error appears, the installer
+will stop, but the configuration can be attempted again by selecting the
+menu entry <guimenuitem>Configure and start a PPPoE connection</guimenuitem>.
+-->
+インストーラは、先ほど入力した情報を用いて PPPoE 接続を確立します。
+正しい情報を入力していれば PPPoE 接続の設定を行い、
+インストーラはその接続を用いてインターネットに接続し、
+(必要なら) パッケージを取得できます。
+ログイン情報が正しくない場合や、何かエラーが発生した場合、
+インストーラは停止しますが、メニューの
+<guimenuitem>Configure and start a PPPoE connection</guimenuitem> を選択して、
+設定を再度行えます。
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+ </sect1>