diff options
Diffstat (limited to 'it')
-rw-r--r-- | it/boot-installer/accessibility.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | it/boot-installer/alpha.xml | 776 | ||||
-rw-r--r-- | it/boot-installer/boot-installer.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | it/boot-installer/parameters.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | it/hardware/accessibility.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | it/hardware/hardware-supported.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | it/hardware/installation-media.xml | 36 | ||||
-rw-r--r-- | it/hardware/supported/alpha.xml | 490 | ||||
-rw-r--r-- | it/install-methods/download/alpha.xml | 66 | ||||
-rw-r--r-- | it/install-methods/downloading-files.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | it/install-methods/install-tftp.xml | 69 | ||||
-rw-r--r-- | it/partitioning/partition-programs.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | it/partitioning/partition/alpha.xml | 112 | ||||
-rw-r--r-- | it/preparing/needed-info.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | it/preparing/non-debian-partitioning.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | it/preparing/nondeb-part/alpha.xml | 157 | ||||
-rw-r--r-- | it/using-d-i/components.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | it/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | it/using-d-i/modules/partman.xml | 12 |
19 files changed, 8 insertions, 1782 deletions
diff --git a/it/boot-installer/accessibility.xml b/it/boot-installer/accessibility.xml index f017cf446..ddcd30ada 100644 --- a/it/boot-installer/accessibility.xml +++ b/it/boot-installer/accessibility.xml @@ -9,7 +9,7 @@ <!-- Some users may need specific support because of e.g. some visual impairment. -<phrase arch="alpha;ia64;powerpc;x86">USB braille displays are detected +<phrase arch="ia64;powerpc;x86">USB braille displays are detected automatically, but most other</phrase> <phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;sparc">Most</phrase> accessibility features have to be enabled manually. @@ -22,7 +22,7 @@ loader interprets your keyboard as a QWERTY keyboard. Alcuni utenti potrebbero aver bisogno di particolari supporti perché, per esempio, hanno una disabilità visiva. -<phrase arch="alpha;ia64;powerpc;x86">I display braille USB vengono +<phrase arch="ia64;powerpc;x86">I display braille USB vengono rilevati automaticamente, ma molte altre</phrase> <phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;sparc">La maggior parte delle</phrase> funzionalità per l'accessibilità devono essere attivate manualmente. @@ -35,7 +35,7 @@ QWERTY. </para> - <sect2 arch="alpha;ia64;powerpc;x86"> + <sect2 arch="ia64;powerpc;x86"> <!-- <title>USB Braille Displays</title> --> <title>Display braille USB</title> <para> @@ -63,7 +63,7 @@ url="&url-brltty-driver-help;"><classname>brltty</classname></ulink>. </para> </sect2> - <sect2 arch="alpha;ia64;powerpc;x86"> + <sect2 arch="ia64;powerpc;x86"> <!-- <title>Serial Braille Displays</title> --> <title>Display braille seriali</title> <para> diff --git a/it/boot-installer/alpha.xml b/it/boot-installer/alpha.xml deleted file mode 100644 index d55fdce65..000000000 --- a/it/boot-installer/alpha.xml +++ /dev/null @@ -1,776 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43789 --> - - - <sect2 arch="alpha" id="alpha-firmware"> - <!-- <title>Alpha Console Firmware</title> --> - <title>Console firmware su alpha</title> -<para> - -<!-- -Console firmware is stored in a flash ROM and started when an Alpha -system is powered up or reset. There are two different console -specifications used on Alpha systems, and hence two classes of console -firmware available: ---> - -Il <quote>Console firmware</quote> è memorizzato all'interno di una -memoria flash ed è eseguito quando un sistema Alpha viene acceso o -riavviato. Esistono due diverse specifiche per la console dei sistemi -Alpha e quindi ci sono due diverse classi di firmware disponibili: - -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<!-- - <emphasis>SRM console</emphasis>, based on the Alpha Console Subsystem - specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64 - UNIX, and Linux operating systems. ---> - - <emphasis>Console SRM</emphasis>, basata sulla specifica - Alpha Console Subsystem, fornisce un ambiente operativo per i sistemi - operativi OpenVMS, Tru64 UNIX e Linux. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- - <emphasis>ARC, AlphaBIOS, or ARCSBIOS console</emphasis>, based on the - Advanced RISC Computing (ARC) specification, which provides an operating - environment for Windows NT. ---> - - <emphasis>Console ARC, AlphaBIOS o ARCSBIOS</emphasis>, basate sulla - specifica Advanced RISC Computing (ARC), fornisce un ambiente - operativo per Windows NT. - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> - -<!-- -From the user's perspective, the most important difference between SRM -and ARC is that the choice of console constrains the possible -disk-partitioning scheme for the hard disk which you wish to boot off -of. ---> - -Dal punto di vista dell'utente, la più importante differenza tra -SRM e ARC è che la scelta della console limita i possibili schemi di -partizionamento per il disco dal quale si avvia la macchina. - -</para><para> - -<!-- -ARC requires that you use an MS-DOS partition table (as created by -<command>cfdisk</command>) for the boot disk. Therefore MS-DOS partition -tables are the <quote>native</quote> partition format when booting from -ARC. In fact, since AlphaBIOS contains a disk partitioning utility, you may -prefer to partition your disks from the firmware menus before -installing Linux. ---> - -ARC richiede che si usi una tabella della partizioni MS-DOS (così -come la crea <command>cfdisk</command>) per il disco di avvio. Per questo -motivo le tabelle delle partizioni MS-DOS sono il formato <quote>nativo</quote> -quando si avvia utilizzando ARC. Difatti, poiché AlphaBIOS -contiene uno strumento per il partizionamento dei dischi, è -possibile partizionare i dischi direttamente dal firmware prima di -installare Linux. - -</para><para> - -<!-- -Conversely, SRM is <emphasis>incompatible</emphasis><footnote> ---> - -D'altro canto, SRM è <emphasis>incompatibile</emphasis><footnote> - -<para> - -<!-- -Specifically, the bootsector format required by the Console Subsystem -Specification conflicts with the placement of the DOS partition table. ---> - -In particolare, il formato del settore di avvio richiesto dalla Console -Subsystem Specification non permette la memorizzazione di una tabella -delle partizioni di tipo DOS. - -</para> - -<!-- -</footnote> with MS-DOS partition tables. Since Tru64 Unix uses the BSD -disklabel format, this is the <quote>native</quote> partition format for -SRM installations. ---> - - -</footnote> con la tabella delle partizioni in formato MS-DOS. Poiché -Tru64 Unix usa il formato BSD disklabel, questo è quello -<quote>nativo</quote> per le installazioni SRM. - -</para><para> - -<!-- -GNU/Linux is the only operating system on Alpha that can be booted from -both console types, but &debian; &release; only supports booting on -SRM-based systems. If you have an Alpha for which no version of SRM is -available, if you will be dual-booting the system with Windows NT, or if -your boot device requires ARC console support for BIOS initialization, -you will not be able to use the &debian; &release; installer. You can -still run &debian; &release; on such systems by using other install -media; for instance, you can install Debian woody with MILO and upgrade. ---> - -GNU/Linux è il solo sistema operativo per Alpha che può essere avviato da -entrambi i tipi di console, purtroppo &debian; &release; può essere avviato -solo da sistemi SRM. Se si possiede un Alpha per cui non esiste una versione -di SRM, se il sistema dovrà essere in dual-boot con Windows-NT oppure se -il dispositivo di avvio richiede una console ARC per l'inizializzazione -del BIOS allora non è possibile usare il sistema di installazione di &debian; -&release;. Si può comunque usare &debian; &release; su questi sistemi usando -un supporto diverso per l'installazione; per esempio si può installare Debian -Woody con MILO e poi fare un aggiornamento. - -</para><para> - -<!-- -Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha -systems currently in production (as of February 2000), and because it -is no longer necessary to buy an OpenVMS or Tru64 Unix license to have -SRM firmware on your older Alpha, it is recommended that you use SRM -when possible. ---> - -Poiché <command>MILO</command> non è disponibile per tutti i sistemi Alpha -attualmente in produzioni (al febbraio 2000) e poiché non è più necessario -comprare una licenza OpenVMS o Tru64 per avere il firmware SRM su gli Alpha -più vecchi, si raccomanda l'uso di SRM quando possibile. - -</para><para> - -<!-- -The following table summarizes available and supported system -type/console combinations (see <xref linkend="alpha-cpus"/> for the -system type names). The word <quote>ARC</quote> below denotes any of the -ARC-compliant consoles. ---> - -La tabella seguente riassume le combinazioni possibili di tipi di -sistema/console (vedere <xref linkend="alpha-cpus"/> per maggiori -informazioni sui nomi dei tipi di sistema). La parola <quote>ARC</quote> -denota le console aderenti alla specifica ARC. - -</para><para> - -<informaltable><tgroup cols="2"> -<thead> -<row> - <entry><!-- System Type -->Tipo di sistema</entry> - <entry><!-- Console Type Supported -->Tipo di console supportata</entry> -</row> -</thead> - -<tbody> -<row> - <entry>alcor</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>avanti</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>book1</entry> - <entry>Solo SRM</entry> -</row><row> - <entry>cabriolet</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>dp264</entry> - <entry>Solo SRM</entry> -</row><row> - <entry>eb164</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>eb64p</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>eb66</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>eb66p</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>jensen</entry> - <entry>Solo SRM</entry> -</row><row> - <entry>lx164</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>miata</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>mikasa</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>mikasa-p</entry> - <entry>Solo SRM</entry> -</row><row> - <entry>nautilus</entry> - <entry><!-- ARC (see motherboard manual) or SRM --> - ARC (vedere il manuale della scheda madre) o SRM</entry> -</row><row> - <entry>noname</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>noritake</entry> - <entry>Solo SRM</entry> -</row><row> - <entry>noritake-p</entry> - <entry>Solo SRM</entry> -</row><row> - <entry>pc164</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>rawhide</entry> - <entry>Solo SRM</entry> -</row><row> - <entry>ruffian</entry> - <entry>Solo ARC</entry> -</row><row> - <entry>sable</entry> - <entry>Solo SRM</entry> -</row><row> - <entry>sable-g</entry> - <entry>Solo SRM</entry> -</row><row> - <entry>sx164</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>takara</entry> - <entry>ARC o SRM</entry> -</row><row> - <entry>xl</entry> - <entry>Solo ARC</entry> -</row><row> - <entry>xlt</entry> - <entry>Solo ARC</entry> -</row> - -</tbody> -</tgroup> -</informaltable> - -</para><para> - -<!-- -Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the -assistance of an intermediary bootloader is required. For the SRM -console, <command>aboot</command>, a small, platform-independent -bootloader, is used. See the (unfortunately outdated) <ulink -url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> for more information on -<command>aboot</command>. ---> - -Normalmente nessuna di queste console è in grado di avviare Linux -direttamente, quindi è necessario l'utilizzo di un bootloader -intermedio. Con la console SRM si usa <command>aboot</command>, un -bootloader piccolo e indipendente dalla piattaforma. Si consulti -(l'ormai vecchio) <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> per -maggiori informazioni su <command>aboot</command>. - -</para><para condition="FIXME"> - -<!-- -The following paragraphs are from the woody install manual, and are -included here for reference; they may be useful to someone at a later -date when Debian supports MILO-based installs again. ---> - -I prossimi paragrafi sono presi dal manuale di installazione di woody e -sono stati riportati qui come riferimento; possono risultare utili a -qualcuno almeno fino a quando non saranno nuovamente supportate le -installazioni con MILO. - -</para><para condition="FIXME"> - -<!-- -Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the -assistance of an intermediary bootloader is required. There are two -mainstream Linux loaders: <command>MILO</command> and <command>aboot</command>. ---> - -Normalmente nessuna di queste console è in grado di avviare Linux -direttamente, quindi è necessario l'utilizzo di un bootloader -intermedio. Ci sono due «loader» principali di Linux: -<command>MILO</command> e <command>aboot</command>. - -</para><para condition="FIXME"> - -<!-- -<command>MILO</command> is itself a console, which replaces ARC or SRM in -memory. <command>MILO</command> can be booted from both ARC and SRM and is -the only way to bootstrap Linux from the ARC console. -<command>MILO</command> is platform-specific (a different <command>MILO</command> -is needed for each system type) and exist only for those systems, for -which ARC support is shown in the table above. See also the -(unfortunately outdated) <ulink url="&url-milo-howto;">MILO HOWTO</ulink>. ---> - -<command>MILO</command> è esso stesso una console che sostituisce ARC o -SRM in memoria. <command>MILO</command> può essere avviato sia da ARC sia -da SRM ed è l'unico modo per avviare Linux sulle console ARC. -<command>MILO</command> dipende dalla piattaforma (cioè esiste un -diverso <command>MILO</command> per ogni tipo di sistema) ed esiste solo -per quei sistemi per i quali è indicato il supporto di ARC nella tabella -precedente. Vedere anche il (purtroppo) datato -<ulink url="&url-milo-howto;">MILO HOWTO</ulink>. - -</para><para condition="FIXME"> - -<!-- -<command>aboot</command> is a small, platform-independent bootloader, which -runs from SRM only. See the (also unfortunately outdated) <ulink -url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> for more information on -<command>aboot</command>. ---> - -<command>aboot</command> è un piccolo bootloader, indipendente dalla -piattaforma, che può essere eseguito solo da SRM. Vedere anche -il (purtroppo) datato <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> per -maggiore informazioni su <command>aboot</command>. - -</para><para condition="FIXME"> - -<!-- -Thus, three scenarios are generally possible, depending on the -system's console firmware and whether or not <command>MILO</command> is -available: ---> - -Si presentano quindi tre possibili scenari, a seconda dalla console -firmware presente e della disponibilità di <command>MILO</command>. - -<informalexample><screen> -SRM -> aboot -SRM -> MILO -ARC -> MILO -</screen></informalexample> - -<!-- -Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha -systems currently in production (as of February 2000), and because it -is no longer necessary to buy an OpenVMS or Tru64 Unix license to have -SRM firmware on your older Alpha, it is recommended that you use SRM and -<command>aboot</command> on new installations of GNU/Linux, unless you wish -to dual-boot with Windows NT. ---> - -Poiché <command>MILO</command> non è disponibile per -nessuno dei sistemi Alpha attualmente in produzione (febbraio 2000) -e poiché non è più necessario acquistare una -licenza OpenVMS o Tru64 Unix per ottenere il firmware SRM per un -vecchio sistema Alpha, si consiglia di utilizzare SRM e <command>aboot</command> -per le nuove installazioni di GNU/Linux a meno che non si debba -fare il dual-boot con Windows NT. - -</para><para> - -<!-- -The majority of AlphaServers and all current server and workstation -products contain both SRM and AlphaBIOS in their firmware. For -<quote>half-flash</quote> machines such as the various evaluation boards, -it is possible to switch from one version to another by reflashing the -firmware. Also, once SRM is installed, it is possible to run -ARC/AlphaBIOS from a floppy disk (using the <command>arc</command> -command). For the reasons mentioned above, we recommend switching to -SRM before installing &debian;. ---> - -La maggior parte degli AlphaServer e tutti gli attuali server e -workstation contengono i firmware SRM e AlphaBIOS. Per le -macchine <quote>half-flash</quote> come le schede per prototipazione, è -possibile passare da uno all'altro semplicemente riscrivendo -il firmware nella memoria flash. Inoltre, una volta installato SRM, -è possibile eseguire ARC/AlphaBIOS da un -dischetto (usando il comando<command>arc</command>). Per le -ragioni appena elencate si raccomanda il passaggio a SRM -prima di installare &debian;. - -</para><para> - -<!-- -As on other architectures, you should install the newest available -revision of the firmware<footnote> ---> - -Come per le altre architetture si dovrebbe installare l'ultima revisione -del firmware<footnote> - -<para> - -<!-- -Except on Jensen, where Linux is not supported on firmware versions -newer than 1.7 — see <ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink> -for more information. ---> - -Con l'eccezione di Jensen, per il quale Linux non è supportato -nelle versioni successive alla 1.7 — vedere -<ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink> per altre informazioni. - -</para> - -<!-- -</footnote> before installing &debian;. -For Alpha, firmware updates can be obtained from -<ulink url="&url-alpha-firmware;">Alpha Firmware Updates</ulink>. ---> - -</footnote> prima di installare &debian;. Per Alpha è possibile ottenere -gli aggiornamenti del firmware da <ulink url="&url-alpha-firmware;">Alpha -Firmware Updates</ulink>. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="alpha"> - <!-- <title>Booting with TFTP</title> --> - <title>Avvio con TFTP</title> -<para> - -<!-- -In SRM, Ethernet interfaces are named with the <userinput>ewa</userinput> -prefix, and will be listed in the output of the <userinput>show dev</userinput> command, -like this (edited slightly): ---> - -In SRM, le interfacce di rete ethernet sono chiamate con il -prefisso <userinput>ewa</userinput> e sono elencate con il comando -<userinput>show dev</userinput>, in maniera simile a quanto -mostrato di seguito: - -<informalexample><screen> ->>> show dev -ewa0.0.0.9.0 EWA0 08-00-2B-86-98-65 -ewb0.0.0.11.0 EWB0 08-00-2B-86-98-54 -ewc0.0.0.2002.0 EWC0 00-06-2B-01-32-B0 -</screen></informalexample> - -<!-- -You first need to set the boot protocol: ---> - -Per prima cosa si deve specificare il protocollo per l'avvio: - -<informalexample><screen> ->>> set ewa0_protocols bootp -</screen></informalexample> - -<!-- -Then check the medium type is correct: ---> - -Successivamente si deve verificare che il tipo di supporto sia corretto: - -<!-- -<informalexample><screen> ->>> set ewa0_mode <replaceable>mode</replaceable> -</screen></informalexample> ---> - -<informalexample><screen> ->>> set ewa0_mode <replaceable>modalità</replaceable> -</screen></informalexample> - -<!-- -You can get a listing of valid modes with <userinput>>>>set ewa0_mode</userinput>. ---> - -Si può ottenere un elenco delle modalità valide con -<userinput>>>>set ewa0_mode</userinput>. - -</para><para> - -<!-- -Then, to boot from the first Ethernet interface, you would type: ---> - -Infine, per avviare dalla prima interfaccia ethernet, si scriverà: - -<informalexample><screen> ->>> boot ewa0 -flags "" -</screen></informalexample> - -<!-- -This will boot using the default kernel parameters as included in the -netboot image. ---> - -Questo avvierà utilizzando i parametri predefiniti per il kernel -così come specificati nell'immagine netboot. - -</para><para> - -<!-- -If you wish to use a serial console, you <emphasis>must</emphasis> -pass the <userinput>console=</userinput> parameter to the kernel. -This can be done using the <userinput>-flags</userinput> argument to -the SRM <userinput>boot</userinput> command. The serial ports are -named the same as their corresponding files in -<userinput>/dev</userinput>. Also, when specifying additional kernel -parameters, you must repeat certain default options that are needed by -the &d-i; images. For example, to boot from <userinput>ewa0</userinput> -and use a console on the first serial port, you would type: ---> - -Se si vuole utilizzare una console seriale, si <emphasis>deve</emphasis> -passare il parametro <userinput>console=</userinput> al kernel. -Questo non può essere fatto con argomenti <userinput>-flags</userinput> -al comando <userinput>boot</userinput> di SRM. I nomi delle porte -seriali sono gli stessi dei corrispondenti device in -<userinput>/dev</userinput>. Inoltre, quando si specificano dei parametri -aggiuntivi del kernel, si devono ripetere alcune delle opzioni predefinite -perché necessarie alle immagini &d-i;. Ad esempio per avviare da -<userinput>ewa0</userinput> e utilizzare una console sulla prima porta -seriale, si scriverà: - -<informalexample><screen> ->>> boot ewa0 -flags "root=/dev/ram ramdisk_size=16384 console=ttyS0" -</screen></informalexample> - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="alpha"> - <!-- <title>Booting from CD-ROM with the SRM Console</title> --> - <title>Avvio da CD-ROM tramite console SRM</title> -<para> - -<!-- -The &debian; install CDs include several preconfigured boot options for -VGA and serial consoles. Type ---> - -Nei CD d'installazione di &debian; sono incluse alcune opzioni d'avvio -per le console VGA e seriali. Usare - -<informalexample><screen> ->>> boot xxxx -flags 0 -</screen></informalexample> - -<!-- -to boot using VGA console, where <replaceable>xxxx</replaceable> is your -CD-ROM drive in SRM notation. To use serial console on the first -serial device, type ---> - -per l'avvio con una console VGA, dove <replaceable>xxxx</replaceable> è -il lettore CD-ROM nella notazione di SRM. Per usare una console seriale -collegata al primo device seriale, usare - -<informalexample><screen> ->>> boot xxxx -flags 1 -</screen></informalexample> - -<!-- -and for console on the second serial port, type ---> - -oppure, se la console è collegata alla seconda porta seriale, usare - -<informalexample><screen> ->>> boot xxxx -flags 2 -</screen></informalexample> - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="alpha" condition="FIXME"> - <!-- <title>Booting from CD-ROM with the ARC or AlphaBIOS Console</title> --> - <title>Avvio da CD-ROM tramite la console ARC o AlphaBIOS</title> -<para> - -<!-- -To boot a CD-ROM from the ARC console, find your sub-architecture code -name (see <xref linkend="alpha-cpus"/>), then enter -<filename>\milo\linload.exe</filename> as the boot loader and -<filename>\milo\<replaceable>subarch</replaceable></filename> (where -<replaceable>subarch</replaceable> is the proper subarchitecture name) -as the OS Path in the `OS Selection Setup' menu. Ruffians make an -exception: You need to use <filename>\milo\ldmilo.exe</filename> as -boot loader. ---> - -Per l'avvio da CD-ROM tramite console ARC si deve trovare il nome -in codice della propria sottoarchitettura (vedere -<xref linkend="alpha-cpus"/>), poi -scrivere <filename>\milo\linload.exe</filename> come boot loader e -<filename>\milo\<replaceable>subarch</replaceable></filename> (dove -<replaceable>subarch</replaceable> è il nome corretto della -sotto architettura) come OS Path nel menu <quote>OS Selection Setup</quote>. -Fanno eccezione le Ruffian: si deve usare <filename>\milo\ldmilo.exe</filename> -come bootloader. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="alpha" condition="supports-floppy-boot"> - <!-- <title>Booting from Floppies with the SRM Console</title> --> - <title>Avvio da dischetto tramite la console SRM</title> -<para> - -<!-- -At the SRM prompt (<prompt>>>></prompt>), issue the following -command: ---> - -Al prompt di SRM (<prompt>>>></prompt>), eseguire il comando -seguente: - -<informalexample><screen> ->>> boot dva0 -flags 0 -</screen></informalexample> - -<!-- -possibly replacing <filename>dva0</filename> with the actual device -name. Usually, <filename>dva0</filename> is the floppy; type ---> - -sostituendo eventualmente <filename>dva0</filename> con il nome del device -corretto. Di norma <filename>dva0</filename> è il lettore di dischetti; -scrivere - -<informalexample><screen> ->>> show dev -</screen></informalexample> - -<!-- -to see the list of devices (e.g., if you want to boot from a CD). -Note that if you are booting via MILO, <command>-flags</command> argument -is ignored, so you can just type <command>boot dva0</command>. -If everything works OK, you will eventually see the Linux kernel boot. ---> - -per vedere la lista dei device (per esempio se si vuole avviare da CD). -Se si sta utilizzando MILO, gli argomenti nella forma -<command>-flags</command> vengono ignorati, quindi si può -semplicemente scrivere <command>boot dva0</command>. -Se tutto funziona correttamente si dovrà vedere prima o poi -l'avvio del kernel Linux. - -</para><para> - -<!-- -If you want to specify kernel parameters when booting via -<command>aboot</command>, use the following command: ---> - -Se si vuole specificare qualche parametro del kernel durante -l'avvio tramite <command>aboot</command>, usare il seguente -comando: - -<!-- -<informalexample><screen> ->>> boot dva0 -file linux.bin.gz -flags "root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 arguments" -</screen></informalexample> ---> - -<informalexample><screen> ->>> boot dva0 -file linux.bin.gz -flags "root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 argomenti" -</screen></informalexample> - -<!-- -(typed on one line), substituting, if necessary, the actual SRM boot -device name for <filename>dva0</filename>, the Linux boot device name for -<filename>fd0</filename>, and the desired kernel parameters for -<filename>arguments</filename>. ---> - -(scritto su una sola riga), sostituendo, se necessario, il nome -del device SRM corrente al posto di <filename>dva0</filename>, il nome -del boot device di linux al posto di <filename>fd0</filename> e i -parametri del kernel al posto di <filename>argomenti</filename>. - -</para><para> - -<!-- -If you want to specify kernel parameters when booting via -<command>MILO</command>, you will have to interrupt bootstrap once you get -into MILO. See <xref linkend="booting-from-milo"/>. ---> - -Se si vogliono specificare degli argomenti del kernel durante l'avvio -con <command>MILO</command>, si dovrà interrompere l'avvio -una volta che MILO è in esecuzione. Vedere <xref linkend="booting-from-milo"/>. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="alpha" condition="supports-floppy-boot"> - <!-- <title>Booting from Floppies with the ARC or AlphaBIOS Console</title> --> - <title>Avvio da dischetto tramite la console ARC o AlphaBIOS</title> -<para> - -<!-- -In the OS Selection menu, set <command>linload.exe</command> as the boot -loader, and <command>milo</command> as the OS Path. Bootstrap using the -newly created entry. ---> - -Nel menu OS Selection, impostare <command>linload.exe</command> come -boot loader e <command>milo</command> come OS Path. Avviare con tali -impostazioni. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="alpha" condition="FIXME" id="booting-from-milo"> - <!-- <title>Booting with MILO</title> --> - <title>Avvio con MILO</title> -<para> - -<!-- -MILO contained on the bootstrap media is configured to proceed straight -to Linux automatically. Should you wish to intervene, all you need is to -press space during MILO countdown. ---> - -La versione di MILO inclusa nel supporto d'avvio è configurata per procedere -direttamente all'avvio di Linux in maniera automatica. Se fosse necessario -intervenire si deve semplicemente premere la barra spaziatrice durante il -conto alla rovescia. - -</para><para> - -<!-- -If you want to specify all the bits explicitly (for example, to supply -additional parameters), you can use a command like this: ---> - -Se si vuole specificare ogni cosa manualmente (per esempio, per fornire -parametri aggiuntivi), è possibile usare un comando come -il seguente: - -<informalexample><screen> -MILO> boot fd0:linux.bin.gz root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 <!-- arguments --> -</screen></informalexample> - -<!-- -If you are booting from something other than a floppy, substitute -<filename>fd0</filename> in the above example with the appropriate device name -in Linux notation. The <command>help</command> command would give you a brief -MILO command reference. ---> - -Se si sta avviando da una sorgente diversa dal dischetto, sostituire -<filename>fd0</filename> nell'esempio con il nome appropriato del device -nella notazione di Linux. Il comando <command>help</command> fa un -breve resoconto dell'interfaccia MILO. - -</para> - </sect2> diff --git a/it/boot-installer/boot-installer.xml b/it/boot-installer/boot-installer.xml index c58549cb6..2d799bd14 100644 --- a/it/boot-installer/boot-installer.xml +++ b/it/boot-installer/boot-installer.xml @@ -8,7 +8,7 @@ <!-- Include only archs that are documented to avoid build-errors --> <!-- The arch="..." condition can be deleted when al archs are present --> - <sect1 arch="alpha;arm;x86;ia64;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc"> + <sect1 arch="arm;x86;ia64;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc"> <!-- <title>Booting the Installer on &arch-title;</title> --> <title>Avvio dell'installatore su &arch-title;</title> @@ -49,7 +49,6 @@ in <xref linkend="graphical"/>. </para></note> -&boot-installer-alpha.xml; &boot-installer-arm.xml; <!-- &boot-installer-hppa.xml; --> &boot-installer-x86.xml; diff --git a/it/boot-installer/parameters.xml b/it/boot-installer/parameters.xml index 12972a7f4..5e12ef6c9 100644 --- a/it/boot-installer/parameters.xml +++ b/it/boot-installer/parameters.xml @@ -730,7 +730,7 @@ impostare questo parametro a <userinput>true</userinput>. </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry arch="alpha;mips;mipsel"> +<varlistentry arch="mips;mipsel"> <term>ramdisk_size</term> <listitem><para> diff --git a/it/hardware/accessibility.xml b/it/hardware/accessibility.xml index a36a0ea9e..08ce979cd 100644 --- a/it/hardware/accessibility.xml +++ b/it/hardware/accessibility.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> <!-- original version: 58162 --> - <sect2 id="braille-displays" arch="alpha;ia64;powerpc;x86"> + <sect2 id="braille-displays" arch="ia64;powerpc;x86"> <!-- <title>Braille Displays</title> --> <title>Display braille</title> <para> diff --git a/it/hardware/hardware-supported.xml b/it/hardware/hardware-supported.xml index a2f4c3d19..e3788de85 100644 --- a/it/hardware/hardware-supported.xml +++ b/it/hardware/hardware-supported.xml @@ -80,13 +80,6 @@ di ogni architettura, che vanno sotto il nome di <quote>flavor</quote>. <entry></entry> </row> -<row arch="alpha"> - <entry>DEC Alpha</entry> - <entry>alpha</entry> - <entry></entry> - <entry></entry> -</row> - <row> <entry morerows="4">ARM</entry> <entry morerows="4">armel</entry> @@ -227,7 +220,6 @@ problema, assicurandosi di indicare che il bug affligge la piattaforma </sect2> <!-- supported cpu docs --> -&supported-alpha.xml; &supported-amd64.xml; &supported-arm.xml; &supported-hppa.xml; diff --git a/it/hardware/installation-media.xml b/it/hardware/installation-media.xml index 53c996d4f..a8a6045d5 100644 --- a/it/hardware/installation-media.xml +++ b/it/hardware/installation-media.xml @@ -115,24 +115,6 @@ are supported by the ohci1394 and sbp2 drivers. Sono supportati anche i CD-ROM con interfaccia USB, così come i dispositivi FireWire che sono supportati dai driver ohci1394 e sbp2. -</para><para arch="alpha"> - -<!-- -Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long -as the controller is supported by the SRM console. This rules out many -add-on controller cards, but most integrated IDE and SCSI chips and -controller cards that were provided by the manufacturer can be expected -to work. To find out whether your device is supported from the SRM -console, see the <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink>. ---> - -Sia i CD-ROM SCSI che quelli IDE/ATAPI sono supportati su &arch-title;, -sempre che il controller sia supportato dalla console SRM. Questo esclude -molti dei controller su schede aggiuntive, però parecchi dei chip -IDE e SCSI integrati e le schede controller fornite dal produttore dovrebbero -funzionare. Per scoprire se un dispositivo è supportato dalla console -SRM si consulti l'<ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink>. - </para><para arch="arm"> <!-- @@ -397,24 +379,6 @@ sono supportati. Si vedano le <ulink url="&url-sparc-linux-faq;">Linux for SPARC Processors FAQ</ulink> per avere più informazioni sull'hardware SPARC supportato dal kernel Linux. -</para><para arch="alpha"> - -<!-- -Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by -the boot system. This includes both SCSI and IDE disks. Note, however, -that on many systems, the SRM console is unable to boot from IDE drives, -and the Jensen is unable to boot from floppies. (see -<ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink> -for more information on booting the Jensen) ---> - -Ogni sistema di archiviazione supportato dal kernel Linux è -supportato anche dal sistema d'avvio, quindi sia dischi SCSI che IDE. -Notare, tuttavia, che su molti sistemi la console SRM non è in -grado di eseguire l'avvio dai dischi IDE e che Jensen non è in grado -di fare l'avvio da dischetto (si veda <ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink> -per maggiori informazioni sull'avvio di Jensen). - </para><para arch="powerpc"> <!-- diff --git a/it/hardware/supported/alpha.xml b/it/hardware/supported/alpha.xml deleted file mode 100644 index ebc71db48..000000000 --- a/it/hardware/supported/alpha.xml +++ /dev/null @@ -1,490 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 28997 --> - - - <sect2 arch="alpha" id="alpha-cpus"> - <!-- <title>CPU, Main Boards, and Video Support</title> --> - <title>CPU, schede madri e video supportate</title> -<para> - -<!-- -Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at -<ulink url="&url-alpha-howto;">Linux Alpha HOWTO</ulink>. The -purpose of this section is to describe the systems supported -by the boot disks. ---> - -Le informazioni complete sui DEC Alpha supportati possono essere trovate -in <ulink url="&url-alpha-howto;">Linux Alpha HOWTO</ulink>. Lo scopo -di questa sezione è descrivere i sistemi supportati dai dischi di avvio. - -</para><para> - -<!-- -Alpha machines are subdivided into different system types because there -are a number of generations of motherboard and supporting chipsets. -Different systems (<quote>sub-architectures</quote>) often have radically -different engineering and capabilities. Therefore, the process of -installing and, more to the point, booting, can vary from system to system. ---> - -Le macchine Alpha si suddividono in diversi tipi di sistema a seconda -della generazione di scheda madre e del chipset di supporto. Sistemi -diversi (<quote>sotto-architetture</quote>) sono progetti diversi e hanno -funzionalità radicalmente diverse. Quindi il processo di installazione e, -più nello specifico, di avvio, può variare da sistema a sistema. - -</para><para> - -<!-- -The following table lists the system types supported by the Debian -installation system. The table also indicates the <emphasis>code -name</emphasis> for these system types. You'll need to know this code -name when you actually begin the installation process: ---> - -La tabella seguente elenca i tipi di sistema supportati dal sistema di -installazione di Debian. La tabella indica pure il <emphasis>nome in -codice</emphasis> per questi tipi di sistema. È necessario conoscere -questo nome in codice quando si inizia effettivamente il processo -d'installazione: - -</para> - -<informaltable> -<tgroup cols="4"> -<colspec colname="c1"/> -<colspec colname="c2"/> -<colspec colname="c3"/> -<colspec colname="c4"/> -<thead> -<row> - <entry namest="c1" nameend="c2"><!-- Hardware Type -->Tipo di - hardware</entry> - <entry>Alias</entry> - <entry><!-- MILO image -->Immagine MILO</entry> -</row> -</thead> - -<tbody> -<row> - <entry morerows="3">ALCOR</entry> - <entry>AlphaStation 500 5/266.300</entry> - <entry>Maverick</entry> - <entry>alcor</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 500 5/333...500</entry> - <entry>Bret</entry> - <entry>alcor</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 600/266...300</entry> - <entry>Alcor</entry> - <entry>alcor</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 600/300...433</entry> - <entry>XLT</entry> - <entry>xlt</entry> -</row> - -<row> - <entry>BOOK1</entry> - <entry>AlphaBook1 (laptop)</entry> - <entry>Alphabook1/Burns</entry> - <entry>book1</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="7">AVANTI</entry> - <entry>AlphaStation 200 4/100...166</entry> - <entry>Mustang</entry> - <entry>avanti</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 200 4/233</entry> - <entry>Mustang+</entry> - <entry>avanti</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 205 4/133...333</entry> - <entry>LX3</entry> - <entry>avanti</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 250 4/300</entry> - <entry>M3+</entry> - <entry>avanti</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 255 4/133...333</entry> - <entry>LX3+</entry> - <entry>avanti</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 300 4/266</entry> - <entry>Melmac</entry> - <entry>avanti</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 400 4/166</entry> - <entry>Chinet</entry> - <entry>avanti</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 400 4/233...300</entry> - <entry>Avanti</entry> - <entry>avanti</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="3">EB164</entry> - <entry>AlphaPC164</entry> - <entry>PC164</entry> - <entry>pc164</entry> -</row><row> - <entry>AlphaPC164-LX</entry> - <entry>LX164</entry> - <entry>lx164</entry> -</row><row> - <entry>AlphaPC164-SX</entry> - <entry>SX164</entry> - <entry>sx164</entry> -</row><row> - <entry>EB164</entry> - <entry>EB164</entry> - <entry>eb164</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="2">EB64+</entry> - <entry>AlphaPC64</entry> - <entry>Cabriolet</entry> - <entry>cabriolet</entry> -</row><row> - <entry>AlphaPCI64</entry> - <entry>Cabriolet</entry> - <entry>cabriolet</entry> -</row><row> - <entry>EB64+</entry> - <entry>EB64+</entry> - <entry>eb64p</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="1">EB66</entry> - <entry>EB66</entry> - <entry>EB66</entry> - <entry>eb66</entry> -</row><row> - <entry>EB66+</entry> - <entry>EB66+</entry> - <entry>eb66p</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="2">JENSEN</entry> - <entry>DEC 2000 Model 300(S)</entry> - <entry>Jensen</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>DEC 2000 Model 500</entry> - <entry>Culzen</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>DECpc 150</entry> - <entry>Jensen</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="7">MIATA</entry> - <entry>Personal WorkStation 433a</entry> - <entry>Miata</entry> - <entry>miata</entry> -</row><row> - <entry>Personal WorkStation 433au</entry> - <entry>Miata</entry> - <entry>miata</entry> -</row><row> - <entry>Personal WorkStation 466au</entry> - <entry>Miata</entry> - <entry>miata</entry> -</row><row> - <entry>Personal WorkStation 500a</entry> - <entry>Miata</entry> - <entry>miata</entry> -</row><row> - <entry>Personal WorkStation 500au</entry> - <entry>Miata</entry> - <entry>miata</entry> -</row><row> - <entry>Personal WorkStation 550au</entry> - <entry>Miata</entry> - <entry>miata</entry> -</row><row> - <entry>Personal WorkStation 600a</entry> - <entry>Miata</entry> - <entry>miata</entry> -</row><row> - <entry>Personal WorkStation 600au</entry> - <entry>Miata</entry> - <entry>miata</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="3">MIKASA</entry> - <entry>AlphaServer 1000 4/200</entry> - <entry>Mikasa</entry> - <entry>mikasa</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 1000 4/233..266</entry> - <entry>Mikasa+</entry> - <entry>mikasa</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 1000 5/300</entry> - <entry>Mikasa-Pinnacle</entry> - <entry>mikasa</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 1000 5/300</entry> - <entry>Mikasa-Primo</entry> - <entry>mikasa</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="1">NAUTILUS</entry> - <entry>UP1000</entry> - <entry>Nautilus</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>UP1100</entry> - <entry>Galaxy-Train/Nautilus Jr.</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="1">NONAME</entry> - <entry>AXPpci33</entry> - <entry>Noname</entry> - <entry>noname</entry> -</row><row> - <entry>UDB</entry> - <entry>Multia</entry> - <entry>noname</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="6">NORITAKE</entry> - <entry>AlphaServer 1000A 4/233...266</entry> - <entry>Noritake</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 1000A 5/300</entry> - <entry>Noritake-Pinnacle</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 1000A 5/333...500</entry> - <entry>Noritake-Primo</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 800 5/333...500</entry> - <entry>Corelle</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaStation 600 A</entry> - <entry>Alcor-Primo</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>Digital Server 3300</entry> - <entry>Corelle</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>Digital Server 3300R</entry> - <entry>Corelle</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row> - -<row> - <entry>PLATFORM 2000</entry> - <entry>P2K</entry> - <entry>P2K</entry> - <entry>p2k</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="4">RAWHIDE</entry> - <entry>AlphaServer 1200 5/xxx</entry> - <entry>Tincup/DaVinci</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 4000 5/xxx</entry> - <entry>Wrangler/Durango</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 4100 5/xxx</entry> - <entry>Dodge</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>Digital Server 5300</entry> - <entry>Tincup/DaVinci</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>Digital Server 7300</entry> - <entry>Dodge</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="5">RUFFIAN</entry> - <entry>DeskStation AlphaPC164-UX</entry> - <entry>Ruffian</entry> - <entry>ruffian</entry> -</row><row> - <entry>DeskStation RPL164-2</entry> - <entry>Ruffian</entry> - <entry>ruffian</entry> -</row><row> - <entry>DeskStation RPL164-4</entry> - <entry>Ruffian</entry> - <entry>ruffian</entry> -</row><row> - <entry>DeskStation RPX164-2</entry> - <entry>Ruffian</entry> - <entry>ruffian</entry> -</row><row> - <entry>DeskStation RPX164-4</entry> - <entry>Ruffian</entry> - <entry>ruffian</entry> -</row><row> - <entry>Samsung AlphaPC164-BX</entry> - <entry>Ruffian</entry> - <entry>ruffian</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="3">SABLE</entry> - <entry>AlphaServer 2000 4/xxx</entry> - <entry>Demi-Sable</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 2000 5/xxx</entry> - <entry>Demi-Gamma-Sable</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 2100 4/xxx</entry> - <entry>Sable</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer 2100 5/xxx</entry> - <entry>Gamma-Sable</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row> - -<row> - <entry>TAKARA</entry> - <entry>21164 PICMG SBC</entry> - <entry>Takara</entry> - <entry>takara</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="3">TITAN</entry> - <entry>AlphaServer DS15</entry> - <entry>HyperBrick2</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer DS25</entry> - <entry>Granite</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer ES45</entry> - <entry>Privateer</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry><!-- UNKNOWN -->SCONOSCIUTO</entry> - <entry>Yukon</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="12">TSUNAMI</entry> - <entry>AlphaServer DS10</entry> - <entry>Webbrick</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer DS10L</entry> - <entry>Slate</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer DS20</entry> - <entry>Catamaran/Goldrush</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer DS20E</entry> - <entry>Goldrack</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer DS20L</entry> - <entry>Shark</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer ES40</entry> - <entry>Clipper</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>DP264</entry> - <entry>DP264</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC</entry> - <entry>Eiger</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry><!-- UNKNOWN -->SCONOSCIUTO</entry> - <entry>Warhol</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry><!-- UNKNOWN -->SCONOSCIUTO</entry> - <entry>Windjammer</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>UP2000</entry> - <entry>Swordfish</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>XP1000</entry> - <entry>Monet/Brisbane</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>XP900</entry> - <entry>Webbrick</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="1">WILDFIRE</entry> - <entry>AlphaServer GS160</entry> - <entry>Wildfire</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row><row> - <entry>AlphaServer GS320</entry> - <entry>Wildfire</entry> - <entry><!-- N/A -->N/D</entry> -</row> - -<row> - <entry>XL</entry> - <entry>XL-233...266</entry> - <entry>XL</entry> - <entry>xl</entry> -</row> - -</tbody></tgroup></informaltable> - -<para> - -<!-- -It is believed that Debian &releasename; supports installing on all -alpha sub-architectures with the exception of the ARC-only Ruffian and -XL sub-architectures and the Titan subarchitecture, which requires a -change to the kernel compile options. ---> - -Si suppone che Debian &releasename; supporti l'installazione su tutte le -sotto-architetture alpha a eccezione delle sotto-architetture solo ARC -Ruffian e XL e della sotto-architettura Titan la quale richiede una modifica -alle opzioni di compilazione del kernel. - -</para> - </sect2> diff --git a/it/install-methods/download/alpha.xml b/it/install-methods/download/alpha.xml deleted file mode 100644 index 3ad42c7f3..000000000 --- a/it/install-methods/download/alpha.xml +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 28997 --> - - - <sect3 arch="alpha"> - <!-- <title>Alpha Installation Files</title> --> - <title>File d'installazione per Alpha</title> -<para> - -<!-- -If you choose to boot from ARC console firmware using -<command>MILO</command>, you will also need to prepare a disk -containing <command>MILO</command> and <command>LINLOAD.EXE</command> -from the provided disk images. See <xref linkend="alpha-firmware"/> -for more information on Alpha -firmware and boot loaders. The floppy images can be found in the -<filename>MILO</filename> directory as -<filename>milo_<replaceable>subarchitecture</replaceable>.bin</filename>. ---> - -Se si sceglie di avviare dalla console firmware ARC usando -<command>MILO</command> è necessario preparare un disco contenente -<command>MILO</command> e <command>LINLOAD.EXE</command> a partire dalle -immagini fornite. Consultare <xref linkend="alpha-firmware"/> per ulteriori -informazioni sul firmware Alpha e sui bootloader. Le immagini dei dischetti -possono essere trovate nella directory <filename>MILO</filename> con nome -<filename>milo_<replaceable>sottoarchitettura</replaceable>.bin</filename>. - -</para><para> - -<!-- -Unfortunately, these <command>MILO</command> images could not be -tested and might not work for all subarchitectures. If you find it -doesn't work for you, try copying the appropriate -<command>MILO</command> binary onto the floppy -(<ulink url="&disturlftp;main/disks-alpha/current/MILO/"></ulink>). -Note that those <command>MILO</command>s don't support ext2 <quote>sparse -superblocks</quote>, so you can't use them to load kernels from newly -generated ext2 file systems. As a workaround, you can put your kernel -onto the FAT partition next to the <command>MILO</command>. ---> - -Sfortunatamente queste immagini <command>MILO</command> non possono -essere testate e potrebbero non funzionare su tutte le sottoarchitetture. Se -si scopre che quella per la propria sottoarchitettura non funziona, provare -a copiare il corretto binario di <command>MILO</command> sul dischetto -(<ulink url="&disturlftp;main/disks-alpha/current/MILO/"></ulink>). Notare -che questi <command>MILO</command> non supportano gli <quote>sparse -superblock</quote> di ext2 e quindi non si possono usare per caricare il -kernel da filesystem ext2 appena creati. Come rimedio si può copiare il -kernel insieme a <command>MILO</command> su una partizione FAT. - -</para><para> - -<!-- -<command>MILO</command> binaries are platform-specific. See -<xref linkend="alpha-cpus"/> to determine the appropriate -<command>MILO</command> image for your Alpha platform. ---> - -Gli eseguibili di <command>MILO</command> sono specifici per la piattaforma. -Consultare <xref linkend="alpha-cpus"/> per determinare l'immagine di -<command>MILO</command> adatta alla propria piattaforma Alpha. - -</para> - </sect3> diff --git a/it/install-methods/downloading-files.xml b/it/install-methods/downloading-files.xml index a0d01503d..1621ba42c 100644 --- a/it/install-methods/downloading-files.xml +++ b/it/install-methods/downloading-files.xml @@ -47,7 +47,6 @@ elencate tutte le immagini e il loro scopo. </para> -&download-alpha.xml; &download-arm.xml; &download-powerpc.xml; diff --git a/it/install-methods/install-tftp.xml b/it/install-methods/install-tftp.xml index 96e07b6cf..96f98d566 100644 --- a/it/install-methods/install-tftp.xml +++ b/it/install-methods/install-tftp.xml @@ -80,44 +80,6 @@ Su PowerPC, se si possiede una macchina Power Macintosh NewWorld, è consigliabile usare DHCP anziché BOOTP. Alcune delle macchine più recenti non sono capaci di fare l'avvio usando BOOTP. -</para><para arch="alpha"> - -<!-- -Unlike the Open Firmware found on Sparc and PowerPC machines, the SRM -console will <emphasis>not</emphasis> use RARP to obtain its IP -address, and therefore you must use BOOTP for net booting your -Alpha<footnote> ---> - -Diversamente dall'Open Firmware presente sulle macchine Sparc e PowerPC, la -console SRM <emphasis>non</emphasis> usa RARP per procurarsi l'indirizzo IP -e quindi si deve obbligatoriamente usare BOOTP per fare l'avvio da rete su -Alpha<footnote> - -<para> - -<!-- -Alpha systems can also be net-booted using the DECNet MOP (Maintenance -Operations Protocol), but this is not covered here. Presumably, your -local OpenVMS operator will be happy to assist you should you have -some burning need to use MOP to boot Linux on your Alpha. ---> - -I sistemi Alpha possono essere avviati dalla rete anche usando DECNet MOP -(Maintenance Operations Protocol) ma questo metodo non è trattato in questo -manuale. Presumibilmente l'operatore dell'assistenza OpenVMS sarà felice di -prestare il proprio aiuto per poter usare MOP per l'avvio di Linux su Alpha. - -</para> - -<!-- -</footnote>. You can also enter the IP configuration for network -interfaces directly in the SRM console. ---> - -</footnote>. È anche possibile inserire la configurazione IP per le -interfacce di rete direttamente dalla console SRM. - </para><para arch="hppa"> <!-- @@ -407,37 +369,6 @@ a <command>tftpd</command>. </para> - <sect3 arch="alpha"> - <!-- <title>Alpha TFTP Booting</title> --> - <title>Avvio di macchine Alpha con TFTP</title> -<para> - -<!-- -On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the -boot image directory) using the <userinput>-file</userinput> argument -to the SRM <userinput>boot</userinput> command, or by setting the -<userinput>BOOT_FILE</userinput> environment variable. Alternatively, -the filename can be given via BOOTP (in ISC <command>dhcpd</command>, -use the <userinput>filename</userinput> directive). Unlike Open -Firmware, there is <emphasis>no default filename</emphasis> on SRM, so -you <emphasis>must</emphasis> specify a filename by either one of -these methods. ---> - -Su Alpha si deve specificare il nome del file (come percorso relativo alla -directory con l'immagine di avvio) usando l'opzione -<userinput>-file</userinput> del comando <userinput>boot</userinput> di SRM -oppure impostando la variabile d'ambiente <userinput>BOOT_FILE</userinput>. -In alternativa il nome del file può essere passato tramite BOOTP (con -<command>dhcpd</command> di ISC usare l'istruzione -<userinput>filename</userinput>). Diversamente da Open Firmware su SRM -<emphasis>non c'è un nome predefinito per il file</emphasis> quindi si -<emphasis>deve</emphasis> specificare il nome di un file con uno dei metodi -appena descritti. - -</para> - </sect3> - <sect3 arch="sparc"> <!-- <title>SPARC TFTP Booting</title> --> <title>Avvio di macchine SPARC con TFTP</title> diff --git a/it/partitioning/partition-programs.xml b/it/partitioning/partition-programs.xml index 2eccb30a1..881080f77 100644 --- a/it/partitioning/partition-programs.xml +++ b/it/partitioning/partition-programs.xml @@ -214,7 +214,6 @@ spiega le operazioni da compiere per condividere il disco con MacOS. </para> -&partition-alpha.xml; &partition-hppa.xml; &partition-x86.xml; &partition-ia64.xml; diff --git a/it/partitioning/partition/alpha.xml b/it/partitioning/partition/alpha.xml deleted file mode 100644 index ad24e1da6..000000000 --- a/it/partitioning/partition/alpha.xml +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 39920 --> - - - <sect2 arch="alpha"> - <!-- <title>Partitioning for &arch-title;</title> --> - <title>Partizionare per &arch-title;</title> -<para> - -<!-- -Booting Debian from the SRM console (the only disk boot method supported -by &releasename;) requires you to have a BSD disk label, not a DOS -partition table, on your boot disk. (Remember, the SRM boot block is -incompatible with MS-DOS partition tables — see -<xref linkend="alpha-firmware"/>.) As a result, <command>partman</command> -creates BSD disk labels when running on &architecture;, but if your disk -has an existing DOS partition table the existing partitions will need to be -deleted before <command>partman</command> can convert it to use a disk label. ---> - -Avviare Debian dalla console SRM (l'unico metodo di avvio da disco -supportato da &releasename;) richiede di avere sul disco di avvio un'etichetta -BSD, non una tabella delle partizioni DOS (il blocco di avvio -SRM non è compatibile con le tabelle delle partizioni MS-DOS, si veda -<xref linkend="alpha-firmware"/>). Di conseguenza, <command>partman</command> -crea delle etichette disco BSD, quando viene eseguito su &architecture;, -ma se il proprio disco contiene una tabella delle partizioni DOS, occorrerà -eliminare le partizioni esistenti, prima che <command>partman</command> possa -convertirlo per usare un'etichetta di disco. - -</para><para> - -<!-- -If you have chosen to use <command>fdisk</command> to partition your -disk, and the disk that you have selected for partitioning does not -already contain a BSD disk label, you must use the <quote>b</quote> -command to enter disk label mode. ---> - -Se si è scelto di usare <command>fdisk</command> per partizionare il -disco, e questo non contiene ancora un'etichetta di disco BSD, occorre -usare il comando <quote>b</quote> per entrare in modalità etichetta disco. - -</para><para> - -<!-- -Unless you wish to use the disk you are partitioning from Tru64 Unix -or one of the free 4.4BSD-Lite derived operating systems (FreeBSD, -OpenBSD, or NetBSD), you should <emphasis>not</emphasis> create the -third partition as a <quote>whole disk</quote> partition (i.e. with -start and end sectors to span the whole disk), as this renders the -disk incompatible with the tools used to make it bootable with aboot. -This means that the disk configured by the installer for use as the -Debian boot disk will be inaccessible to the operating systems mentioned -earlier. ---> - -A meno che non si voglia usare il disco che si sta partizionando con il -sistema operativo Tru64 Unix o con uno dei sistemi operativi derivati da -4.4BSD-Lite (FreeBSD, OpenBSD o NetBSD), <emphasis>non</emphasis> si deve -creare la terza partizione <quote>tutto il disco</quote> (cioè con settori -di inizio e fine in modo da coprire l'intero disco) dato che questo rende -il disco incompatibile con gli strumenti usati per rendere il disco -avviabile con aboot. Questo vuol dire che il disco configurato dal sistema -d'installazione per essere usato come disco di avvio per Debian sarà -inaccessibile dai sistemi operativi menzionati in precedenza. - -</para><para> - -<!-- -Also, because <command>aboot</command> is written to the first few -sectors of the disk (currently it occupies about 70 kilobytes, or 150 -sectors), you <emphasis>must</emphasis> leave enough empty space at -the beginning of the disk for it. In the past, it was suggested that -you make a small partition at the beginning of the disk, to be left -unformatted. For the same reason mentioned above, we now suggest that -you do not do this on disks that will only be used by GNU/Linux. When -using <command>partman</command>, a small partition will still be -created for <command>aboot</command> for convenience reasons. ---> - -Inoltre, poiché <command>aboot</command> viene scritto sui primi settori -del disco (al momento occupa circa 70 kilobyte, o 150 settori), si -<emphasis>deve</emphasis> lasciare abbastanza spazio vuoto all'inizio del -disco. In passato si suggeriva di creare una piccola partizione all'inizio del -disco, da lasciare non formattata, ma per lo stesso motivo visto prima, non è -consigliabile farlo sui dischi che saranno utilizzati solo con il sistema -operativo GNU/Linux. Usando <command>partman</command>, per comodità verrà -creata una piccola partizione per <command>aboot</command>. - -</para><para condition="FIXME"> - -<!-- -For ARC installations, you should make a small FAT partition at the -beginning of the disk to contain <command>MILO</command> and -<command>linload.exe</command> — 5 megabytes should be sufficient, see -<xref linkend="non-debian-partitioning"/>. Unfortunately, making FAT -file systems from the menu is not yet supported, so you'll have to do -it manually from the shell using <command>mkdosfs</command> before -attempting to install the boot loader. ---> - -Per le installazioni ARC, occorre creare una piccola partizione FAT -all'inizio del disco, per contenere <command>MILO</command> e -<command>linload.exe</command>; 5 megabyte dovrebbero bastare, si -veda <xref linkend="non-debian-partitioning"/>. Purtroppo, al momento -non è possibile creare file system FAT dal menu, quindi occorrerà eseguire -l'operazione manualmente dalla shell, usando <command>mkdosfs</command> -prima di installare il boot loader. - -</para> - </sect2> diff --git a/it/preparing/needed-info.xml b/it/preparing/needed-info.xml index 7f25a26dd..2be7c3d1d 100644 --- a/it/preparing/needed-info.xml +++ b/it/preparing/needed-info.xml @@ -74,19 +74,13 @@ Contiene informazioni utili sulla configurazione o l'utilizzo dell'hardware. <!-- We need the arch dependence for the whole list to ensure proper xml as long as not architectures have a paragraph --> -<itemizedlist arch="x86;alpha;sparc;mips;mipsel"> +<itemizedlist arch="x86;sparc;mips;mipsel"> <listitem arch="x86"><para> <ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink> </para></listitem> -<listitem arch="alpha"><para> - -<ulink url="&url-alpha-faq;">Linux/Alpha FAQ</ulink> - -</para></listitem> - <listitem arch="sparc"><para> <ulink url="&url-sparc-linux-faq;">Linux for SPARC Processors FAQ</ulink> diff --git a/it/preparing/non-debian-partitioning.xml b/it/preparing/non-debian-partitioning.xml index 9d101135f..f00d7c4d0 100644 --- a/it/preparing/non-debian-partitioning.xml +++ b/it/preparing/non-debian-partitioning.xml @@ -42,10 +42,6 @@ Se sul proprio sistema è già presente un sistema operativo (Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, …) </phrase> -<phrase arch="alpha"> -(Tru64 (Digital UNIX), OpenVMS, Windows NT, FreeBSD, …) -</phrase> - <phrase arch="s390"> (VM, z/OS, OS/390, …) </phrase> @@ -344,7 +340,6 @@ Debian. </para> -&nondeb-part-alpha.xml; &nondeb-part-x86.xml; &nondeb-part-sparc.xml; &nondeb-part-powerpc.xml; diff --git a/it/preparing/nondeb-part/alpha.xml b/it/preparing/nondeb-part/alpha.xml deleted file mode 100644 index 9d2291cd4..000000000 --- a/it/preparing/nondeb-part/alpha.xml +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43576 --> - - - <sect2 arch="alpha"> - <!-- <title>Partitioning in Tru64 UNIX</title> --> - <title>Partizionare da UNIX Tru64</title> -<para> - -<!-- -Tru64 UNIX, formerly known as Digital UNIX, which is in turn formerly -known as OSF/1, uses the partitioning scheme similar to the BSD <quote>disk -label</quote>, which allows for up to eight partitions per disk drive. The -partitions are numbered <quote>1</quote> through to <quote>8</quote> in -Linux and <quote>lettered</quote> <quote>a</quote> through to -<quote>h</quote> in UNIX. Linux kernels 2.2 and higher always correspond -<quote>1</quote> to <quote>a</quote>, <quote>2</quote> to <quote>b</quote> -and so on. For example, <filename>rz0e</filename> in Tru64 UNIX would most -likely be called <filename>sda5</filename> in Linux. ---> - -UNIX Tru64, conosciuto in precedenza come Digital UNIX e ancor prima come -OSF/1, usa uno schema di partizionamento simile alle <quote>disk label</quote> -BSD, che permette fino a otto partizioni per disco. Le partizioni sono -numerate da <quote>1</quote> a <quote>8</quote> in Linux e contrassegnate -con lettere, da <quote>a</quote> a <quote>h</quote>, in UNIX. A partire -dai kernel Linux 2.2, <quote>1</quote> corrisponde sempre ad -<quote>a</quote>, <quote>2</quote> a <quote>b</quote> e così via. Per -esempio, <filename>rz0e</filename> in Tru64 UNIX corrisponderebbe -verosimilmente a <filename>sda5</filename> in Linux. - -</para><para> - -<!-- -Partitions in a Tru64 disk label may overlap. Moreover, if this disk -will be used from Tru64, the <quote>c</quote> partition is required to span -the entire disk (thus overlapping all other non-empty partitions). Under -Linux this makes <filename>sda3</filename> identical to -<filename>sda</filename> (<filename>sdb3</filename> to -<filename>sdb</filename>, if present, and so on). However, the partman -partitioning tool used by &d-i; cannot handle overlapping partitions at -present. As a result, it is currently not recommended to share disks -between Tru64 and Debian. Partitions on Tru64 disks can be mounted -under Debian after installation has been completed. ---> - -Le partizioni nella disk label possono sovrapporsi. Per di più la partizione -<quote>c</quote> deve estendersi sull'intero disco, sovrapponendosi in tal -modo a tutte le altre partizioni non vuote. Sotto Linux questo comportamento -rende <filename>sda3</filename> identico a <filename>sda</filename> -(<filename>sdb3</filename> a <filename>sdb</filename>, se presente, e così -via). Purtroppo, al momento, il programma di partizionamento usato dal &d-i; -non è in grado di gestire partizioni sovrapposte, di conseguenza si consiglia -di non condividere dei dischi con Tru64 e Debian. Le partizioni su dischi -Tru64 possono essere montate sotto Debian una volta conclusa l'installazione. - -</para><para> - -<!-- -Another conventional requirement is for the <quote>a</quote> partition to -start from the beginning of the disk, so that it always includes the boot -block with the disk label. If you intend to boot Debian from that disk, you -need to size it at least 2MB to fit aboot and perhaps a kernel. -Note that this partition is only required for compatibility; you must -not put a file system onto it, or you'll destroy data. ---> - -Un'altra convenzione è che la partizione <quote>a</quote> cominci dall'inizio -del disco, quindi essa comprende sempre il blocco di boot con la disk label. -Se si ha intenzione di avviare Debian da tale disco, dovrà essere di almeno -2 MB per ospitarci aboot e forse un kernel. Notare che queste due -partizioni sono richieste solo per compatibilità, non si deve metterci un -file system oppure i dati andranno persi. - -</para><para> - -<!-- -It is possible, and indeed quite reasonable, to share a swap partition -between UNIX and Linux. In this case it will be needed to do a -<command>mkswap</command> on that partition every time the system is rebooted -from UNIX into Linux, as UNIX will damage the swap signature. You may -want to run <command>mkswap</command> from the Linux start-up scripts before -adding swap space with <command>swapon -a</command>. ---> - -È possibile, e anche abbastanza ragionevole, condividere una partizione -di swap tra UNIX e Linux. In tal caso è necessario eseguire -<command>mkswap</command> su tale partizione ogni volta che il sistema -viene riavviato da UNIX in Linux, dato che UNIX danneggia la firma di -swap. Si può fare in modo che gli script di avvio di Linux eseguano -<command>mkswap</command> prima di aggiungere spazio di swap con -<command>swapon -a</command>. - -</para><para> - -<!-- -If you want to mount UNIX partitions under Linux, note that Digital UNIX -can use two different file system types, UFS and AdvFS, of which Linux -only understands the former. ---> - -Se si vuole montare partizioni UNIX sotto Linux, notare che Digital UNIX può -utilizzare due tipi diversi di file system, UFS e AdvFS, ma Linux può usare -solo il primo dei due. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="alpha"> - <!-- <title>Partitioning in Windows NT</title> --> - <title>Partizionare da Windows NT</title> -<para> - -<!-- -Windows NT uses the PC-style partition table. If you are manipulating -existing FAT or NTFS partitions, it is recommended that you use the -native Windows NT tools (or, more conveniently, you can also -repartition your disk from the AlphaBIOS setup menu). Otherwise, it -is not really necessary to partition from Windows; the Linux -partitioning tools will generally do a better job. Note that when you -run NT, the Disk Administrator may offer to write a <quote>harmless -signature</quote> on non-Windows disks if you have any. -<emphasis>Never</emphasis> let it do that, as this signature will destroy -the partition information. ---> - -Windows NT usa tabelle di partizioni di tipo PC. Se si manipolano partizioni -FAT o NTFS esistenti, si raccomanda di usare i programmi nativi di Windows -NT (in caso si può ripartizionare anche dal menu di configurazione di -AlphaBIOS). Del resto non è necessario partizionare da Windows: i -corrispondenti programmi Linux di solito fanno un lavoro migliore. Notare -che quando è in esecuzione NT, il Disk Administrator potrebbe proporre di -contrassegnare in modo (per lui!) inoffensivo eventuali dischi non Windows, -se ce ne sono. <emphasis>Non fateglielo mai fare</emphasis>, dato che in -tal modo verrebbero distrutte le informazioni sulla partizione. - -</para><para> - -<!-- -If you plan to boot Linux from an ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS console, you -will need a (small) FAT partition for MILO. 5 MB is quite -sufficient. If Windows NT is installed, its 6 MB bootstrap partition -can be employed for this purpose. Debian &releasename; does not support -installing MILO. If you already have MILO installed on your system, or -install MILO from other media, Debian can still be booted from ARC. ---> - -Se si pensa di fare l'avvio di Linux da una console ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS, -è necessario avete una (piccola) partizione FAT per MILO. Sono sufficienti -5 MB. Se è installato Windows NT, si potrebbe impiegare a tale scopo -la sua partizione di bootstrap da 6 MB. Debian &releasename; non -supporta l'installazione di MILO. Debian può essere avviata da ARC solo se -MILO è già installato sul proprio sistema oppure se lo si installa da altri -supporti. - -</para> - </sect2> diff --git a/it/using-d-i/components.xml b/it/using-d-i/components.xml index 92342d3c3..af660fffc 100644 --- a/it/using-d-i/components.xml +++ b/it/using-d-i/components.xml @@ -245,7 +245,6 @@ linkend="boot-dev-select-sun"/>.</phrase> </para> &module-os-prober.xml; -&module-alpha-aboot-installer.xml; &module-hppa-palo-installer.xml; &module-x86-grub-installer.xml; &module-x86-lilo-installer.xml; diff --git a/it/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml b/it/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml deleted file mode 100644 index d72fe931b..000000000 --- a/it/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43573 --> - - - <sect3 arch="alpha"> - <!-- <title>Install <command>aboot</command> on a Hard Disk</title> --> - <title>Installazione di <command>aboot</command> sul disco fisso</title> -<para> - -<!-- -If you have booted from SRM and you select this option, the installer -will write <command>aboot</command> to the first sector of the disk on -which you installed Debian. Be <emphasis>very</emphasis> careful — it -is <emphasis>not</emphasis> possible to boot multiple operating -systems (e.g. GNU/Linux, Free/Open/NetBSD, OSF/1 a.k.a. Digital Unix -a.k.a. Tru64 Unix, or OpenVMS) from the same disk. If you also have a -different operating system installed on the disk where you have -installed Debian, you will have to boot GNU/Linux from a floppy -instead. ---> - -Se l'avvio è stato fatto con SRM e se si è accettato questa opzione allora -il programma d'installazione scrive <command>aboot</command> nel primo -settore del disco su cui è installato Debian. Si deve fare -<emphasis>molta</emphasis> attenzione, infatti <emphasis>non</emphasis> è -possibile avviare sistemi operativi diversi (per esempio GNU/Linux, -Free/Open/NetBSD, OSF/1, noto come Digital Unix o Tru64 Unix, o OpenVMS) -dallo stesso disco. Se sullo stesso disco su cui è installato Debian è -installato anche un sistema operativo diverso allora è necessario usare -un dischetto per avviare GNU/Linux. - -</para> - </sect3> diff --git a/it/using-d-i/modules/partman.xml b/it/using-d-i/modules/partman.xml index d71f46613..3c672893d 100644 --- a/it/using-d-i/modules/partman.xml +++ b/it/using-d-i/modules/partman.xml @@ -273,18 +273,6 @@ FAT16, per il boot loader EFI. C'è anche un'apposita voce nel menu per la formattazione che serve a impostare una partizione come quella d'avvio per EFI. -</para><para arch="alpha"> - -<!-- -If you choose guided partitioning for your Alpha system, an -additional, unformatted partition will be allocated at the beginning of -your disk to reserve this space for the aboot boot loader. ---> - -Se si sceglie il partizionamento guidato su un sistema Alpha viene -allocata un'ulteriore partizione all'inizio del disco per riservare lo -spazio al boot loader aboot. - </para><para> <!-- |